Reklama

Reklama

To, že si španělský král Filip (P. Štěpánek) vyvolil za nevěstu chudou dívku Charlottu (M. Bočanová) z Anglie, nebylo příliš po chuti jeho matce – královně Viktorii (B. Bohdanová). A tak začala za zády svého syna všemožně intrikovat. Jakmile musel král odcestovat, začala v dopisech snachu očerňovat. Dokonce ji obvinila z nevěry! Tato pomluva mohla královskou dvojici navždy rozdělit. Jestliže se tak nakonec přece jen nestalo, měla na tom zásluhu především mladá královna a její věrná láska k podezíravému králi. (Česká televize)

(více)

Recenze (37)

Schlierkamp 

všechny recenze uživatele

Československá televizní pohádka o španělském králi Filipovi, jenž své ženě, laskavé a chytré Charlottě, kterou miloval, nevěřil natolik, aby odolal intrikám jeho matky, zhrzené královny Viktorie toužící opět po moci. Trojúhelník P. Štěpánek, tradiční účastník pohádek paní Janečkové, exotická M. Bočanová a velmi důvěryhodná, extrémně falešná B. Bohdanová rozehrávají na pohádku docela slušné drama s pečlivě vykreslenými postavami, neboť snímek není nikterak překotně natočen, jeho délka přesahuje 80 minut. Nepohádkovou krutostí také zavání trest stětím hlavy trest pro mladou královnu, jejíž věrnost zůstala neposkvrněna. Kromě uvedených herců také v této velmi vážně pojaté pohádce natočené v zajímavých exteriérech (Bučovice?) zaujme také anglický vyslanec Edward v podání frajersky šarmantního M. Vašuta nebo zámožný strýček údajně chudé a neurozené Charlotty britský lord Spencer. V poměrně zbytečné a nevýrazné roli rádce Fernanda s nesmírně povýšeným výrazem ve tváři se objevil P. Kostka. Soudím, že nelítostná sabotáž šťastného manželství a intriky madam Viktorie, očekávaný výkon prověřeného P. Štěpánka, nečekaně sympatický herecký výkon Mahu, ani Vašutovo charisma nedokázaly vytáhnout pohádku o podezíravém a srdce neslyšícím králi z průměru. ()

Jezinka.Jezinka 

všechny recenze uživatele

Každý má jen takové parohy jaké si zaslouží a to by měli vzít na vědomí i králové. Pak by nezavírali své manželky do věží a ty by neutíkaly a nedělaly zmatky v mezinárodní politice. Přiznávám, že nějaká Anglie a Španělsko mi v příběhu, když jsem to viděla jako dítě, naprosto unikaly. Jak někdo mohl nepoznat, že je Mahulena ženská, to je záhada. ()

Reklama

otík 

všechny recenze uživatele

Moc pohádkový tento příběh nebyl, ale spíše šlo v příběhu o lásku, žárlivost a zlobu. První polovinu mě nesmírně iritovala králova matka Blanka Bohdanová, svou semetriku si zahrála opravdu dobře. Druhá polovina už je přeci jen aspoň trochu příběhová a malinko se nám prostý děj zamotá. Delší pohádka by v pohodě zvládla zkrácení na klasickou hodinu, zde není co tak dlouho hrát. Jediné, co tuto pohádku odlišuje od těch typických hodinových nedělních, je zasazení do skutečného zámku a do venkovních exteriérů. Naprosto průměrná pohádka. ()

honajz 

všechny recenze uživatele

Předně to není pohádka, ale psychologicko-historické drama (super téma pro pořad Soudkyně Barbara!), Mahulena Bočanová mi nikdy nepřišla jako extra herečka, její převlek za Juana mi přišel nepřesvědčivý, Morávková tragická, a nakonec si člověk říká, tak,a teď už ho může podvést, bude jí věřit i to, že sníh je černý. ()

PollyJean 

všechny recenze uživatele

Spíš jakože romantický příběh než pohádka, s dost nevyrovnanými hereckými výkony (hrozný je obzvlášť anglický lord Vašut a naivní dívenky v podání Postlerové a Morávkové, výborná je Bohdanová). Nechápu, jak Bočanové převlek za Juana mohl někdo spolknout, to se jí museli dívat výhradně do očí nebo být stářím poloslepí (lord Spencer) či mladí a hloupoučcí (Joyce). Jinak celkem pěkné kostýmní zasazení do přelomu empíru a biedermaieru, potěší i použití mantily, i když jen u královny vdovy. ()

Galerie (5)

Zajímavosti (1)

  • Filmovým královským sídlem byl zámek v Opočně. (rakovnik)

Reklama

Reklama