Reklama

Reklama

Kronika králů

(TV film)
  • Velká Británie Chronicle of Kings (festivalový název)

Obsahy(1)

O existenci nádherně iluminované verze Dalimilovy kroniky, jejíž fragmenty se před několika lety našly v Paříži, neměli historici ani tušení. Kdo byl zadavatelem této neznámé latinské verze a komu byl text určen? Souvisí vznik kroniky s érou Karla IV.? Dokumentární film R. Vávry pátrá po okolnostech a možných souvislostech vzniku této vzácné památky. Uvádíme u příležitosti zahájení české účasti na EXPO 2015 v Miláně. V Paříži se před několika lety za tajemných okolností objevily nákladně iluminované latinské fragmenty kroniky takřečeného Dalimila, o kterých historici neměli tušení. Pátrání po původu jejich vzniku a konfrontace možných hypotéz s názory historiků odhalují nečekané souvislosti.
Film kombinuje klasické dokumentární styly s animacemi legend z Dalimilovy kroniky a hranými scénami.
V jedné linii filmu sledujeme rekonstrukci výroby faksimile kroniky, která ukazuje původní pracovní postupy od výroby pergamenu přes vytvoření iluminace až po vazbu knihy do kůže.
Současně film hledá odpovědi na otázky: Pro koho byla kniha určena? Kdo tak nákladnou knihu mohl vyrobit? Kde tato latinská verze vznikla? Stopy nás zavedou až do Itálie, kde se mimo jiné dozvíme, že výtvarné pojetí iluminací bylo s největší pravděpodobností ovlivněno Giottem.
Třetí linii filmu tvoří samotné příběhy Dalimilovy kroniky, které k nám promlouvají prostřednictvím hlasitého přednesu a animace původních iluminací. Zazní legendy o svaté Ludmile, svatém Václavovi nebo o selské kněžně Boženě.
Film vznikl u příležitosti české účasti na světové výstavě EXPO2015 v Miláně a na jeho výrobě se spolupodílelo Ministerstvo zahraničních věcí prostřednictvím Kanceláře generálního komisaře pro českou účast na této světové výstavě. (Česká televize)

(více)

Recenze (3)

subic 

všechny recenze uživatele

Dokument o ojedinělém nálezu latinského překladu Dalimilovy kroniky, který byl pravděpodobně určený pro mladého Karla IV. a který pro něj pravděpodobně nechala přeložit z češtiny jeho mamka Eliška Přemyslovna. Dokument popisuje i jeho tehdejší výrobu a kolik ovcí dalo svůj život za to, aby vzniklo toto dílo. ()

Galerie (8)

Reklama

Reklama