Režie:
Robert StevensonScénář:
Bill WalshKamera:
Edward ColmanHrají:
Julie Andrews, Dick Van Dyke, David Tomlinson, Glynis Johns, Hermione Baddeley, Reta Shaw, Karen Dotrice, Elsa Lanchester, Arthur Treacher, Reginald Owen (více)VOD (3)
Obsahy(2)
Banksovi jsou úplně normální rodina, žijící v pěkném domě v Třešňové ulice č.17. Bohužel pan a paní Banksovi pro samou práci nemají na své děti tolik času, kolik by si přáli, a proto musí pro ratolesti najmout paní na hlídání. Již po několikáté dává pan Banks inzerát do novin. Ale netuší, že stejně tak učinily i jeho děti. Potíž je v tom, že jak Jane (Karen Dotriceová), tak Michael (Matthew Garber) nejsou zjevně s výběrem těchto pečovatelek spokojení, protože u nich žádná dlouho nevydrží. A tak si šestá chůva za poslední čtyři měsíce balí kufry. Přísný otec seznam s požadavky dětí striktně odmítne a roztrhaný ho hodí do krbu. V noci ovšem do domu vnikne západní vítr, zmocní se útržků a odnese je vzhůru k nebi. Ráno stojí na prahu domu Mary Poppinsová (Julia Andrewsová) s tím samým seznamem v ruce, tentokrát ale celým. Mary Poppinsová je na první pohled důstojná osoba, se kterou není radno žertovat, ale i bytost plná fantazie, která navíc umí čarovat! Velké dobrodružství začíná! Podkladem nestárnoucí rodinné muzikálové komedie z roku 1964 se stala dětská knížka anglické spisovatelky P.L. Traversové z roku 1934. Příběh zasazený do Londýna r. 1910, plný fantazie a bláznivých nápadů, je ideální předlohou pro filmovou adaptaci a poskytuje vynikající muzikálovou příležitost Julii Andrewsové, která za svůj výkon získala Oscara. (Česká televize)
(více)Videa (4)
Recenze (196)
(Předně: muzikál rozhodně nepatří k žánrům, které bych vyhledával.) Mary Poppins se mnohdy odehrává v moc pěkných kulisách (kupříkladu komíny), taktéž je zde několik zábavných postav (byť se na obrazovce nevyskytují příliš často) - „feministická“ manželka, kapitán, představenstvo banky. A příjemná je i valná část pěveckých vystoupení. Naneštěstí jsou tu však rovněž dva rušivé elementy: většina tanečních vystoupení, ale především trapák Bert (promiň, Smrti;-)). Jejich eliminace by prospěla i stopáži. 6/10 ()
Dnešní děti už podle mne nebudou mít trpělivost muzikál sledovat. Přece jen je na něm vidět rok vzniku. Navíc naši milí lenoši neučtou titulky při písničkách, takže film už je jn pro nás, fajnšmekry. A to nemám muzikály příliš v lásce, ale Mary prostě je nutné znát. Jen bych připomněla, že sympatického Berta ztvárnil Dick van dyke, dnešním divákům asi bližší jako doktor Mark Sloan ze seriálu Diagnóza vražda. A když shlédnete Poppins budete vědět, že opravdu umí tančit, zpívat i stepovat. ()
Byla jsem prcek, když mě vzali na Mary Poppins, neuměla jsem ještě ani písmena, takže mi dědeček musel číst titulky....jenže já ho moc nevnímala. Bylo to tak neuvěřitelně barevné...víc než si kdy dítě vyrůstající v normalizační šedi umělo představit. Nevím, asi už Mary Poppins děti tak neomračuje, ale mě ta hudba, kouzelná kabela Julie Andrews a dlouhé nohy Dicka Van Dykea fascinují dodnes. ()
Pamela ta práva prodávat neměla. Neskutečná nuda, na více než 2 hodiny roztažený příběh tvořený pár epizodami spojenými otravně dlouhými tanečky, co děj nikam neposunují. K tomu přehrávající a šišlající Van Dyke. Nic z toho, co Hanks slíbil v Saving Mr. Banks ve filmu nebylo. Jediný důvod, proč jsem vydržel, že Julie je fakt kus. ()
Písničky jsou skvělé a chytlavé. Mary v podání Julie Andrews je "prakticky dokonalá v každém směru." Jenomže to je taky asi všechno. Výstupy se zvířátky jsou kýčovité a příběh nemá žádný spád. Líbili se mi oba představitelé rodičů. Jenomže ta část příběhu v bance mě dost nudila a vůbec to bylo celé dost roztříštěné. Podle mě to mohlo být ještě víc pohádkové. ()
Galerie (130)
Zajímavosti (61)
- Audrey Hepburnová, jež Julii Andrews "vyfoukla" roli Elizy v muzikálu My Fair Lady (1964), byla stejně jako Julie Andrews nominována na Oscara. Nejspíše by ho i získala, kdyby se nepřišlo na to, že Audrey Hepburnová byla přezpívána. Cenu si tak odnesla právě Julie Andrews. (janejudyjune)
- Původně v jedné scéně měly všechny hračky v dětském pokoji oživnout. Nakonec tvůrci filmu usoudili, že by to bylo pro děti moc strašidelné, a tak se scéna ve filmu neobjevila. Na Broadwayi ve stejnojmenném muzikálu však scéna s oživlými hračkami použita je. (bfa)
- Některé z chův ve scéně na začátku filmu byli ve skutečnosti převlečení muži. (Karlos80)
Reklama