Reklama

Reklama

Poštovní ředitel Philippe Abrams chce získat místo na Francouzské Riviéře. Celá rodina je natěšená, jak bude žít na slunci u moře. Philippe se dopustí podvodu a do dotazníku vyplní, že je invalida. Brzy se všechno provalí a následuje trest - dva roky si musí odkroutit jako ředitel pošty v Bergues, obávaném to místě na severu v le Nord-Pas-de Calais. Opouští svou ženu a dítě a odchází na to děsivé místo, kde je strašná zima a žijí tam opilci, nezaměstnaní burani a mluví se nepochopitelným dialektem, kterému se říká Ch'ti... (TV Prima)

(více)

Recenze (122)

Lacike 

všechny recenze uživatele

V poslednej dobe som si Danyho Boona dost oblubil. Jeho rezijny debut sa mi velmi pacil a o to väcsie sklamanie pre mna predstavuje tato komedia zalozena na lokalnom humore. Dokazem pochopit, ze pre Francuzov to musi byt totalna pecka, ale mne vsetko to suslanie a mumlanie pripadalo neskutocne otravne. Skoda. Samotna zapletka bola celkom roztomila, ale jej prevedenie bolo pre mna utrpenim. 4/10. ()

pakobylka 

všechny recenze uživatele

Vtipná a po všech stránkách osvěžující záležitost, která bohužel v českém překladu (ať jde o dabovanou nebo otitulkovanou verzi) nemůže vystihnout realitu, neboť vynalezení jakési počeštěné varianty místního nářečí je dle mého názoru jen jeho chabou a snad i trochu slabomyslnou náhražkou ... tím pádem se uchyluju ke slabším a možná maličko neobjektivním čtyřem hvězdám. ()

Reklama

Pierre 

všechny recenze uživatele

Danny Boon je opravdu velmi talentovaný a řekl bych, že i nejlepší současný komik ve Francii. Už se mi od něho moc líbil jeho filmový debut: Skrblík a podruhé mě taky nezklamal. Jen je škoda, že neumím francouzsky. Styl nářečí v českém dabingu mě pobavil a povedl se, ale přece jenom se asi hodně vtipů přeložit nedalo. Myslím si že v originále to je ještě mnohonásobně větší zážitek. I tak jsem si to ale dost vychutnal a mohu doporučit. Velmi milý film, co zahřeje po duši a zároveň vás parkrát dostane k záchvatu smíchu. Už jenom ta scéna s invalidou mě dostala. A potom byli masakrovité i hlášky paní mámy (celkově geniální postava.) Často je to dost průhledné a předvídatelné, ale tadytomu filmu je blbost něco takového vytýkat. ()

Olík 

všechny recenze uživatele

V rubrice „zajímavosti“ je u této severoregionální taškařice uvedeno, že jde o doposavad divácky nejnavštěvovanější domácí film a i já jsem v jednom nejmenovaném periodiku nedávno četl recenzi, kde byla Boonova režijní druhotina častována přídomkem „nejlepší francouzská komedie posledního desetiletí“. No nevím, jestli je to tím, že já osobně neparlevuju france nebo obden neobědvám žabí stehýnka, ale jestli tohle má být vrchol komediální tvorby určité dekády, tak potom je něco shnilého ve státu Francouzském. Tímto určitě nechci říct, že Vítejte u Ch'tisů je nějakým nesoudným propadákem, ale když už se bavíme o Danny Boonovy, tak u jeho debutu Skrblík (r.2006) jsem se bavil daleko více. Nenáročná skica, založená na odlišnosti regionálních stereotypů, dohání nízkou frekvenci humorných situací lehce infantilní lidskostí, ovšem pořád platí, že její dosah ocení především obyvatelé République française. ()

Aky 

všechny recenze uživatele

Slušná francouzská komedie, ovšem méně hvězdná, než se chlubí v anotaci. U většiny scén a vtipů člověka napadá, že by to snad šlo udělat o stupínek lépe. Ale slušná zábava to určitě je, a kdyby nebylocelý film tak jasné, jak nakonec musí dopadnout, dal bych možnáí i celých 80%; takhle je dávám jen s ohledem na nemožnost dát 70. ()

Galerie (30)

Zajímavosti (3)

  • Na místě le Nord-Pas-de´Calais se mluví nepochopitelným dialektem, kterému se říká Ch´ti. Po uvedení snímku vznikla řada diskuzí, jak převést tuto komedii do ostatních jazyků. Česká televize vytvořila vlastní jazyk Ch´tisů, který dodržuju určitá pravidla odlišnosti od spisovné francouzštiny. (Olík)
  • Jedná se o do té doby divácky nejnajštěvovanější a nejúspěšnější francouzský kinofilm všech dob. (Beckett51)

Reklama

Reklama