Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Dvoudílná televizní minisérie režiséra Andreie Konchalovského vychází z dávného Homérova eposu o muži, který musel překonat mnoho životních překážek na své strastiplné cestě, aby se po dvacetiletém odloučení vrátil ke své milované Penelopé. (oficiální text distributora)

Recenze (56)

Morholt 

všechny recenze uživatele

Ono točit řecké báje a pověsti je o ústa. Buď musí mít tvůrci k dispozici obří rozpočet a nejšpičkovější triky, anebo legendy pojmout jako televizní inscenace. Bohužel těch "mezi" filmů je nejvíc a v drtivé většině stojí za starou bačkoru. Odysseus se ovšem přeci jen trochu vymyká. I když z něho na míle tryská ona televiznost, na kterou jsem u podobných filmů alergický, přeci jen mě dokázal upoutat slušným tempem, hereckými představiteli a snahou filmařů porvat se s nízkým rozpočtem. A docela se jim to podařilo. Z herců samozřejmě zaujmul Armand Assante, naopak šlápnutím vedle byla Greta Scacchi jako Penelopé. Celkově lehký nadprůměr. 60% ()

JASON_X 

všechny recenze uživatele

Zatím asi to nejlepší zpracování malého kousku řecké mytologie, jaké jsem viděl. Sice v televizní formě, s levnými triky a s nepříliš působivou výpravou, ale vcelku věrně se držící originálu, zároveň dostatečně moderní a přitom bez otravných hollywoodismů. Nemůžu si pomoct, ale ve srovnání s tématicky obdobnou tvorbou je tahle Končalovského práce vítězem. Kakojannisovy filmy jsou příliš suchopárné, upjaté a... narovinu zastaralé, béčka typu Clash of the Titans k smíchu a moderní paskvily a la Troy ke zvracení. Samozřejmě úletům jako Immortals nebo 300 solím plné počty, ale tam už to není o mytologii, ale o comicsově filmové popkultuře. A mimochodem nejlepší verze převyprávěných Starořeckých bájí jakou v češtině znám (a kterou hltám od dětství), je překlad z ruského originálu od N. A. Kuna, takže mám dojem, že Rusové duchu i duši staré Hellady rozumějí mnohem líp, než Evropani nebo Američani. ()

Reklama

Hapretor 

všechny recenze uživatele

Laciné - ale někdy méně je více. Armand Assante rozhodně hraje dobře. Nudné to opravdu není, i když stopáž vypadá vražedně. Triky nejsou žádná hrůza. A bylo moc dobře, jak do děje zahrnuli i samotné bohy. To bylo dobré. (To úplně chybí v moderní a rozpočtově znýčkané "Troji"). Konec je fakt brutus. Překvapil mě. Učebnicová ukázka manželské oddanosti. (Já osobně bych zůstal u Kalypsó). ()

MurielRezek 

všechny recenze uživatele

Tenhle tv film, produkovaný pro Hallmark, považuji za jeden z těch opravdu zdařilých. Líbí se mi i po letech a nejspíš líbit nepřestane především díky věrnosti své předloze, ale i výpravě a hereckému obsazení, na které se mi pořád hezky kouká. Miluji antiku a řeckou mytologii. Řečeno metaforou, jako mají teď někteří Tolkiena, já měla básníka Homéra, ale i pana Petišku. P.S. Dnes je ovšem mým favoritem řecký bůh Kairos. Sympaťák, kterého preferuji i v obecné rovině životaběhu:-). ()

D.Sleeper 

všechny recenze uživatele

Na Hallmark vskutku ucházející... Kdybych ale použil tatáž slova k ohodnocení stavu lodi na otevřeném moři, posádka včetně kapitána by jistě nadšena nebyla... Ovšem v porovnání s gigantickými bouřemi a jiným smrtelným nebezpečenstvím, kterým Poseidon "odměnil" Odyseovu sebechválu, by se takový stav lodi nutně musel zdát téměř bezvadný, a to každému námořníkovi bez vyjímky. Je zajímavé, že o "trochu" později přišel jiný Řek, zvaný Archimédés, se zákonem o tělese ponořeném do kapaliny. Ještě zajímavější ovšem je, že Archimédův zákon vystihl již autor této básně. A vlastně již tehdy viděl (což nás po zásluze přivádí k otázce: Kdo že je tu vlastně slepý?) jeho platnost i v oblasti, kterou Archimédés očividně neviděl, a proto jí, ani i kdyby chtěl, nemohl věnovat pozornost. Tedy v lidském srdci. Ucházející srdce, ať už z důvodu velké pýchy, předsudku, či jiného poklesku, klesá ke dnu stejně jako ucházející loď. Změnu stavu pak může způsobit jen změna stavu mysli, například projevená pokora. Srdce, které ucházelo a šlo ke dnu se pak snáze dostane na hladinu, a je-li pokání dostatečné, tak až do krajiny zalité sluncem... A stává se tak vskutku "ucházejícím"... ... ... Přiznávám, autoři tohoto díla mají můj obdiv za ne až tak marný pokus vyjádřit poezii obrazy. Jsou-li však obrazy v zásadních pasážích doprovázeny slovy v souladu s původním zněním básně, stává se dílo unikátem. Zejména v samotném závěru to vyšlo znamenitě... :) ()

Galerie (3)

Zajímavosti (4)

  • V záběru, kdy se Polites (Roger Ashton-Griffiths) přeměňuje z vepře na člověka a padá na zem, má na sobě jakési spodní prádlo, avšak v dalším záběru, kdy v hvěvu začne nahánět své kumpány a zepředu se zakrývá pláštěm, tak je zezadu vidět, že na sobě jinak nemá nic. (Nick321)
  • Nakrúcanie prebehlo na Malte a v Turecku. (Sunwheel)
  • Když se narodí Telemachos, je ihned po porodu ukázán v rukou Odyssea (Armand Assante) a je krásně čistý, což je nesmysl, jelikož dítě po porodu má na sobě vždy nějaké nečistoty, např. krev atd. (Dvorik)

Reklama

Reklama