Reklama

Reklama

Qian nu you hun

  • Čína 倩女幽魂 (více)

Obsahy(1)

Štátny úradník Ling Choi Sin (Yu Shaq Qun) je vyslaný do starobylej dedinky na úpätí hôr, aby jej obyvateľom pomohol nájsť nový zdroj pitnej vody. Spolu so skupinou dobrovoľníkov sa vydajú do hôr, v ktorých údajne straší a do ktorých sa neodváži vstúpiť takmer žiaden obyvateľ dedinky. V chráme sídliacom v horách však okrem jazera natrafia aj na démonov v podobe prekrásnych žien snažiacich sa z nich vysať život.
Do jednej z týchto démoniek sa zhodou okolností Ling Choi Sin zamiluje, avšak čoskoro zistí, že sa ocitol v ľúbostnom trojuholníku medzi ním, zakliatou démonkou Siu Sin (Liu Yi Fei) a lovcom démonov Yan Chek Haom (Louis Koo). Predtým sa však ešte budú musieť vysporiadať s démonkou ukrývajúcou sa v strome (Wai Ying Hung) a jednorukým lovcom démonov, ktorý chce zničiť všetky démonické bytosti vrátane Siu Sin.
Týmto sa zrodila legenda v podobe novej verzie klasického romantického fantasy príbehu z čias dávnej Číny. (maddy)

(více)

Recenze (14)

darkrobyk 

všechny recenze uživatele

Původní trilogii mám rád, a tak jsem byl zvědav na nové zpracování. Očekával jsem efektní souboje a vytříbenou obrazovou stránku, obojího jsem dostal vrchovatě. Pravda, některé efekty jsou až příliš pixelové a původní mechanické nemohou překonat, i tak jsem se bavil. Ubylo typického humoru a závěr hrozil hollywoodským dojákem, souboje ale naštěstí vše vyrovnaly. Trochu mi chyběly obživlé kořeny a větve, které nahradily vlasy démona, což připomínalo spíše novější duchařskou Asii. Jistě by nevadilo více otevřené erotiky a nějaká krvavá sprška. Mečíř, ze kterého si remake rovněž vypůjčil (např.voda a listy jako zbraně), byl v tomhle mnohem masakrálnější. Z filmu je znát, že byl dělán na vývoz zjm. do USA. Kdo nemá rád pohádkové fantasy, kde se bojuje ve vzduchu, asi příliš spokojen nebude. Já ano. ()

hiroshima 

všechny recenze uživatele

Na rovinu říkám, že moje hodnocení není hodnocení žánrově nezaujatého diváka. Fantasy miluju a doslova hltám vše z tohoto žánru. U Sien nui yau wan jsem se královksy bavil. Kouzla, démoni, meče a krásné dívky to je něco na mě. Okouzlující prostředí a kvalitní zvukový doprovod jsou další body k plusu. Věřím, že snímek rozhodně není pro každého, nicméně milovník fantasy by si ho určitě neměl nechat uniknout.... ()

Reklama

hladass 

všechny recenze uživatele

Ale jo, docela koukatelný remake čínské klasiky A Chinese Ghost Story... Vše je samozřejmě bombastičtější, velkolepější a barevnější... Triky jsou mnohem propracovanější a profesionálnější (což mi je vcelku jedno, přece jenom tak trochu úsměvné triky ve starších fantasy filmech mají své kouzlo)... Po celou dobu sledování filmů jsem nedokázal dostat z hlavy ruský, naprosto dokonalý kousek Vij a jeho remake Vedma...V obou případech jsou remaky svým zpracování příliš hollywoodské a lehce zapomínají na specifika kultury vlastní země, což je ohromná škoda, protože se pak stávají jen tuctovými filmy, kterých lze najít tisíce... Ale v případě A Chinese Ghost Story, na rozdíl od Vedmy se alespoň jedná o docela zábavný kousek s pěkným, klasickým příběhem, takže celkově nic, co by mě vysloveně zklamalo, ale na druhou stranu ani příliš nenadchlo... Takový lepší průměr... ()

predators 

všechny recenze uživatele

Teda, číňani mají vážně docela zvrácené představy! Nemůžu říct, že některé barvamipřekypující létající scény by nebyly oku lahodící, ale někdy se šlo do pořádných extrémů a né každý to zkousne. No, kdyby vyměnili uplakané srdcervoucí části za pořádné souboje, bylo by to to pravé candované. A že herecké obsazení na to má! Ale jinak pěkná čínsky podaná pohádka o démonech a jejích lovcích. 50% ()

maddy 

všechny recenze uživatele

Hong Kongská klasika z 80. rokov v novom kabáte s 20USD miliónovým rozpočtom (na Činu viac ako slušné) a zvučným režisérskym menom v popredí. Wilson Yip je naozaj meno na poli akčných a kung-fu filmov. Svoj úspech dosiahol filmami ako Dragon Tiger Gate, Flash Point, Kill Zone, no k špičke sa zaradil hlavne Ip Manom 1 & 2. Nečudo, že mu bola zverená aj takáto silná látka ako je remake A Chinese Ghost Story (prípadne známy aj pod názvom A Chinese Fairy Tale). Priznám sa, že pôvodný film som videl ešte ako dieťa, takže si ho pamätám len veľmi VEĽMI okrajovo. Na túto novodobú verziu som sa však tešil, pretože fantasy mi v čínskej kinematografii už chvíľu chýbalo. Na rovinu hneď priznám, že som bol skôr sklamaný ako nadšený. Mierne za vlasy pritiahnutý príbeh o úradníčkovi, ktorí sa vydá do hory hľadať vodu a natrafí na démona ukrývajúceho sa v strome síce stačí na vyplnenie hodinky a pol, ale neponúka nič viac. Sľubne vyzerajúca romantická línia o zamilovanej démonke, úradníkovi a jej exmilenocovi, ktorý je lovec démonov je až príliš patetická a chýbajú v nej akékoľvek emócie. Tým pádom pôsobí skôr ako „šaškáreň“ hlavne pri slzavých scénach a nedokáže vtiahnuť do deja. Dopomáhajú tomu aj mierne prehrávajúce herecké výkony väčšiny postáv a nefungujúca komediálna vložka, pri ktorej sa dá zasmiať maximálne jeden/dva krát za celý film. Čo film drží v popredí je jeho fantasy zložka, ktorá so slušnými CGI efektmi vytvára prekrásnu takmer až magickú atmosféru plnú pestrých farieb a obrazov. Tým pádom vyniknú aj súboje, ktoré rozhodne neprekvitajú závratnou choreografiou, ale táto štylizácia do „rozprávky“ ich pozdvihuje o úroveň vyššie. Hlavná zložka film a to fantasy sa teda podarila na výbornú, kiež by som to mohol povedať aj o tej romantickej/komediálne. Ak už nič iné, tak sa na to aspoň príjemne pozerá, avšak hlbší zážitok nejde očakávať ani zďaleka. CELKOVO skôr za 2,5*, no tento krát budem mierne neobjektívny a vzhľadom na moju veľkú priazeň k čínskej (resp. ázijskej) kultúre a prekrásnej Liu Yi Fei v jednej z hlavnej úloh, tú pol hviezdičku rád prihodím = 3* ()

Galerie (29)

Zajímavosti (2)

  • Elvis Tsui, ktorý hrá veliteľa dediny (ten plešatý chlap), sa objavil aj vo verzi A Chinese Ghost Story z roku 1987, avšak v inej úlohe. (maddy)
  • Snímek, ačkoliv se přímo orientuje na svůj filmový protějšek z roku 1987, A Chinese Ghost Story (1987), vychází z literární historické adaptace "Strange Stories From A Chinese Studio". Ta obsahuje nad 500 fantazijních povídek. Jejím autorem je Pu Songling, čínský spisovatel žijící v době vládnoucí císařské dynastie Qing (1644 - 1912). Za připomenutí snad stojí i fakt, že snímek je věnován zesnulému čínskému herci a úspěšnému hudebnímu skladateli Leslie Cheung (Double Tap (2000)). Ten se objevil v původním snímku z roku 1987 v roli Ning Choi-san. A dokonce právě on je autorem závěrečné skladby, provázejíc diváka při závěrečných titulcích. Stejná skladba zněla paradoxně při úvodních titulcích původního snímku z roku 1987. (Conspi)

Reklama

Reklama