Reklama

Reklama

Odteď příkaz zní, když myslet, tak jen na zabíjení! Hvězdně obsazená adaptace Shakespearovy slavné tragédie s Kennethem Branaghem v titulní roli... Dánskému korunnímu princi Hamletovi se zjevuje duch jeho tragicky zesnulého otce, jenž mu sdělí, že byl ve skutečnosti úkladně zavražděn svým bratrem a Hamletovým strýcem Claudiem, který zaujal královo místo na trůnu i po boku Hamletovy matky Gertrudy. Otcův duch žádá pomstu a zdrcený Hamlet je tak postaven před nejtěžší volbu svého života... Hamleta, jednu ze svých stěžejních her, psal sedmatřicetiletý Shakespeare ve svém méně radostném tvůrčím období, jež vystřídalo předcházející éru gracie, rozmaru, a vtipu, v níž vznikla řada jeho nejslavnějších komedií. Za námět mu posloužila pověst dánského dějepisce a básníka Saxa Grammatica z 12. století, kterou ovšem, tak jako všechny své inspirační zdroje, zcela přepracoval a přetvořil. Hamlet patří mezi vrcholná díla světového písemnictví. Dravý spád děje jej řadí na vrchol dramatické tvorby, myšlenkové bohatství mezi světová filozofická díla. Filmová adaptace Kennetha Branagha, který film nejen režíroval, ale také v něm ztvárnil titulní roli, jako vůbec první nechala na filmovém plátně zaznít Shakespearův text v jeho úplnosti. Hvězdně obsazený snímek bez nadbytečných efektů staví především na hereckém prožitku a podtrhuje sílu nestárnoucích Shakespearových veršů. (Česká televize)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (137)

manonfire 

všechny recenze uživatele

Ve chvílích zoufalství byl Branaghův Hamlet tak vtipný, hravý a myšlenkově plodný, že jsem měl místy chuť film zastavit a zatleskat té kouzelné, hořkosladké kreaci. Dialogy i monology byly fantastické, ovšem to je věc Shakespeara, jeho překladatelů...nikoliv filmařů. Pro mne první Hamlet, první Branaghova adaptace klasika a celkově silně pozitivní dojem. Ikdyž jako herec mě Kenneth přesvědčil bez jediné pochyby, zatímco u režie bych potřeboval 242 min. verzi a ne toliko zřejmý a až příliš citelný střih. Taktéž konec mi přišel poněkud uspěchaný. Branagh herec 100%, Shakespearovi dialogy 100% Celkově ovšem za 80% ()

helianto 

všechny recenze uživatele

Nevadí mi novátorské pojetí. Vadí mi, když je novátorské pojetí v zajetí starých forem. Kenneth Branagh je jistě shakespearovským hercem a znalcem par excellence, ale tady šlápl naprosto vedle. Z temné hamletovské atmosféry nezůstalo v jeho pojetí ani zblo, zato teatrálnosti tam byla přemíra. Jak civilním se vedle něj jeví Sir Olivier i Mel Gibson. Velká škoda. Jak zajímavé bylo zasadit děj přímo do království dánského a jak zbytečné... ()

Reklama

Morien 

všechny recenze uživatele

Postupně zjišťuji, že čím tradičněji či "normálněji" jsou Shakespearovy hry ve filmu pojaty, tím méně se mi výsledek líbí. Zbožňuju ujeťárny ve stylu Titus Julie Taymorové, Hamlet Michaela Almereydeho nebo Romeo a Julie Baze Luhrmanna. Kenneth se s Hamletem také vypořádal lépe, a to ve svém snímku z roku 1995 Za zimního slunovratu. Nicméně tyhle "jenom adaptace", jako je jeho Hamlet či Jindřich V. (Mnoho povyku pro nic mám ráda, to se povedlo) mě neberou za srdce, Zeffirelliho adaptace mě potom vyloženě štvou/nudí. Podle mě totiž podobné filmy moc nemají smysl. Ty příběhy všichni známe, slyšeli a četli jsme je už nejmíň tisíckrát. Krása filmového média je v tom, že si může pohrávat s časem, s narací, s hodně věcmi, navíc už uběhlo dost vody pod mlýnským kolem, abychom si mohli dovolit reflektovat dané dílo jinak než jak tomu bylo v době jeho vzniku. Posunutí do 19. století nestačí, alespoň mně ne. S Hamletem udělal krásnou věc Tom Stoppard, stejně tak i Kenneth, jak jsem říkala. Na experimenty se budu dívat s větší radostí. ()

LeoH 

všechny recenze uživatele

Naprostá pecka, nejlepší filmový Shakespeare z toho, co jsem zatím viděl. Typově překvapivé obsazení, mraky energie, citlivé drobné aktualizace, kongeniální hudba, ale hlavně: Hamlet je jako kaleidoskop, o kousek ho pootočíte nebo s ním zatřesete a je to najednou úplně jiná hra, má v sobě spoustu rovin významových, emočních, příběhových, a ještě jsem neviděl inscenaci, kam by se jich podařilo dostat tolik jako tady. Čtyři hodiny nepřetržité dialogové palby dají člověku pořádně zabrat (pomohlo by, kdyby byl v titulkách použitý některý modernější překlad), ale stojí to za to. ()

xxmartinxx 

všechny recenze uživatele

Z většiny herců, když se pokoušejí o Shakespeara, mám pocit snad až strachu a úpěnlivé snahy rozehrát co největší a nejdůstojnější drama. Napadají mě tři, kterých se to netýká. Anthony Hopkins v Titovi, Orson Welles v Othellovi a Macbethovi a právě Branaghn. Úspěch tkví v tom, že se jim daří vyvolat pocit, že si roli užívají, že každé slovo je pro ně zábavné a samozřejmé. Branaghnův Hamlet to navíc násobí tím, jak jde o obrovskou shakespearovskou fetiš, kde čtyři hodiny plynou ta cizokrajná a přitom anglická slova v tak nekonečném toku, jako by nám tvůrci vzkazovali: "Chcete Shakespeara? Tak my vám ho dáme tolik, že následující měsíc při zaslechnutí slova divadlo chytíte závrať." Celý ten film by mě mohl strašně iritovat, ale já jsem byl naopak docela pobaven tím, jak extrémně shakespearovské všechno je, a to daleko za hranou snesitelnosti. Taky platí, že zatímco jindy nemám rád srovnávání s předlohou (resp. rád si ho přečtu, ale odmítám z toho vyvozovat hodnocení), u Hamleta, jako u mnoho dalších Shakespearů, je zajímavé právě to, že jde o adaptaci. Jako film je to vlastně neplnohodnotné - zajímavé to je až v porovnání s originálem a hlavně zvyklostmi ho adaptovat. ()

Galerie (24)

Zajímavosti (17)

  • Robin Williams a Billy Crystal měli zakázáno pohybovat se na place ve stejnou dobu, protože by prý svými vtípky rozhodili štáb, což by zapříčinilo prodloužení natáčení. (StarsFan)
  • Gérard Depardieu dostal nabídku na malou roli ve filmu. Kenneth Branagh mu tím chtěl vyjádřit poděkování za pomoc při uvedení Jindřicha V. ve Francii. Depardieu byl nejen hlavním distributorem Jindřicha V., ale také Branagha ve francouzštině nadaboval. (StarsFan)
  • Na otázku, proč se (vůbec poprvé v historii) rozhodl natočit Shakespearovu hru v nezkrácené verzi, režisér Kenneth Branagh odpověděl: "Existuje řada velmi kvalitních filmových verzí Hamleta a pokud ho chcete natočit znovu, musíte mít velmi dobrý důvod. Je to ale hra, v níž se odráží osobnost, temperament a zaujetí osobností, které ji interpretují, takže pokaždé, když ji hraje někdo další, představuje ji v úplně novém světle. Něco takového nabízí obrovský prostor. Představuje to velmi osobní pohled na otázku, co znamená být lidskou bytostí, být naživu, jak nalézt klid mysli a být pod vlivem všech těch paranoí, nejistot, vášní a emocí - jaký větší prostor byste chtěli?" (NIRO)

Související novinky

Hollywoodští skladatelé v Praze

Hollywoodští skladatelé v Praze

18.04.2015

Hned několik světových premiér obohatí program 4. ročníku festivalu Film Music Prague. V rámci koncertu s názvem Hudba Hollywoodu zazní 23. dubna ve Dvořákově síni Rudolfina hudební ukázka z… (více)

Film Music Prague 2014

Film Music Prague 2014

20.07.2014

Americký skladatel Elliot Goldenthal, který je držitelem Oscara® za hudbu k filmu Frida, a britský skladatel Patrick Doyle, jež je autorem hudby k velkofilmům jako Thor, Harry Potter a Ohnivý pohár… (více)

Reklama

Reklama