Reklama

Reklama

Krásná cikánka a nešťastný Quasimodo – nesmrtelný příběh Victora Huga... Středověká Paříž. Krásná cikánka Esmeralda, svobodná, volnomyšlenkářská dívka, je jako čarodějnice pronásledována rozvášněným davem. Útočiště nalezne v pevných zdech chrámu Notre-Dame. V temných chodbách a zákoutích žije alchymista Frollo, který k sobě připoutal znetvořeného zvoníka Quasimoda. Frollo potlačuje svou vášeň k Esmeraldě, Quasimodo se k ní bojí pro svou ošklivost přiblížit. Esmeralda má však oči jen pro krásného Phoeba, avšak velká láska končí tragédií. Stejnojmenné drama Victora Huga odehrávající se v době vlády Ludvíka XI. v roce 1482 bylo několikrát zfilmováno. Francouzský režisér Jean Delannoy si pozval ke spolupráci známého spisovatele a scenáristu Jeana Aurenche a básníka Jacquese Préverta. (Česká televize)

(více)

Recenze (75)

Anet21 

všechny recenze uživatele

⚪Kniha na nevydržanie, od pravdepodobne jediného autora, s ktorým v živote ,,priatelia nebudeme", Victora Huga. Tento film ju však adaptuje na príjemné, farbisté a atmosferické dielko, ktoré v kope ,, zvoníkových" adaptácii jasne vyčnieva a zjednoduší život tým, ktorí z akéhokoľvek dôvodu obišli pôvodné povinné čítanie.⚪Tiež hodnotím až deň po smrti veľkej G. Lollobrigidy, keďže jej duo Esmeralda + Quasimodo A. Quinna je zjavne neprekonateľné.⚪ ()

kajas 

všechny recenze uživatele

Na úvod se trochu ostýchavě přiznávám, že kromě animované verze z roku 1996 jsem s Quasimodovým příběhem nebyla nijak obeznámená. Bylo mi jasné, že tvůrci zmíněného animáku museli mnohé přikrášlit, po zhlédnutí této klasiky jsem tedy přišla o všechny iluze. A i když mě závěrečná desetiminutovka skoro dojala, budu se raději vracet k usměvavému kreslenému zvoníkovi a šťastným koncům.. ()

Reklama

GilEstel 

všechny recenze uživatele

Nejspíš nejpovedenější filmová adaptace slavného románu Victora Huga. Gina je nejlepší Esmeraldou, kterou filmové plátno spatřilo. Ať už jde o její pohybový talent nebo vzhled. Jedinečný je též výkon A. Quinna v roli Quasimoda. Provedení snímku je samozřejmě ovlivněno rokem výroby, takže celá scéna působí značně kulisově, místy až divadelně. Tep života dobové Paříže je tak stěží slyšitelný. Za největší klad lze považovat úspěšné převedení všech stěžejních prvků románu. Romantismus tak mohl znovu ožít a divák si může prožít tragédii příběhu nenaplněné lásky, který dojímal generace čtenářů před námi. Je to příběh, který bude lidi dojímat znovu a stále, neboť pravdivě vystihuje skrytá zákoutí lidské duše. 78% ()

nascendi 

všechny recenze uživatele

Prirodzene, že som film už niekoľkokrát videl. Ani raz som však nebol z neho taký rozčarovaný, ako dnes. K celkovému dojmu mi už chýbal iba pach naftalínu a potuchliny. Neuveriteľne zostarnutý film. Objemné romány Victora Huga nepatria medzi moju obľúbenú četbu, ale viem, že dobre adaptované romány dokážu zaujať aj tých, ktorí by na knihu nesiahli. Tento film však svojou rozvláčnosťou smelo konkuroval predlohe. Gina bola rovnako krásna, ako Anthony odpudivý, ale ich divadelné herectvo je ťažké pochváliť. A na tanec so spevom mala Gina rovno zabudnúť. Parafrázujúc Kulmona, uzavieram slovami: Tento film už nechcem nikdy vidieť. ()

MM_Ramone 

všechny recenze uživatele

Myslím, že toto je najznámejšie, a zároveň aj najkvalitnejšie, filmové spracovanie historického románu francúzskeho spisovateľa Victora Huga (26.2.1802 - 22.5.1885) "Chrám Matky Božej v Paríži". Romantický príbeh o degenerovanom, mentálne zaostalom zvonárovi Quasimodovi, ktorý sa pudovo zamiluje do krásnej cigánky Esmeraldy, čo prchá pred zákonom. Hlavné úlohy stvárnili dve veľké hviezdy svojej doby, Gina Lollobrigida a Anthony Quinn. "Notre Dame de Paris" - literárna klasika, s ktorej sa časom stalo aj klasické, rešpektované filmové dielo. **** ()

Galerie (34)

Zajímavosti (9)

  • Film sa nakrúcal v Paríži a Boulogne-Billancourt (Francúzsko). (Arsenal83)
  • Anthony Quinn nebol predabovaný ani vo francúzskej verzii, čo bola v tom čase u zahraničných hercov veľmi neobvyklá prax. (Arsenal83)
  • Notoricky známa scéna mučenia, kde je Esmeralda (Gina Lollobrigida) mučená španielskou čižmou, je dosť nepresná. Použitou rekvizitou je zdobená zlatá čižma, ktorá sa len málo podobá na akékoľvek historické mučiace zariadenia. Typ topánok, o ktorých sa hovorí v pôvodnom románe, by vyzeral skôr ako jednoduchý zverák, ktorý stlačil bosú nohu medzi dve železné platne, pravdepodobne s ozubením. (Arsenal83)

Reklama

Reklama