Reklama

Reklama

Ztřeštěná komedie, ve které se všechno točí kolem altánu, který chce nechat postavit manželka Antoinovi, spisovateli detektivních příběhů k narozeninám. Antoina napadne, že v základech stavby by se dala dobře schovat mrtvola nepříjemného vyděrače pana Jo. Ten totiž po úspěšném autorovi požaduje neslušnou sumu peněz, jinak odhalí skandální minulost jeho milé ženy. Jedna věc je plánovat vraždu a druhá její realizace. Nešťastnou náhodou je ale mrtvola nakonec skutečností a Antoinovi nezbývá, než ji dobře schovat. Jenže kdo je vlastně ten mrtvý? Pan Jo se zdá být naživu, ale ztratil se jakýsi instalatér. A ke všemu po domě slídí neodbytný policejní komisař Ducros, základy altánu mají povážlivé praskliny a Antoin ve zmatku zapomíná snad i vlastní jméno. (oficiální text distributora)

(více)

Recenze (115)

ORIN 

všechny recenze uživatele

Lehký nadprůměr a to jen díky Funésovi. Film postavený na podobné situační bázi jako Situace je vážná, nikoli však zoufalá - 1 dům, vševědoucí je divák, případně i hlavní postava/y, ta něco (obvykle mrtvolu) před někým (obvykle policií) schovává nebo zatajuje, má několik rolí, vzniká spousta konfliktních ve smyslu "sluha vidí mrtvolu, zavolá eventuální svědky nálezu, mezitím hlavní postava mrtvolu přesune do jiné skrýše, služka je považována za pomatenou" apod. V Jo je tento aspekt částečně narušován faktem, že hlavní postava je spisovatel (aktuálně detektivního románu) a služka ví, že si "nacvičuje" některé situace z knihy. ()

Colonist 

všechny recenze uživatele

Výtečná komedie, kterou od pěti hvězdiček dělí jen málo. Pod taktovkou Jeana Giraulta se sešla stará známá herecká parta, které to spolu báječně klape i zde. Velmi povedená je také zápletka celého filmu, která je sice jednoduchá, ale nabízí plno komických situací. Slyšet Louise de Funèse s hlasem Jiřího Císlera je nezvyklé, ale rozhodně se dá oproti Krampolovi poslouchat, protože se nesnaží trapně napodobovat Filipovského a Funése dabuje svým stylem. Je veliká škoda, že je tato komedie taková zapomenutá a těžko sehnatelná. Být tato komedie s dabingem Filipovského, tak se zařadí mezi ostatní Louisovy klasiky. "Mám právo na babičku!" ()

Reklama

Jara.Cimrman.jr 

všechny recenze uživatele

Geniální plán na vraždu a uschování mrtvoly může vymyslet snad jedině autor komedií. Jenže Antoine to teoreticky nezvládl, protože "Zhasnout světlo!" mělo být za sedmé a nikoli za šesté, to dá rozum. Já jsem se tedy obával, že schovávání mrtvoly v domě plném hostů a policistů bude spíše trapné než vtipné. Jenže jsem se báječně bavil od okamžiku, kdy Antoine začal obvolávat své známé a radovat se z toho, že je nezabil ("Ty jsi měl nehodu? To je dobře. Auto je zdemolované? To je výborné. Skvělé!"). A když s podezřívavým pohledem Antoine zjistil, že inspektor Ducros je při sezení na sedačce asi o půl metru vyšší než on, tak začala ta správná zábava, při které jsem snad i na chvíli zapomněl na to, že mi připadá divné, když Louis de Funès imituje hlas Jiřího Císlera. ()

Wacoslav1 

všechny recenze uživatele

Jo tak to mne dostalo nejcernejsi komedie z nejabsurdnejsimy situacemi jake si lze predstavit film o tom jak se nezbavit mrtvoly dava konecne po vsech tech pitvoreni se v cetnicich a podobnych slataninach naplno vyniknout Funesove herectvi zatim co vsude hral parchanty nejvetsi tady je za chudaka kterymu se vsechno hrouti a na kteryho i hajzl teda pardon altan spadne naprosto mistrovska zalezitost navic pro mne s dost hutnymy hlaskami typu at zije lopata! a neuveritelne podcenovanym dabingem Jiriho Cislera kterej si na nic nehraje je svuj a ukazal se byt skvelou volbou jedna hlaska na zaver co jste udelali s telem? rozpustily jste ho v kyseline? to deeeee? ()

Georgex 

všechny recenze uživatele

Jo je ztřeštěná situační komedie, která bohužel nedosahuje kvalit, kterých by s Louis de Funésem dosahovat měla. Mistr je v této roli celkem ztracený, jelikož jeho postava je šíleně hloupě napsaná a celé je to například oproti Oskarovi hrozně přihlouplé. Každopádně jednou za deset let se to přežít dá, potěší plejáda slavných francouzských komiků a pár vtipných konfrontací s altánkem. Zároveň musím ocenit dabing pana Císlera, který to daboval po svém, ale z nástupců Františka Filipovského asi nejlépe. Moje hodnocení 55%. ()

Galerie (12)

Zajímavosti (5)

  • V češtině existují 2 dabingové verze. První s dabingem hlavní role Františka Filipovského a druhá s dabingem Jiřího Císlera. Desetiletí byl původní dabing s Františkem Filipovským považován za ztracený. Proto vznikl dabing s Jiřím Cízlerem. V roce 2018  však diváky ČT mile překvapila a film nasadila s původním, ale vyčištěným a renovovaným dabingem. (frolish01)
  • Usedlost pana Antoina Brisebarda (Louis de Funès) se nachází v obci Les Bréviaires, obec leží v departementu Yvelines v regionu Île-de-France v severní Francii. (sator)
  • Ústřední melodie Raymonda Lefèvra, která zní (trošku netypicky) jako z nějaké bondovky či špionážního filmu, byla prosazována zejména americkou částí produkce. (aniiicka)

Reklama

Reklama