Reklama

Reklama

Recenze (9)

D.Moore 

všechny recenze uživatele

Další a stejně skvělá adaptace Čechovovy miniaturky, která se verzi z roku 1961 (s Janem Pivcem, Ladislavem Peškem a Vlastou Chramostovou) vyrovná úplně ve všem. Pánové Lasica a Satinský totiž málokdy zklamali. ()

Aky 

všechny recenze uživatele

Tato Čechovova povídka je zřejmě velmi vděčný námět pro filmová zpracování; je napsaná tak dobře, že by podle ní nemělo vzniknout něco nepovedeného. Tato verze je, zdá se mi, o poznání méně vtipná a nápaditá jako verze, kterou natočil Martin Frič, ale i tak je to skvělá zábava. ()

Adam Bernau 

všechny recenze uživatele

Líp to nejde. Jestli, tak leda nějak antiklasicky a to by teda muselo bejt. Lasica je vtělená gogolovština. Na hodnocení nemá vliv, že z mluvené češtiny všech tří nemám šanci poznat v nich Slováky. ()

honajz 

všechny recenze uživatele

Tohle je taková podivnost! Slovenští herci mluví česky v televizní inscenaci brněnské televize! A podle toho to vypadá. Mluví často totiž česko-slovensky, což zní hodně zvláštně. Navíc salón nepřipomíná ruský salón, ale nějaký společenský pražský z 19. století. No a Věkově je to také takové zvláštní, zvlášť když Satinský o Lasicovi říká, že bude tak dvakrát starší než on. A Timkové její studovanou selku, navíc jakože odkvétající, vůbec nevěřím. Z těch tří adaptací, které jsem dnes viděl, překvapivě nejlepší byla ta slovenská z roku 1989, těsně za ní ta Fričova, a tohle je žel třetí místo. ()

dr.fish 

všechny recenze uživatele

Sólo pro tři postavy. Dva statkáři a jejich dcera, námluvy, sousedská nesnášenlivot a spor o pozemek v hlavní roli. Primitivní, ale účinné. Zasmál jsem se sice jen třikrát, ale úsměvné to bylo po celou dobu. 70% ()

hemul 

všechny recenze uživatele

Táto insenácia  je dôkaz, že  Československo bolo veľmi dobrý projekt. Rozbili ho ľudia, ktorí do divadla ani nepáchnu. ()

jan72 

všechny recenze uživatele

V titulkoch uvedený rok výroby 1996. V roku 1995 uviedlo Štúdio S v réžii V.Strniska Čechovove O škodlivosti tabaku, Pytačky a Jubileum - vynikajúce! A toto je TV spracovanie Pytačiek s rovnakým obsadením. Veľmi pekne ďakujem brnenskej TV, že nám toto dielo (aj ked v češtine) zachovala. Ešte pripomeniem verziu STV v réžii M.Pietora Medveď - Pytačky z roku 1989 (v Pytačkách hrali Noga, Horváthová, Polónyi). ()

Hombre8 

všechny recenze uživatele

Hezký důkaz toho, že muži a ženy by se měli stýkat jen za účelem reprodukce nebo aspoň její simulace. Jedna z mála slušných Čechovových povídek. I když v psané podobě to musí být značná nuda. Tady je silnou kartou zvláště trojice protagonistů, kteří navíc všichni mluví brilantní češtinou. To se jen tak nevidí. ***, **** za autorství. ()

Reklama

Reklama