Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Hrdinou je líný krejčovský tovaryš Labakan, který sní o životě v přepychu a oblékne se do přepychových šatů pro bohatého emíra a když vidí jak uctivě jej lidé na tržnici zdraví využije příležitosti, která se mu nečekaně naskytne. Seznámí se totiž se sultánovým synem Omarem, který vyrůstal u vznešeného káhisrského paši a nyní se vrací domů. Labakan mu ukradne poznávací znamení, sultánovu dýku, a vydává se za něj. Sultánova žena však pozná svého pravého syna a přiměje sultána, aby oba muže podrobil zkoušce. Oba mají dokázat svou zručnost ušitím korunovačních šatů, což se samozřejmě povede jen skutečnému krejčíkovi Labakanovi a tak ho čeká kat. Naštěstí to vše byl jen sen a pošetilý mladík se ještě včas napraví. (oficiální text distributora)

(více)

Recenze (65)

vypravěč 

všechny recenze uživatele

Příběh polepšeného krejčíka mě znechutil již v dětství a ve své nelibosti jsem se po letech utvrdil. Na rozdíl od půvabné Legendy o lásce, čistě stylizované a účastně hrané (a svým způsobem se vztahující i k režisérovým estetistním literárním počátkům), zde Krška ledabyle odvyprávěl Hauffovu pohádku, proměněnou v místy nejapnou travestii, jejíž nevkus korunuje Cupákova maska. Nešťastný závěr bulharského dobrodružství. ()

xaver 

všechny recenze uživatele

Koprodukční snímek, který měl všechny předpoklady, stát se trhákem. Krásné exteriéry, barvu, herecké obsazení. Nestal se. Nevím proč. Pohádka je celkem hezká, ale chybí ji šťáva. Kéž by radši ten barevný materiál dostali autoři Pyšné princezny. Jako klukovi se mi pohádka líbila. Je to pro děti, a tak to asi má být. Jako dospělý jsem daleko kritičtější. Celkový umělecký dojem za 3*. ()

Reklama

ilclassico 

všechny recenze uživatele

Takže: pohádka s komunistickým podtextem, travestishow, budovatelský patos, úděsní herci, nezáživná a špatně natočená a samozřejmě, v dnešní době tak populární, pocta Allahovi!!! Co všechno nenajdeme v pohádce, když chceme, že? Holt, doba je taková. Nelíbit se, protože mě to nezaujalo, je jedna věc. Ale hledat něco, co tam není, to je věcí už jiného vědného oboru. Ironií je, že tenhle film, nezvládnutelný snad po všech stránkách, podlézají všechny soudobé pohádky, kterým ani ten digitál nepomůže. Vysmát se je lehké, jen natočit v součastnosti kvalitní český film se jaksi nedaří. I z tohoto hlediska dávám v rámci žánru za 4. ()

Zevon 

všechny recenze uživatele

Jak malý kluk jsem ji měl rád. S odstupem času vidím i jiné - např. jak tehdejší idol dívčích srdcí Cupák se k těm babám moc nemá, jak je to cítit i když se přetvařuje, myslím že by si to klidně s Omarem střihnul, a to nejen jako krejčík Labakan :-). To ale není podstatné, problém je, že pohádka je prostě celá nedomrlá a vlažná, jak polévka u armády spásy. ()

zdeny99 

všechny recenze uživatele

Jak je Labakan starý, tak je dobrý. Mě se osobně velice líbil a byl pro mne obrovským překvapením. Tím, jak je jednoduchá a průhledná, je krásně koukatelná i pro nemilovníky pohádek Tisíce a jedné noci. Češi si to udělali podle svého, vyrazili do Bulharska, které mělo suplovat Persii a vznikla nádherná, ale bohužel opomíjená pohádka. Eduard Cupák coby titulní záporná postava byl geniální. Vedle vypadal opravdový princ, budoucí Limonádový Joe Karel Fiala, ještě mnohem zoufaleji než, jak vystupoval. Jejich zkouška o dokázání, kdo je pravým princem, je podle mě jedním z nejlepších soubojů v českých pohádkách. Navíc pobaví i spousta hlášek, mezi kterými vyniká: "Aby tě Alláh potrestal." a především "Aby tě Alláh honil po poli!" [1898. hodnocení, 57. komentář, 51%] ()

Galerie (22)

Zajímavosti (4)

  • Natáčelo se v bulharském Plovdivu, Balčiku, Nesebru a pohoří Rhodope. (Mackin)
  • Film byl natáčen v Bulharsku současně s filmem Legenda o lásce (1956) v upravených interiérech a kostýmech tohoto filmu. (lausik)
  • Labakan i Legenda o lásce  (1956) se měly původně natáčet pouze ve stylizovaném prostředí v ateliéru. (Mackin)

Související novinky

Reklama

Reklama