Reklama

Reklama

VOD (1)

Obsahy(1)

Baron Prášil žije se svou ženou Olgou a dcerou Karlou na zámku Prášily. V mládí žil veselým životem a úkolem komorníka Ronalda je rozesílat včas alimenty za svého pána. Karla se ve městě, kde studovala, zamilovala do Arnošta Bendy a tajně se za něho provdala. Arnošt přijme u barona místo tajemníka a doufá, že získá jeho důvěru i dodatečný souhlas se sňatkem s Karlou. V obci se objeví hrabě Kocharowski, bývalý Olžin milenec, který se domnívá, že s ní měl syna. Arnošt si vymyslí fantastický příběh, že je nemanželské dítě, a to v baronce vzbudí domněnku, že je jejím synem, kterého měla s Kocharowským. Protože se bojí skandálu, rozhodne se baronovi přiznat... (ČSFD)

(více)

Recenze (154)

Vesecký 

všechny recenze uživatele

Jedna z nejlepších Burianových komedií, kterou miluji od mala. Vlasta Burian jako skvělý imitátor a vyprávěč o svých nimrodských kouscích, Čeněk Šlégl - hrabě Kocharowski (taky možná nejlepší jeho role), naivní, ale hlavně krásná a mladinká Zorka Janů a její manžel - v osobě Oldřicha Nového, který zde má poněkud civilizovanější projev než ve vychvalovaném Kristiánovi; neodbytná tetička Anna Steimarová, Bendovi rodiče Marvan a Nollová, ovšem také Meda Valentová - všichni v krásně profesionálně zvládnutých rolích. Milá zápletka s řadou nedorozumění nechává smích na ústech ještě dlouho po skončení filmu. ()

Gig 

všechny recenze uživatele

Variace na věčného kecala Barona z rodu Prášilů. Navíc zde máme dva kecaly, tedy krále komiků a teď i vypravěče neuvěřitelných věrohodných příběhů, které zažil, viď dědečku, a k tomu roztomilý člověk a další z větve Prášilů, i když musém se podívat do notýsku :), Arnoštek, tedy Oldřich Nový. Škoda, že svět tenkrát ještě neznal a ani nemohl znát, Vladimíra Menšíka. To by byl další z potomků rozsochatého rodokmenu, jak by řekl Werich. Ale ten si tuto roli užil, i když trochu jinak v Alexandru Dumasovi. ()

Reklama

Biopler 

všechny recenze uživatele

Mať esá ako Burian, Marvan, Nový, Šlégl pokope - to sa dá vidieť iba v tomto snímku. Príbeh je priemerný, ničím extra zaujímavý. No ako už býva zvykom, keď sa objaví Burian na scéne, je sa na čo dívať. Svojim výkonom doslova rozprášil kolegov. Jeho vystúpenia v hospode, jeho angličtina, jeho úšklebky, jeho prejav... skrátka toto je komik par excellence. Skvelé ako jeden človek dokáže pozdvihnúť dojem z filmu. ()

Sarkastic 

všechny recenze uživatele

„Karličko, co jsem ti říkal dnes o těch mužských, tak to se na tohodle nevztahuje. Poněvadž ty s brejlemi nejsou nebezpeční.“ Chyba! Arnošt, ať už je synem kohokoliv, se nezdá. Ne jako baron, jehož svědomí je čisté jako okvětí bílé…anebo ne, já vám to radši řeknu někde jinde…Burianův Prášil každopádně baví (revize alimentačních povinností vedou) a zas se jedná o 1 z jeho zdařilých exhibic (a to i přesto, že krom výstupů s Novým nemá žádného dobrého nahrávače). Ti 2 film musí táhnout sami, ze mdlých vedlejších herců bych vypíchl jen Marvana (ač to tak zprvu při jeho koulení očima nevypadá), jehož vpád do zámku odstartuje nejpovedenější část filmu. A co se týče tolik opěvovaného hraběte, tak mi na Kochanovském nejvtipnější přijde spíš to, jak je všude (i tady) uváděn špatně (jako Kocharovský či Kocharowski). Za posledních 10 minut (příchod rodičů) to budou ještě solidní 4*. „A prosím, pane barone, jak zaúčtujem to zvýšení?“ - „Ehm, no, řekněme…dobročinné účely, ne?“ - „Jak to?“ - „No mně to tenkrát dělalo dobře.“ ()

nash. 

všechny recenze uživatele

Tenhle film má neobyčejnou schopnost. S každou reprízou se mi zdá lepší a lepší a pomalu se propracovává mezi nejlepší pamětníky v mén žebříčku. Výborný Burian, výborný Nový, výborný scénář kdy se situace s každou pronesenou větou stále více komplikuje, a všemu tomu kraluje Čeněk Šlégl v geniálně podané roli barona Kocharowského, jehož všechny hlášky včetně intonace se natrvalo zařadily do interního jazyka naší rodiny. "Ano. Dobře. Vyřízeno k dennímu pořádku." ()

Galerie (6)

Zajímavosti (14)

  • Premiéra proběhla 13. září 1940 v kinech Na Příkopě a Světozor. (Cucina_Rc)
  • Natáčelo se v exteriérech v Průhonicích. (M.B)
  • Vladislav Vančura napsal původní scénář k tomuto filmu (a chtěl jej sám i režírovat, ale to se mu nepodařilo). Později scénář přepracoval do literární podoby jakožto román „Konec starých časů“. (Stegman)

Reklama

Reklama