Reklama

Reklama

Le Vampire

  • angličtina The Vampire
všechny plakáty
Krátkometrážní
Francie, 1945

Režie:

Jean Painlevé

Hrají:

Max Schreck

Recenze (3)

Radko 

všechny recenze uživatele

Všichni jsou zákeřná hladová klíšťata // jsou na svých prdelích vzájemně přisátá // a když se poslední na první zavěsí // pak z jeho prdele vlastní krev saje si ////// Jak kletba proroka můj hlas tmou burácí // všichni jste zrůdy píčy a čuráci // v každém z vás číhá zlo, // v každém z vás, v každém z vás // potichu, zákeřně vyčkává na svůj čas // Vyčkává na svůj čas! (Jiří H. Krchovský) Paralela živočíšneho sveta, sveta ľudských mýtov a štandardného jednania netopierieho upíra, cicajúceho krv králikom a morským prasiatkam. Poznámka: Slovo vampír je veľmi pravdepodobne odvodeninou pôvodného slovanského slova upír, pričom prvé zaznamenné písomné použitie tohto slova je v staroruskej knihe modlitieb Упирь Лихый (Zlý upír) z roku 1047. A na záver jedna rada: ak nechcete aby mŕvy po smrti opustil hrob, nasypte mu do úst mak. Kým je ešte v truhle. ()

JohnMiller 

všechny recenze uživatele

To malo byť akože čo ? Dokument ? pseudo-dokument ? Nemám potuchy.. V oficiálnom vydaní Avant-Garde Experimental Cinema: Volume 1 je napísaný rok výroby 1939, avšak po internete pobehuje pod rokom 1945. A podľa zafajčeného klubového Jazzu, ktorý si vyhráva počas celej dĺžky, to znie skôr na 45. Takže teraz k filmu: No, je tu vidieť morského koníka a chobotnicu (tam sú celkom slušné zábery) potom upíra Nosferatu a nakoniec netopiera ktorý cicia krv morskému prasaťu. Tomu to som absolútne nepochopil. ()

Trevor 

všechny recenze uživatele

Autor v tomto dokumentárnom filme zrejme ľuďom ozrejmuje že vampíri nie sú iba vymyslené postavy ako ich opísal Bram Stoker vo svojej knihe a ktorá bola sfilmovaná vo filme Nosferatu (zábery z filmu sa objavia aj v tomto dokumente) ale aj ozajstné živočíchy, z ktorých jeden žije v Patagónii a okolo ktorého sa celý tento dokument točí. ()

Reklama

Reklama