Režie:
Jean-Paul RappeneauKamera:
Pierre LhommeHudba:
Jean-Claude PetitHrají:
Gérard Depardieu, Anne Brochet, Vincent Perez, Jacques Weber, Roland Bertin, Josiane Stoléru, Ludivine Sagnier, Jean-Marie Winling, Pierre Maguelon (více)Obsahy(1)
Měl odvahu, širokou duši a láskou raněné srdce. Gérard Depardieu ve filmové adaptaci slavné Rostandovy hry. Paříž, rok 1640. Cyrano z Bergeraku, muž nápadný především svým nosem, ale o nic méně svým vtipem, pohotovostí a básnickým rýmem se zamiluje do své krásné sestřenky Roxany. O tu se uchází i hrabě de Guiche – ženatý „mlsný kocour". Roxanino srdce však patří mladému kadetovi ze Cyranova pluku, Kristiánovi. Roxana žádá Cyrana o pomoc a ochranu mladíka – a Cyrano, ač nešťasten, souhlasí. A tak se stane, že z úst i pera Kristiána vycházejí Cyranovy verše. Roxana se zamiluje, a sama netuší, že víc do veršů, krásných slov, než do samotného Kristiána. Zhrzený de Guiche se mstí – a muži musí do války. Roxana spěchá za tím, jehož dopisy si tiskne na svá ňadra...
Francouzská adaptace Cyrana z Bergeraku režiséra Jean-Paula Rappeneaua je snad možná vůbec nejlepší filmovou adaptací tohoto klasického díla Edmonda Rostanda. Okamžitě po svém uvedení se film setkal s diváckým ohlasem nejen ve Francii, ale dokonce i mimo Evropu.
Největší podíl na světovém úspěchu má Gérard Depardieu, scénář a vynikající režie. Ve filmové internetové databázi lze napočítat až jednatřicet významných světových ocenění jako: Oscar za kostýmy, deset Césarů, 2 Zlaté glóby a mnohá další.
(Česká televize)
Videa (2)
Recenze (118)
Usadám a hold vzdať chcem, filmu výnimočnému ako sen. Predloha naskrz klasická, plátno rozžiarila sťa iskra v plameň sa obrátila. ˝Nebol ničím a bol vším˝ slová, ktoré zavŕšia Cyranovu púť za láskou. Veľkolepo natočené a výnimočne podané nie len Depardieuom, ale všetkými a kus svoj pridal aj pán režisér vycibreným zmyslom pre detail a historickú podobnosť. ()
║Rozpočet $15,3miliónov║Tržby USA $15,140,007║Tržby Celosvetovo $41,300,000║ Ej, veru, netušil som do čoho idem a tak som si musel nečakane túto kino projekciu, ktorú uviedol samotný Gérard Depardieu vytrpieť. Divadelné básnické dialógy/veršíky boli absolútne mimo mňa, dejovo to bolo pre mňa nehybné a len málo scén ma ako tak pobavilo, samozrejme Depardieu bol fakt skvelý ale čo z toho keď film si nenájde cestu k vám, tažký film. /videl v kine: 40%/ (videl na festivale Art Film Fest 2010) ()
Gerard Depardiu, jedna z posledních stále dosti hrajících legend fr. filmu. Cyrano z Begeracu, klasický kus, který i na našich jevištích s oblibou stále nastudovávají různé divadelní spolky. Tahle hra patří mezi ty divadelní hry, které se řadí mezi velké. Pro film není většina divadelních her psána a je to vždy znát. Nicméně hlavní je charakteristika postav, jejich projevy, proto také v každé generaci se najdou diváci, které tyhle klasické kusy zaujmou. A zajímavé na nich je právě to, že jsou o člověku a mezilidských vztazích na řadu způsobů. Pokud má některý z dnešních dramatiků pocit, že na trhu dramatického umění je velká mezera, tak může sednou a napsat něco lepšího. Ale to se neděje. Ale může se to stát. To se vyloučit nedá. K samotnému zpracování - zaujme to asi nejvíc toho, kdo tuhle hru nezná, ale nic revolučního to není. Nejlepší je, aspoň pro mě, vzít si nějakou divadelní hru, a přečíst si ji sám. A těch skvělých her zase není tolik. ()
Tenhle druh filmů není nic pro mne, i když musím ocenit neuvěřitelné dialogy. Co se průběhu a děje týče, tak asi po půl hodině vytušíte, kam to všechno směřuje, což ale zásadně nevadí, protože to hlavní a nejdůležitější je obsah a bohatost dialogů a monologů podávaných vlastně úplně všemi postavami. Samozřejmě tou nejvytíženější a nejsympatičtější je pak Gérardův Cyrano. ()
Škoda, že celkový dojem trochu kazí válečné scény, vyskytující se ve druhé polovině příběhu. Jakoby jejich existence režii zaskočila, jakoby si s nimi nevěděla rady ... jakoby jí scházely fantazie, kreativita, vnímavost, bezprostřednost, odvaha - a furiantství, s jejichž pomocí milý Cyrano vládl svým jazykem stejně brilantně jako kordem. P.S.: 1) Pozorně se dívejte !!! I takhle to může dopadnout, když neslevíte ze svých ideálů a budete trvat na všestranně dokonalém protějšku. Jde o to, čeho se vám vlastně dostane ... ;-) ... 2) Z mého pohledu mezi filmovými adaptacemi divadelních dramat zaujímá naprosto jedinečné a výsadní postavení tragický příběh Romea a Julie, přičemž VELICE blízká je mi jak tradiční verze Franca Zeffirelliho "Romeo a Julie" z roku 1968, tak stejnojmenný novátorský počin Baze Luhrmanna z roku 1996. ()
Galerie (54)
Zajímavosti (7)
- Film je první barevná adaptace stejnojmenné knihy. (Terva)
- Snímek byl v roce 2010 zařazen časopisem Empire mezi sto nejlepších filmů světové kinematografie. (Terva)
- Gérard Depardieu (Cyrano) byl svou postavou natolik fascinován, že ještě dlouhou dobu po natočení filmu nosil knír a dlouhé vlasy. (Terva)
Reklama