Reklama

Reklama

Godzilla no gjakušú

  • Japonsko ゴジラの逆襲 (více)
Trailer

Obsahy(1)

Druhý díl slavné Godzillí série. V tomto filmu se kromě ničení Tokia musí Godzilla utkat s jejím prvním a nejčastějším protivníkem Anguirem. Konec filmu připravuje půdu pro opravdový souboj titánů Godzilly a King Konga. (Spinosaurus)

Videa (1)

Trailer

Recenze (35)

JohnnyD 

všechny recenze uživatele

50% Dej mi bol dosť nejasný, ak to teda nejaký malo. Proste vrátila sa Godzilla a akosi aj nejaké ďalšie monštrum a bojujú spolu v Osake, či kde - a to je najlepšia scéna filmu - no potom sa dej presunie na bojovú loď a do lietadiel a Godzilla je na opustenom ľadovom ostrove a ... a ja sa nudím. Záverečný kill-off dosť slabý. ()

Lima 

všechny recenze uživatele

2) GIGANTIS THE FIRE MONSTER (1955)__ORIGINAL SHOWA SERIES 1954-1974__Vzhledem k tomu, že v předchozí první části godzillovské série zbyla z Godzilly jenom kostra, nemá fakticky toto pokračování přímou návaznost. Prostě se její znovuoživení neřeší a bere za fakt, že na začátku filmu je Godzilla objevena letadlem rybářské společnosti na opuštěném ostrově. Je tu několik reminiscencí na ´jedničku´i s ukázkami z ní. Hlavního generála a vědce hrajou ti samí herci. Ovšem na rozdíl od ´jedničky´tady chybí dlouhá vysvětlovací expozice. Boje probíhají v Ósace, s monstrem jménem Anguirus, který vypadá jako kříženec ještěrky a ježka. OSN Japoncům nabízí pomoc a vzhledem ke skutečnosti, že producenty filmu dělali Američani, nesmí chybět záběr na úvodní stranu japonského deníku s palcovými titulky AMERICA OFFERS HELP. Tomu se, 10 let po Hirošimě, říká morální gesto :o). Zatímco ´jednička´ byla přímočará, tady se najde čas i na milostný trojúhelník. ()

Reklama

Campbell 

všechny recenze uživatele

Tak a já zkoukl poslední film s Godzillou co mám a musím říct že to nejlepší jsem si nechal na konec. Tenhle díl mě fakt bavil, má všechno co bych od tohohle typu filmu čekal. Kvalitní efekty ničící monstrum které devastuje všechno co mu přijde do cesty. Ale pravdou taky zůstává že už Godzillý film nechci hezky dlouho vidět. ()

Spinosaurus 

všechny recenze uživatele

Tak tohle se opravdu nepovedlo. V jistém úhlu pohledu bych se dokonce odvážil říct, že to je nejslabší díl ze staré ságy, ale tady opravdu záleží na tom, jak se na to koukáte. Nejhůře je na tom asi režie(kde je Honda?). Režie je naprosto nevýrazná, že ani nebudete věřit, že nějaká je. Zatímco Honda byl génius a Fukuda blázen,tenhle režisér je naprosto nevýrazný a jeho režie neslaná nemastná atd. Další kámen úrazu je hudba, která by si mohla podat ruku s režií(kde je Ifukube?). Dalším překvapivě slabým prvkem je samotná Godzilla. Sice z ní v černobílém filmu jde pořád strach, ale na plátně je jen chvilku a člověk na ní po filmu s klidným svědomím zapomene. Naopak si vzpomene na skvělého Angilase, jehož souboje s Godzillou jsou jedny z nejlepších v celé sérii a vrcholným bodem tohoto filmu. Hlavním prvkem Godzillí nevýraznosti je děj. Děj je úplně někde jinde, zabývá se především lidmi a Godzilla je zde prakticky zbytečná. A když je zbytečná Godzilla, pak film. NIcméně zas tak strašné jako tady píšu to není. Z Godzilly jde strach a ničení Tokia není tak hloupé jako v dalších dílech. Tento film bych shrnul výrokem "Slabší verze jedničky!" ()

zelvopyr 

všechny recenze uživatele

Hrůznou náhodou jsem viděl film nazvaný "Gigantis the Fire Monster" a smutně pokrčil rameny nad tím, že je k dispozici jen v anglickém dabingu na úrovni teletubbies. Další na řadu jsem si vzal film nazvaný "Godzilla Raids Again", který už měl být v originále... Ano, správně jste pochopili. Byl to tentýž film. Tohle pořadí mi úplně zničilo vjemy, ve skutečnosti to byl nejspíš dobrý film (původnímu jsem dal s bídou za dvě). No, přesná ilustrace, v čem je anglický dabing zrůdný...... Jakmile nebylo vidět na ústa, tak někdo něco komentoval (úvodní scéna, letec vyhlíží nad mořem, anglicky: "To jsem já, jmenuji se Keichiro, a už nějakou dobu létám pro svou firmu. Moje práce není jen tak něco, vyhlížím tah tuňáků. Tuňáci jsou velmi ceněná ryba. Tohle odvětví rybolovu zaměstnává spoustu lidí na moři i na souši. Úspěch závisí na mé schopnosti poznat, kudy hejna táhnou. Á, už je vidím. Halo, základno, mám tu hejno na souřadnicích XY. A vida, lodě už zrychlují a nabírají směr. Tak dobrý lov!" // Japonská verze: krásné letecké záběry... "Základno, mám tu hejno na souřadnicích XY."). Mno. Škoda. P.S. doslovný překlad by byl "Godzilla strikes back" :-) ()

Galerie (9)

Zajímavosti (9)

  • Společnost Toho prodala v roce 1957 práva na americkou distribuci filmu společnosti AB-PT Pictures Corporation. V plánu této společnosti však bylo pouze použít určité procento záběrů z filmu, dotočit nějaké vlastní scény a výsledek distribuovat jako zcela nový film, nazvaný „The Volcano Monsters“. AB-PT dokonce z Japonska získali i kostýmy Godzilly a Anguiruse, aby mohli dotáčet nový materiál. Společnost však brzy poté zanikla a oba kostýmy se ztratily. (Israha)
  • Film ve své době získal převážně negativní ohlasy od kritiků i diváků, kritizovala se především uspěchanost, se kterou byl natočen. Také proto přišlo následující filmové dobrodružství Godzilly až po relativně delším časovém úseku (King Kong vs. Godzilla, 1962). (Israha)
  • Pravá a levá půlka krunýře Anguiruse se ve filmu pohybují nahoru a dolů, nejsou pevně připojeny k zádům monstra. Není zcela jasné, zdali se jedná o chybu ve filmu, způsobenou nekvalitním provedením kostýmu, nebo o cílený vzhledový prvek. (Israha)

Reklama

Reklama