Režie:
Tarsem SinghKamera:
Brendan GalvinHrají:
Lily Collins, Julia Roberts, Armie Hammer, Sean Bean, Nathan Lane, Mare Winningham, Michael Lerner, Robert Emms, Martin Klebba, Danny Woodburn (více)VOD (3)
Obsahy(2)
Zlé královně (Julia Roberts) se podařilo získat vládu nad královstvím. Uprchlá princezna (Lily Collins) se však svého výsostného práva jen tak snadno nevzdá a rozhodne se jednat. Za pomoci sedmi vynalézavých trpaslíků začíná plánovat odvetu. Sněhurka ožívá v novém dobrodružném příběhu plném lásky, ale i žárlivosti a zrady. (oficiální text distributora)
(více)Videa (22)
Recenze (689)
Děsil sem se Singhovy Sněhurky, protože jsem se bál, že bude nevkusná, přeplácaná a trapná. A on si zatím natočil svěží pohádkovou komedii, která si dělá srandu především sama ze sebe, drží si jakýsi feeling klasických Disneyovek a navrch dokáže stále udržet jasný Singhův rukopis (kostýmy, závěrečná "Disneyovská" píseň je vlastně jako z Bollywoodu)... Veliké překvapení a srandy kopec, zároveň ale řemeslně velmi na výši. Lily Collins má pořád Brežněvovo obočí, ale přesto je tu nádherná... ()
Po zlých recenziách prekvapivo dobré. Vtipné a nápadité. Klasické prvky rozprávky použité, ale v značne inom význame. Akcia pestrá, hlavná hrdinka prekvapivo sympatická... Notorický známy príbeh ohlodaný na kosť v pôsobovej (pre niekoho bizarnej) vizuálnej podobe a obohatený o moderné témy (finančná kríza :-)). Režisérova VOJNA BOHOV je čisté peklo demencie, Snehulienka je príjemná takmerrozprávková jazda, ktorá má však miestami rovnaké gule ako SNEHULIENKA A LOVEC... a podstatne viac sviežeho čierneho humoru... ()
Juliu Roberts nevyhľadávam, ale no nepusti malým deťom Snehulienku...Samozrejme, bol som zvedavý aj ja, no skôr sa teším na verziu s Ch. Theron. Julia dostáva veľa priestoru, možno až priveľa, aj na úkor Snehulienky a malých smradľavých trpaslíkov, čo je škoda. Humor tu je, ale čakal som ho viac. Pochvalu si zaslúži skvelá hudba, zvlášť ma zaujala pri scéne výcviku Snehulienky, ktorú som si pustil niekoľkokrát po sebe. Záverečná pieseň na ktoré sme zvyknutí skôr pri animákoch v sebe skráva i ázijské prvky tiež neurazí a v dobrej nálade ukončila tento film. 60%. ()
Ale proč ne, čekala jsem to horší.. Julia si tu mrchu užívá tak moc, že se snad na ně začne specializovat a krom toho, že se Lily Collins něco škaredého přihodilo nad očima, to bylo zdařilé. Princ v podání Arnieho Hammera nemá chybu, chvilka Seana Beana taky potěšila, zkrátka výběr herců na jedničku. Co mě tam trochu zklamalo, byla inovace otráveného jablka a závěrečná píseň Sněhurky, ale člověk nemůže mít všechno, že jo :-). Jinak čisté 4*, určitě se podívejte, abyste se pak mohli pustit do ještě vyšších sfér Sněhurky a lovce, jako se chystám já... ()
Galerie (114)
Zajímavosti (18)
- Herci, jejichž obsazení do role prince Andrewa Alcotta tvůrci zvažovali, byli také Alex Pettyfer, James Holzier a James McAvoy. Roli nakonec získal Armie Hammer. (Aurum)
- Jako strop paláce byl ve filmu použit detail známé secesní stavby v Barceloně - prosklená část stropu koncertní síně Paláce katalánské hudby, jehož autor je arch. Lluís Domènech i Montaner. (M-arta)
- Pri pohľade na prvé zábery z nakrúcania boli tvorcovia prekvapení a tvrdili, že by začarované zrkadlo na kráľovninu otázku: "Kto je najkrajší na tejto zemi?" určite nemalo odpovedať: "Ty pani, si nádherná, ale najkrajšia je Snehulienka". Julia totiž v krvavočervených šatách a korunke pôsobí naozaj očarujúco, až je nemožné si predstaviť, že bude nevinnej mladej Snehulienke hádzať na jej ceste za šťastím polená pod nohy. (Aberforth)
(Komentář může obsahovat spoilery) Filmy Tarsema Singha vždy pracují se žánrem tak, že konvence s ním spojené ozvláštňují vypravěčskou změnou perspektivy. V psychologickém thrilleru se doslova noříme do mysli sériového vraha, v dramatu z nemocničního prostředí si své příběhy vzájemně ovlivňují jejich dva fabulátoři, v akčním fantasy je na dění nahlíženo z božského pohledu na místo upřednostňování lidského hrdiny. V případě pohádky se pravděpodobně nejzažitější disneyovská verze Sněhurky genderově obrací naruby, a tak se z titulní hrdinky dělá emancipovaná obdoba Robina Hooda, která již není pouze pasivním objektem hrdinových tužeb, ale sama aktivně jedná. (Objektem na pohled se zde naopak stává princ, což je Zlou královnou na mnoha místech glosováno.)_____ Český překlad názvu právě vybízí ke srovnání s "kanonickou" verzí pohádky a nakládáním s jejich charakteristickými prvky (trpaslíci, jablko ad.), ale mnohem podstatnější je originální titul MIRROR, MIRROR. Určuje totiž formální strukturu díla, založenou na "zkreslení odrazu". Vyprávění je zdánlivě filtrováno skrze postavu Zlé královny, která nám po dobu tří čtvrtin podává verzi příběhu ze svého hlediska. Je přitom značně ironická, což je sjednocujícím principem pro většinu scén (ironie založená na rozporu mezi řečeným a myšleným, mezi atmosférou scény a dialogy v rámci ní atd.). Nakonec se ale ukáže, že ústřední protagonistkou nebyla Zlá královna, ačkoliv to film nespolehlivě prezentoval, ale Sněhurka, což s sebou nese i přepnutí do zcela jiného modu - muzikálového. Ten, přestože na něj řada lidí nadává, je opodstatnitelný uvědomělostí úvodů a závěrů ve filmech i filtrací (Královnin "marionetový" prolog, Sněhurčin bollywoodský epilog) a taktéž vyplněním mezery z první čtvrtiny, kdy Sněhurka konstatuje, že za života jejího otce lidé zpívali a tančili._____ I manýrističnost, která je vytýkána s poukazem na okázalost kostýmů, by se dala snadno vyvrátit jejich mnohovýznamovostí a motivovaností ve vyprávění. Kostýmy zde slouží nejen k určení sociálního statutu postav (časté je okradení pánů kmány právě o oblečení, narážky na genderové role s oblečením spojené), ale i jako metafora povahových vlastností (význam svých převleků v bajkách) a jako kompoziční prvek (možnost přestrojení či dokonce "přepravy"). Soustředěním se na formální stránku by se dalo pokračovat v podstatě do nekonečna, protože za rozbor by stála míra vyprázdněnosti/plnosti mizanscény vzhledem k (ne)přítomnosti Sněhurky/Zlé královny, barevná dieferenciace (dominance zlaté u Zlé královny, modré ve scénách s Princeznou) i řada kompozičních návazností při spojování scén mezi sebou._____ Nedošlo by ale na symptomatickou bohatost snímku, kdy se jedná o zjevnou satiru na posedlost krásou a zároveň "sociální" vyjádření se ke způsobům řešení ekonomické krize. Podstatné je ale jedno: MIRROR, MIRROR je formálně neuvěřitelně opojné dílo, jehož ozvláštnění oproti známé předloze spočívá ve změně perspektiv(y) a v rámci filmu samotného pak v sebeuvědomělosti při ironickém komentování použitých formálních strategií (vypravěčských - kdo je hlavní hrdinka? i stylistických - např. kostýmy). () (méně) (více)