Série(2) / Epizody(104)
-
Série 1 (1975) - 52 epizod
-
Šin Micubači Mája no bóken (1979) - 52 epizod
Obsahy(2)
Animovaný příběh včelky a jejích přátel. (oficiální text distributora)
Recenze (214)
vcielku maju som si ako decko povinne odtrpel. utrpenie zacinalo spravidla uz uvodnou piesnou karla gotta a koncilo otravnymi postavickami a casto pomerne nudnym dejom. mozno prave vcielke maji vdacim za moj odpor k hmyzu. to, ze tento odpor neprerastol do nenavisti, vdacim zasa uzasnym kniham ondreja sekoru o ferdovi mravcovi :) ()
Odporná snaživka, šprtka Mája, tupý, ale někde v koutku duše udatný, trubec Vilík, obstarožní Hop a cca pětimilimetrová myš Alexander, laciná ťamanská animace, příliš dlouhá stopáž a vtíravá znělka. Neříkejte mi, že něco takového může obsadit status kultu nebo snad nostalgie z dětství. Biene Maja vážně ne! Kam se hrabe na socialistu Ferdu Mravence. ()
Mája je prostě... Mája... Samozřejmě, že jsem jí sledoval, ale žádný zvláštní vztah k ní nemám a ani jako dítě jsem jí nijak nemusel. Asi proto, že se mi nelíbí animace - prostě mi je nesympatická. Navíc mi neuvěřitelně lezla na nervy hudba... která je všude propagovaná jako kvalitní... sám jsem to nikdy nechápal. Opravdu pochybuju o tom, že Karel Svoboda byl geniální skladatel. ()
Jak už jsem se několikrát zmiňovala, hmyzí havěť v realitě natož v televizi nemusím, protože je strašně otravná a není snad ani z České republiky ale přiletěla od někud ze špinavé Afriky a podobných zemí, jedno bodnutí a člověk leží ve špitále namísto aby plnila svoji užitečnost starost o přírodu aby kvetla, když se k tomu přidá má nelibost k Českému večerníčku Broučkové pro spousty dětí traumatického tak není divu. Ale Ferda Mravenec a tady Včelka Mája ty jsou pro mně vyjímkou, neutraumatizují dramatizací naopak jsou odlehčené humorem který malé děti přijmou radši, hmyz plní svůj nejduležitější živočišný účel tedy prospěch přírodě její rozkvétání a když se k tomu všemu přidá výborná znělka složená jedním z našich Českých nejlepších seriálových a filmových skladatelů Karlem Svobodou, zpívané sametovým hlasem našeho Českého Karla Gotta a milé postavičky včelky Máji, namluvené Adkou Janouškovou, čmeláka Vilíka a lučního koníka Hopa mám k tomu teprve důvod. ()
Upištěná Mája společně s ustrašeným ViIíkem u mě aspirovali vždy na nejvíce nesympatické postavičky animovaných pohádek. Jak mi ti dva, hlavně Vilík lezli na nervy. Ještě že už mám dálkové ovládání a můžu to ihned přepnout, pokud nedopatřením na tohle narazím. Trumfnout už je dokázali jen Pokémoni a jejich příbuzenstvo. ()
Galerie (303)
Photo © TV Asahi Corporation
Zajímavosti (17)
- V roce 2003 vyšel v České republice seriál i na DVD, avšak s jiným dabingovým obsazením. Co se týče ústřední trojice Mája, Vilík a Hop, tak Aťku Janouškovou vystřídala Jana Štvrtecká, Milana Stehlíka Erik Pardus a Borise Rösnera Karel Mišurec. (funhouse)
- Včielka Maja sa na Slovensku začala vysielať v roku 1986 a že sme sa k nej dostali skôr ako Česká televízia, bolo zásluhou vtedajšieho riaditeľa filmového štúdia Koliba Jaroslava Hlinického. Ten sa na rozdiel od Čechov dokázal dohodnúť s výhradným distribútorom seriálu Leom Kirchom - určite v tom zohralo svoju úlohu, že jedným z Kirchových spolupracovníkov bol slovenský emigrant Ján Mojto. (Raccoon.city)
- Slovenské štúdio Koliba začala s nemeckou ZDF úzko spolupracovať na výrobe na naše pomery vysoko rozpočtových rozprávok - takto vznikol napríklad Kráľ Drozdia brada (1984) či Jakubiskova Perinbaba (1985). Ako bonus za biznis výhodný pre Nemcov získala Včielku Maju. Distribútor seriálu Leo Kirch sa prejavil ako grand a za poskytnuté služby poslal do Bratislavy mikrobus s kazetami celej Včielky Maje. A to úplne zadarmo. Slovenské deti tak mohli v tom čase už kultový seriál vidieť o pol roka skôr než v Česku. (Raccoon.city)
Reklama