Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Fiktivní příběh natočený na motivy románů baronky Orczy, odehrávající se v období Velké francouzské revoluce. Sir Percy Blakeney (Anthony Andrews), anglický aristokrat, vystupuje na veřejnosti jako naparáděný, znuděný a naprosto idiotsky působící floutek, aby na straně druhé mohl pod pseudonymem Červený Bedrník bojovat proti Robespierrovu krvavému teroru a zachraňovat francouzské aristokraty před gilotinou. Jeho protivníkem je šéf tajné policie Chauvelin (Ian McKellen), který se vytrvale snaží zjistit Bedrníkovu totožnost a zarazit jeho aktivity.
Percy zachrání při pouliční rvačce mladého Armanda St. Just a následně se seznamuje s jeho sestrou Margaret (Jane Seymour), známou pařížskou herečkou, do které se bezhlavě zamiluje a poté se s ní i ožení. Margaret ale pronásleduje její minulost a vazby na Chauvelina, kvůli kterým je spojována s popravou markýze de St. Cyr a jeho rodiny. Percy si není jist, zda může své ženě věřit, a pokračuje se svým „divadlem“ i v soukromém životě, aby neohrozil svůj nový odvážný plán, kterým je osvobození malého dauphina Ludvíka. (KarKulA)

(více)

Recenze (15)

KarKulA 

všechny recenze uživatele

Bezpochyb to nejgeniálnější zpracování Scarlet Pimpernela jaké jsem kdy viděla. Duo nesmiřitelných nepřátel ve složení Andrews a McKellen nemá chybu (za mladým a hubeným McKellenem by tu nikdo budoucího Gandalfa asi nehledal), do toho krásná Jane Seymour, fantastické kostými, originální a zapamatovatelná hudba, kopa opravdu luxusních hlášek (ty je nutno vidět v originále, protože většina z nich je podle mě jen opravdu těžko přeložitená tak, aby si udržela své kouzlo) no a samozřejmě všudypřítomná atmosféra dobrodružství střihlá tou správnou dávkou romantiky která k tomu všemu patří. Svým způsobem komorní televizní film, který si na nic nehraje, ale svým precizním zpracování a hereckým obsazením ze sebe dělá hodně nadprůměrný kousek, na kterém já osobně ujíždím. ()

Lina 

všechny recenze uživatele

Dobrodružná romantika natočená trochu jednodušším a modernějším způsobem, ale vlastně ve stejném stylu jako původní verze Hrbáče a Fanfána Tulipána, jen s přizpůsobením rozpočtu pro televizi. Hrdina se schovává pod maskou namyšleného frajírka a při zachraňování aristokratů před gilotinou spojuje příjemné s užitečným. Nechybí dokonce ani pořádný šermířský souboj, takový, co prostě na konci musí být. Anthony Andrews nebyl špatný a na Jane Seymourovou se dívá vždycky dobře, i přes nezvyklý účes jí to slušelo. Nicméně herecky nejlepší byl tentokrát spíš Ian McKellen, i když dostal zápornou roli. ()

Reklama

mira.l 

všechny recenze uživatele

Uuufff.... Kostýmy a účesy famózní, ale jinak je to: především dlouhé a taky dějově takové nějaké nijaké. Já nevím, mě to nijak nestrhlo, abych to se zájmem dokoukal. Možná že už to poněkud vyčpělé tím stářím, nevím, v době vzniku to byla asi pecka, ale dneska už takové filmy asi moc netáhnou, i když je to poctivá filmařina. ()

Martin741 

všechny recenze uživatele

Clive Donner ako pomerne neznamy reziser dokazal, ze mal rezisersky talent. Tuna je to krasne dokazane. Velka Francuzska revolucia je kvalitne tema sama o sebe, a reziser Donner potvrdil, ze ak sa chce, kvalitna tema znamena kvalitny film. Kulisy, dialogy, herci Anthony Andrews /Ztraceny na Sibiri, ve stinu vulkanu 1984/, dalej Doktorka Quinnova, teda bondgirl Jane Seymour  a Ian Mc Kellen /Lord of the Rings 1 -3/. nesmie chybat nezmieritelne  nepriatelstvo medzi dvoma muzmi. medzi ktorymi konkretne, to uz nebudem hovorit, to si musi kazdy  divak zistit  sam   : 82 % ()

Gig 

všechny recenze uživatele

Příběh tajemného agenta zvaného po červené kvštince nám byl předložen už vícekrát. Tato verze je víc než zajímavá. Miluju tu poslední seriálovou verzi z konce tisíciletí. Ale tato si mě získala Jane Seymoure a Ianem McKellenem. Poslední jmenovaný přebil i "Profesionálem" Shawa z posledního zpracování. Za zmínku stojí i podmanivá hudba, která mi zní v usích dodnes. Škoda že ve stejném složení nevznikly i další snímky dle předloh. Ale děkuji autorům, představitelům a Francouzské revoluci za tuto třešinku. Madame Gilotino, střes se. Červený bedrník, tedy Drchnička rolní, je tady.... ()

Galerie (6)

Reklama

Reklama