Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Umanutý dobrodruh Fitzcarraldo si usmyslí, že do peruánských pralesů dopraví zázrak evropské kultury - operu. Jeho cesta do nitra neprobádaných končin naráží na bezpočet potíží, k nejpověstnějším patří přesouvání parníku přes horský hřeben. Ve filmu zaznějí slavní operní melodie, z gramofonových desek uslyšíme i hlas Enrika Carusa, jenž téměř zázračně uklidní nepřátelsky naladěné Indiány. Film se natáčel za mimořádně obtížných podmínek tři roky, během nichž musel režisér měnit i herecké obsazení - mimo jiné odstoupili např. Jack Nicholson a Mick Jagger. (oficiální text distributora)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (106)

jojinecko 

všechny recenze uživatele

Herzog sa pomaly ale isto každým ďalším filmom stáva jedným z mojich obľúbencov, pričom stále nemám jasno, či je na pomyselných vážkach viac génius alebo blázon. Keby bol iba jedno alebo druhé, tak by podobne náročný a zároveň podmanivý projekt ako Fitzcaraldo nemohol vzniknúť. Plavba megalomana Kinského za svojou víziou mi asociovala cestu Kapitána Willarda za poručíkom Kurtzom (hoci motivácie oboch sú diametrálne odlišné). Scéna prenášania parníka cez kopec je neuveriteľná (!!!) a zároveň funguje ako pomyselný vrchol celého filmu. Fitzcarraldo nie je top vrcholné dielo, ale pre celkovú výpravnosť, podmanivosť, originalitu a odvahu si zaslúži minimálne veľký rešpekt. ()

Matty 

všechny recenze uživatele

Jestli má šílenství své meze, Herzog je v peruánské džungli rozdrtil na prach, který pak společně s Kinským mezi jedovatými hady a naštvanými domorodci šňupali. Oproti Aguierrovi je tohle (dvojnásobné) pokoření člověka přírodou bohužel patrné především z dokumentu o natáčení (Burden of Dreams), méně z filmu samotného. 70% ()

Reklama

Shadwell 

všechny recenze uživatele

Problém a fakt, že je Fitzcarraldo o poznání horší než Aguirre, symbolizuje do značné míry jeho jazyk. Původně byl film natočen v angličtině a poté nadabován do němčiny. Prý kvůli snadnější domluvě mezi štábem a herci. Jenže němčina je díky dabingu nesynchronizovaná a méně věrohodná a angličtina zase chladná – přece jen Herzogovy filmy si žádají monumentální řeč Goetheho a Bacha a slyšet mluvit Kinského studenou angličtinou je přinejmenším faux pas. Klausovi tyhle peripetie očividně brání v rozletu. Nesálá z něj síla ducha a šílenství dovedený do krajnosti. Mamutí ego bylo zkroceno. I proto je Fitzcarraldo jediný film, kde ho herecky někdo překonal, byť se to nepovedlo člověku, ale stroji, konkrétně parníku. Technika překonává ducha i umění - pobíháni s teodolitem je pro Kinského podle všeho důležitější než christianizace domorodců a pro Herzoga je shánění bagru na vytažení obří lodi podstatnější než narativ. Ano, Herzog je mnohem víc jistější v polohách estéta a malíře než vypravěče. ()

Havenohome 

všechny recenze uživatele

Herzog je niečo ako inzitný maliar. Sám sa viackrát vyjadril, že kto chce filmy robiť, nemal by ich pozerať. Preto chápem jeho svojský spôsob réžie, keď skutočne vidno, že nepoužíva žiadny konvenčný spôsob výroby filmu. A preto tie negatíva. Neexistencia zvukového dizajnu vás pripraví o značnú časť zážitku, cez sluch sa jednoducho na vaše emócie pôsobiť nebude. Film pôsobí divne ticho, a mnohokrát nie sú nazvučené do očí bijúce zdroje zvuku v obraze. Rovnako pôsobí zvláštne aj pohyb kamery a rozzáberovanie. Akoby to natáčal jeden z indiánov vo filme, ktorý nič netuší o konvenciách filmovej reprezentácie. Presvedčí vás však to, čo sa deje pred kamerou. Už len skutočnosť, že tú loď prevliekli cez obrovský kopec budí veľmi silný dojem (nielej hlavný hrdina to musel dokázať, ale režisér sám musel tu loď dostať na kopec bez akýchkoľvek trikov)................Herzog je zároveň dedič filmárov antropológov ako bol Jean Rouch. Fyzická réžia. ()

FrodoF 

všechny recenze uživatele

Je fakt že to bylo o poznání slabší než Aguirre, ale pořád je to výjimečné dílo. I když ne tak dechberoucí a hypnotický. Německý dabing mě vyloženě sral, navíc jim to často vůbec nesedělo do pusy. Věřím že Herzog s filmem nebyl spokojený a mohlo to být velké dílo kdyby vyšlo podle jeho představ. Jeho záměr trochu připomíná plány titulního Fitzcarralda, který je v podobě Klause Kinského výborný a tu jeho zarputilost jsem mu bezezbytku uvěřil. ()

Galerie (34)

Zajímavosti (15)

  • Herzog chtěl, aby Mario Adorf hrál kapitána lodi, ale ten jí odmítl řídit přes peřeje. Postupně se k tomu uvolilo šest dobrovolníků včetně Herzoga, z nichž se tři zranili a jeden si zlomil dvě žebra. (akisha)
  • Film je insirován skutečným příběhem peruánského kaučukového barona konce 19. století. Rozdíl byl pouze v tom, že on transportoval plavidlo přibližně desetkrát lehčí a po částech. (kenny.h)
  • Klaus Kinski měl takové obavy z infekce, že pro něj byla konzumace tradičního domorodého nápoje Masato (Yucca zkvašená slinami) nepředstavitelná. Ve scéně, kde Fitzcarraldo (Klaus Kinsk) tento nápoj pije, měl proto Kinski v misce jen kondenzované mléko. (ledzepfan)

Související novinky

13. Seminář archivního filmu

13. Seminář archivního filmu

01.05.2011

Od čtvrtka 5. května do neděle 8. května 2011 se v Uherském Hradišti uskuteční v pořadí již 13. Seminář archivního filmu. Hlavním tématem letošního ročníku bude osobnost a dílo německého režiséra… (více)

Litoměřice poosmé

Litoměřice poosmé

02.08.2008

Karlovarský filmový festival před pár týdny skončil, Letní filmová škola je v plném proudu, ale pokud stále nemáte dost, můžete vyrazit třeba do Litoměřic. Tam se již poosmé koná filmový festival,… (více)

Klasiky od klasiků

Klasiky od klasiků

11.04.2008

Chtěli byste atraktivní zprávy o mladých hezounech a třeskutých předražených velkofilmech? Třeba tu kachnu o Orlandovi Bloomovi v hlavní roli Prince of Persia? A co takhle novinka o dvou ošklivých… (více)

Reklama

Reklama