Režie:
Andrej KončalovskijKamera:
Sergej KozlovHudba:
Eduard Nikolajevič ArtěmjevHrají:
Armand Assante, Greta Scacchi, Isabella Rossellini, Bernadette Peters, Eric Roberts, Irene Papas, Jeroen Krabbé, Geraldine Chaplin, Christopher Lee (více)VOD (1)
Obsahy(1)
Dvoudílná televizní minisérie režiséra Andreie Konchalovského vychází z dávného Homérova eposu o muži, který musel překonat mnoho životních překážek na své strastiplné cestě, aby se po dvacetiletém odloučení vrátil ke své milované Penelopé. (oficiální text distributora)
Recenze (56)
Ono točit řecké báje a pověsti je o ústa. Buď musí mít tvůrci k dispozici obří rozpočet a nejšpičkovější triky, anebo legendy pojmout jako televizní inscenace. Bohužel těch "mezi" filmů je nejvíc a v drtivé většině stojí za starou bačkoru. Odysseus se ovšem přeci jen trochu vymyká. I když z něho na míle tryská ona televiznost, na kterou jsem u podobných filmů alergický, přeci jen mě dokázal upoutat slušným tempem, hereckými představiteli a snahou filmařů porvat se s nízkým rozpočtem. A docela se jim to podařilo. Z herců samozřejmě zaujmul Armand Assante, naopak šlápnutím vedle byla Greta Scacchi jako Penelopé. Celkově lehký nadprůměr. 60% ()
Zatím asi to nejlepší zpracování malého kousku řecké mytologie, jaké jsem viděl. Sice v televizní formě, s levnými triky a s nepříliš působivou výpravou, ale vcelku věrně se držící originálu, zároveň dostatečně moderní a přitom bez otravných hollywoodismů. Nemůžu si pomoct, ale ve srovnání s tématicky obdobnou tvorbou je tahle Končalovského práce vítězem. Kakojannisovy filmy jsou příliš suchopárné, upjaté a... narovinu zastaralé, béčka typu Clash of the Titans k smíchu a moderní paskvily a la Troy ke zvracení. Samozřejmě úletům jako Immortals nebo 300 solím plné počty, ale tam už to není o mytologii, ale o comicsově filmové popkultuře. A mimochodem nejlepší verze převyprávěných Starořeckých bájí jakou v češtině znám (a kterou hltám od dětství), je překlad z ruského originálu od N. A. Kuna, takže mám dojem, že Rusové duchu i duši staré Hellady rozumějí mnohem líp, než Evropani nebo Američani. ()
Laciné - ale někdy méně je více. Armand Assante rozhodně hraje dobře. Nudné to opravdu není, i když stopáž vypadá vražedně. Triky nejsou žádná hrůza. A bylo moc dobře, jak do děje zahrnuli i samotné bohy. To bylo dobré. (To úplně chybí v moderní a rozpočtově znýčkané "Troji"). Konec je fakt brutus. Překvapil mě. Učebnicová ukázka manželské oddanosti. (Já osobně bych zůstal u Kalypsó). ()
Tenhle tv film, produkovaný pro Hallmark, považuji za jeden z těch opravdu zdařilých. Líbí se mi i po letech a nejspíš líbit nepřestane především díky věrnosti své předloze, ale i výpravě a hereckému obsazení, na které se mi pořád hezky kouká. Miluji antiku a řeckou mytologii. Řečeno metaforou, jako mají teď někteří Tolkiena, já měla básníka Homéra, ale i pana Petišku. P.S. Dnes je ovšem mým favoritem řecký bůh Kairos. Sympaťák, kterého preferuji i v obecné rovině životaběhu:-). ()
Na Hallmark vskutku ucházející... Kdybych ale použil tatáž slova k ohodnocení stavu lodi na otevřeném moři, posádka včetně kapitána by jistě nadšena nebyla... Ovšem v porovnání s gigantickými bouřemi a jiným smrtelným nebezpečenstvím, kterým Poseidon "odměnil" Odyseovu sebechválu, by se takový stav lodi nutně musel zdát téměř bezvadný, a to každému námořníkovi bez vyjímky. Je zajímavé, že o "trochu" později přišel jiný Řek, zvaný Archimédés, se zákonem o tělese ponořeném do kapaliny. Ještě zajímavější ovšem je, že Archimédův zákon vystihl již autor této básně. A vlastně již tehdy viděl (což nás po zásluze přivádí k otázce: Kdo že je tu vlastně slepý?) jeho platnost i v oblasti, kterou Archimédés očividně neviděl, a proto jí, ani i kdyby chtěl, nemohl věnovat pozornost. Tedy v lidském srdci. Ucházející srdce, ať už z důvodu velké pýchy, předsudku, či jiného poklesku, klesá ke dnu stejně jako ucházející loď. Změnu stavu pak může způsobit jen změna stavu mysli, například projevená pokora. Srdce, které ucházelo a šlo ke dnu se pak snáze dostane na hladinu, a je-li pokání dostatečné, tak až do krajiny zalité sluncem... A stává se tak vskutku "ucházejícím"... ... ... Přiznávám, autoři tohoto díla mají můj obdiv za ne až tak marný pokus vyjádřit poezii obrazy. Jsou-li však obrazy v zásadních pasážích doprovázeny slovy v souladu s původním zněním básně, stává se dílo unikátem. Zejména v samotném závěru to vyšlo znamenitě... :) ()
Galerie (3)
Photo © National Broadcasting Company (NBC)
Zajímavosti (4)
- V záběru, kdy se Polites (Roger Ashton-Griffiths) přeměňuje z vepře na člověka a padá na zem, má na sobě jakési spodní prádlo, avšak v dalším záběru, kdy v hvěvu začne nahánět své kumpány a zepředu se zakrývá pláštěm, tak je zezadu vidět, že na sobě jinak nemá nic. (Nick321)
- Nakrúcanie prebehlo na Malte a v Turecku. (Sunwheel)
- Když se narodí Telemachos, je ihned po porodu ukázán v rukou Odyssea (Armand Assante) a je krásně čistý, což je nesmysl, jelikož dítě po porodu má na sobě vždy nějaké nečistoty, např. krev atd. (Dvorik)
Reklama