Reklama

Reklama

Louis de Funès jako Victor Garnier - obchodník a prodavač ve vlastní prodejně s loveckými potřebami, investuje celý rodinný majetek do akcií dolů v Africe, na doporučení svého bankéře. Když jsou africké doly zestátněny, přijde o všechny své vložené úspory. Jednoho dne se rozhodne, že si své vložené peníze vezme zpět. Jeho dům naštěstí sousedí s bankou a tak se s celou svojí rodinou začne postupně do banky přes svůj sklep prokopávat. (oficiální text distributora)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (139)

bobstock 

všechny recenze uživatele

Situační černobílá komedie s maličkým ale o to více vynalézavým obchodníčkem, který za žádnou cenu nenechá padnout rodinu hlady, zvlášť, když mu farář v kostele nevědomky dodá kuráže a sám pán ředitel banky mu nevědomky prozradí vše o jejich nedobytném sejfu...scéna, kdy se probourají omylem jinam je nezapomenutelná. :) 70% ()

Billie777 

všechny recenze uživatele

Výborná, vtipná a nadčasová komedie. Louis zde hraje sympatického človíčka a líbí se mi, jak celý rodina drží pohromadě a umanutému tatínkovi pomáhají. Český dabing není nejlepší, je znát, že Funése nedabuje profesionál ale na druhou stranu Václav Faltus odvedl velmi dobrou práci, když si uvědomíme, jak těžké to pro něj asi muselo být, aby důstojně nahradil hlas mistra F. Filipovského. Není mu sice tak dobře rozumět ale stačí jen chvíly a divák se zvykne. ()

Reklama

woody 

všechny recenze uživatele

Jednoduchá slapsticková komedie ze staré školy. Spousta absurdních situací (už jen ten nepříliš korektní námět o rodině, která se společnými silami snaží vykrást banku přes ulici, v čemž překáží kanalizace, metro, doterní sousedi a vzdálení příbuzní), výborný timing gagů (etuda s kanalizací) a kvalitní herci (Lefebvre se mihne jen na chvíli, ale stojí to za to). A ačkoliv se nejedná vyloženě o konverzačku, mnohé dialogy mě dostaly do kolen ("Ukaž nám ten tunel, strejdo?" "Kdy byla bitva u Waterloo?" "1515." "Vidíte, plácnou, co je napadne."). Zdálo se mi dokonce, že se zde ještě de Funès krotí a nepřehrává jako v pozdějších filmech - přirovnal bych to k unavenému cholerikovi v Na stromě než ke karikatuře v Četnících, případně ke komisaři Juveovi.. Škoda slabšího závěru, který vyzní tak nějak do ztracena, bylo by to za plný počet. Pokud to však bereme jako předzvěst kultivace francouzského humoru, kdy se od bodrých venkovanů, přešlo k rozmanitějším tématům - přičemž nejvíce se o to zasloužil právě de Funès - tak těch pár chyb odpustím. (A abych si taky rýpl ohledně dabingu - Nerozuměl jsem ani slovo a po pár větách přešel na originál). ()

Kimon 

všechny recenze uživatele

Především dík patří North video a hlavně vynikajícímu imitátorovi Václavu Faltusovi, který nabídku North video přijal a svou roli dabéra zvládl na jedna mínus (trošinku tam bylo šišlání). Přijímám tento podařený krok jako vynikající řešení náhrady dabingu zesnulého Františka Filipovského a velmi bych si přál, aby spolupráce pana Faltuse s North video pokračovala i v dalších, u nás neznámých titulech s Louis de Funèsem. Příkladem takové následné spolupráce by mohl být dabing na stejně zajímavém snímku Une souris chez les hommes (Myšky dvou mužů) a mnoha dalších. Díky, díky, díky. POZNÁMKA: "Zelňačka" by zasloužila předabovat. ... Více na http://www.novinky.cz/kultura/175092-imitator-faltus-namluvil-celovecerni-film-s-louisem-de-funesem.html ()

dobytek 

všechny recenze uživatele

Tak se mi zdá, že místo filmu se tady hodnotí pouze dabing Faltuse. Film patří podle mě k tomu lepšímu, co Funés natočil a jenom se divim, že se do ČR dostal až tak pozdě. Možná se mi film taky líbil, protože všechny četníky, fantomase a další už znám skoro nazpaměť a tohle bylo zase něco novýho. A co se týče dabingu, tak já jsem za Faltuse vděčnej. Francouzsky neumim ani slovo a ten jazyk je mi na poslech protivnej, takže francouzský filmy s titulkama moc rád nesleduju. Pokusy s dabingem Krampola nebo Lábuse dopadly dost otřesně, takže ZLATEJ FALTUS. ()

Galerie (20)

Zajímavosti (1)

Reklama

Reklama