Reklama

Reklama

Austin Powers: Špion, který mě vojel

  • USA Austin Powers: The Spy Who Shagged Me (více)
Trailer

Obsahy(1)

Austin Powers je na první pohled londýňský floutek, obklopený krásnými ženami, ale v noci pracuje jako tajný agent, připravený zasáhnout na Středním východě, v zamrzlé ruské tundře nebo v podzemí Východního Berlína. Austin nikdy neodmítl žádnou misi, a co je hlavní, nikdy nezmeškal následující party. Teď se musí nechat na 30 let zmrazit, aby porazil zákeřného zločince, který vydírá svět. S krásnou pomocnicí musí proniknout do zločineckého centra, odkud se jim s pomocí zubní protézy a zubní pasty podaří uniknout, ale ještě musí porazit ženské roboty v minisukních. Na této nebezpečné misi se musí Austin vypořádat se svojí sexualitou, která zaspala třicet let, a získat lásku krásné pomocnice. (oficiální text distributora)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (258)

Sista 

všechny recenze uživatele

Tak tohle je trapas, přátelé! Velmi nepovedená parodie na bondovky, ale ještě víc prapodivná exhibice Mika Myerse ve 3 odpudivých rolích, hromada klišé a laciných vtípků (i když abych nekecala, stínohře s taháním věcí ze "zadku" jsem se zasmála a pak ještě asi 3x)...* dávám za veselé a barevné šedesátky a druhou za milé písničky, hmm.. ()

Gore 

všechny recenze uživatele

Jedna z nejlepších komedií vůbec. Jednička ani trojka se ji nevyrovná, což je škoda. Zde je kadence vtipů a bizarností kulometného rázu, kdy si člověk ani nestačí vydechnout. Ano, je to hodně ulítlé, hodně vulgární a hodně nesmyslné, ale je to podané takovou lehkostí a vtipností, že zde to vůbec nevadí, ba naopak. Jedna z mála komedií, která se neomrzí ani po několika opakování. Po letech jsem se na ní podíval znovu (již po několikáté) a neztratila nic ze své vtipnosti, a bavil jsem se jako bych to viděl poprvé. Nejvíc mě tam baví ta vystříbená jazyková ekvilibristika, která nemá obdoby a musím vyzdvihnout i velmi povedený dabing. ()

Reklama

neoBlast 

všechny recenze uživatele

[Určitě ne první zhlédnutí] Všeho víc, ale bohužel už bez překvapení, které krylo záda jedničce o dva roky dříve. První a druhý díl se mi vlastně dost splývají dohromady, ale oba jsou skvělou připomínkou časů, kdy komedie nepotřebovaly ansámbl komiků, ale producenti vsadili vše na jednu kartu - třeba na svérázného Kanaďana, který je po své štaci v SNL na vrcholu popularity. Jediné co si musíte z Austina Powerse 2 odnést je, že pokračování uvedlo Mini-Me a jeho představitele Vernea Troyera vytesala do análů filmové komedie a internetových memů. 60 % ()

willis 

všechny recenze uživatele

Nevím čím to je, ale líbilo se mi to víc než jednička i když v podvědomí vím , že je to stejně praštěný a že některé vtipy jsou recyklovaný ze Špionátora.. neumím si prostě vysvětlit, že jsem se u toho bavil víc. Asi senilním. ... jo, a H. Grahamová je jako Felicity Šukvelová sladká jako vždycky. :) ()

Djkoma 

všechny recenze uživatele

Nejslabší ze série Austina Powerse. Vytratila se hravost z prvního dílu a ještě se to ani zdaleka nepřibližuje úchylnosti, která je však zábavná, dílu třetího. Heather Graham dokazuje, že umí být velmi přitažlivá kočka a na té Elizabeth Hurley, vždycky bylo něco nadlidského:). Celkově se párkrát divák zasměje, ale schází tomu příliš oproti minulému dílu... Takže slabší 3* a kdo nelení ten na další díl se podívat běží, ten už stojí za to... opět. ()

Galerie (80)

Zajímavosti (35)

  • Základna Dr. Evila je rozdělena na dvě části: Moon Unit Alpha a Moon Unit Zappa. Druhý název je shodný se jménem dcery Franka Zappy. (PußyMagnet)
  • Lisa Hulimpyj (Gia Carides) se v originálu jmenuje Robin Swallows. „Robin“ se v anglickém slangu užívá jako označení pro mužské přirození a „Swallows“ znamená polykat. Radana Chuja (Kristen Johnston) je v originálu Ivana Humpalot. „I wanna“ je v překladu „já chci“, „hump“ je slangový výraz pro sex, „a lot“ je „velmi hodně“. (funhouse)
  • V USA je slovo "shag" mnohem méně urážlivé, než v ostatních anglicky mluvících zemích. V Singapuru název změnili na The Spy Kdo Shioked Me. Shioked znamená "pěkně ošetřit". V některých zemích je slovo "shag" přeloženo peprnějším způsobem. Norský název filmu je Spionen som spermet meg, což znamená špion, který na mě ejakuloval. (PußyMagnet)

Reklama

Reklama