Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Cindy je mladá dívka z Brooklynu. Jejím otcem je italský emigrant a její nevlastní matka využije každé příležitosti, aby Cindy připomněla, že byla počata z hříchu svého otce s jistou lehkou dívkou. Samozřejmě nesmí chybět dvě rozkošné nevlastní sestry. Rodina se přestěhuje do Říma a nevlastní matka Muriel doufá, že se jí s dceruškami podaří proniknout mezi vrstvu římské aristokracie. Ironii osudu, tak jako v pohádce "O Popelce" je to Cindy, kdo potká, aniž by to tušila, pravého prince Mizia. Jeho rodiče samozřejmě jejich lásce nepřejí, ale na konec, tak jako v pohádce, všechno dobře dopadne a Mizio a Cindy mohou být spolu jako Popelka a její krásný princ. (Multivideo)

(více)

Recenze (100)

moriero 

všechny recenze uživatele

V českých titulcích na začátku je řečeno vše: italská rocková pohádka o Popelce. Je to tam tak doslova. Nic víc od toho nečekejte. Navíc točeno v roce 1983, co byste čekali jiného? Když se s tím vším smířite, já to udělal, byl jsem nadšený. Bonnie Bianco je fakt roštěnka a navíc s jedním z nejúžasnějších hlasů, jaký jsem kdy slyšel. Něco jako Jennifer Rush, a to je těžký kalibr. I když je můj hudební vkus trošku jinde, Bonnieiny písně JUST A FRIEND, LOVE YOU TOO MUCH a IT´S GOODBYE jsou jedny z nejlepších rockově tanečních písniček 80. let. P.S. Viděl jsem i původní čtyřdílnou sérii, ze které nastříhali tenhle ten film. Je zbytečně zdlouhavá, nicméně vysvětlí některé dějové zvraty, jako například: jak se na začátku Harry dozvěděl, že jeho dcera natáčí ve studiu písničku (řekli mu to ve škole, kde Cindy hledal), scéna v Harryho snacku byla fakt zbytečná, ale moment, kdy se ptá ustrojená Cindy livrejovaného sluhy v paláci: "Tak co, už dobrý? Můžu dál?" dává smysl jedině tehdy, když si pustíte nesestříhanou verzi: Cindy chtěla na bál vtrhnout v civilu a tento konkrétní strážný ji nechtěl pustit dál. Musela proto ukrát růžové šaty jedné ženské. A taky potěší vystřižená scéna, jak Marianne šermuje mečem s Mizziovou matkou kněžnou. ()

arcticsky 

všechny recenze uživatele

Kladem je krásná a přesně zpívající Bonnie a účast Vittoria Caprioliho a Adolfa Celiho v jedné z jeho posledních rolí. Záporem otřesný jeliman Cosso a slabé, byť technicky dobře odzpívané písně. Vím, že popelkovská story je stokrát provařená, ale u tohoto zpracování scénář opravdu stojí za starou belu. ()

Reklama

MikyAff 

všechny recenze uživatele

Jako malá jsem to zas tak hrozně nebrala. Byly tam hezký písničky, sympatická hlavní dvojka a pěkný happy end. Když jsem se ale na to po několika letech nedavno podívala, už jsem z toho zas tak moc nadšená nebyla. Hlavně teda ten český dabing byl dost naprd, macecha šílená (buď to skvěle hraje, nebo potřebuje Chocholouška), ono vlastně i ten otec je trošku na hlavu a princ už ne tolik sexy jako dřív. Hlavně teprv až tady na ČSFD se dozvídám, že to má být jakási popelka 80. let? Nefunguje to tolik jako tehdy, ale jisté kouzlo tam zůstává.. ()

MeGab odpad!

všechny recenze uživatele

Tak otřesné herecké výkony a neduchaplný scénář se vidí málokdy. Na mém hodnocení filmu se podepsal i příšerný dabing, jeden z nejhorších, s jakým jsem se kdy setkal. (Doplňuji komentář z 20. minuty filmu o komentář ze 40. minuty – Nemám s romantickými filmy problém, ale tohle není romantický film. To je komedie. Ten film je totiž tak stupidní, až se mi téměř chce smát každému záběru :-D.) ()

Big Bear 

všechny recenze uživatele

V naondulovaných osmdesátých tohle prostě muselo fungovat a fungovalo. A obzvlášť u nás. Příběh o moderní Popelce - v tomto případě Američance v Itálii zamilující se do chudého chlapíka ze kterého se vyvrbí princ, navíc proložený písněmi měl ideální ingredience pro pubertální zejména dívčí oči. Přiznám bez mučení, že i mne zůstala v hlavě chytlavá melodie ze závěrečné písni na letišti a že i já jsem s napětím sledoval, zda je Cindy v tom rolujícím Jumbu.... Když jsem to však po čase letmo shlédl, musel jsem se usmát. Bonnie je roztomilá, Pierre vypadá jako mladej Vaculda (tuším, že Lukášek jej i daboval), ale celkově ta móda a ty úděsné účesy... Už je to za čarou a navíc nejsem hromony bublající dívka :-). * * ()

Galerie (24)

Zajímavosti (1)

  • Ačkoli byl film v Německu vysílán až 4 roky po televizní premiéře v Itálii (jako čtyř-dílná minisérie), měl zde velký úspěch a z Bonnie Bianco a Pierra Cossa se zde v roce 1988 staly přes noc hvězdy. (HappySmile)

Reklama

Reklama