Reklama

Reklama

Poštovní ředitel Philippe Abrams chce získat místo na Francouzské Riviéře. Celá rodina je natěšená, jak bude žít na slunci u moře. Philippe se dopustí podvodu a do dotazníku vyplní, že je invalida. Brzy se všechno provalí a následuje trest - dva roky si musí odkroutit jako ředitel pošty v Bergues, obávaném to místě na severu v le Nord-Pas-de Calais. Opouští svou ženu a dítě a odchází na to děsivé místo, kde je strašná zima a žijí tam opilci, nezaměstnaní burani a mluví se nepochopitelným dialektem, kterému se říká Ch'ti... (TV Prima)

(více)

Recenze (122)

Chrysopras 

všechny recenze uživatele

Sám mám sklon často komentovat ve stylu "je to jen komedie". Ovšem při hlubšim zamyšlení je třeba přiznat, že dobrá komedie bez lacinýho humoru je poměrně vzácný zboží. Francouzi v tomhle žánru byli vždycky špička a s potěšením musim konstatovat, že pořád umí! Bavil jsem se totiž královsky. Ten koncept je v podstatě jednoduchej - krajové odlišnosti, stereotypy a předsudky vytěžený ad absurdum. Tohle by se dalo natočit asi skoro v každý zemi. Třeba se do toho u nás někdo pustí. A dabéři si tohle taky museli užít :-) ()

Krt.Ek 

všechny recenze uživatele

Příjemná francouzská komedie těžící z rozdílu mezi jazykem a životním stylem francouzských jižanů a seveřanů. Viděl jsem to v českém dabingu, ale moc mě zajímá originální znění takže to v nejbližší době zhlédnu znovu. A jelikož si tenhle film pustím rád, rozhodl jsem se dát lepší čtyři hvězdičky. 75% ()

Reklama

=woody= 

všechny recenze uživatele

Hej hola! Ty nejlepší filmy hrají na ČT2 ve všední dny dopoledne.. Co si o tom myslet? Tenhle patří mezi ně! Nedivím se, že ve Francii je snímek jedním z neoblíbenějších, nerýpe totiž do jiných zemí, do menšin, politiky, ani náboženství. Dělá si srandu z rozdílů jižní a severní Francie, tak jako všichni Francouzi. Odlehčená, skvěle obsazená a opravdu vtipná komedie vyniká ještě jednou zajímavostí - vytvořit český dabing bylo "překladatelským oříškem", protože největší kopec srandy plyne z rozdílných akcentů - jihofrancouzi moc nerozumí severofrantíkům..rozumíte.. :-) No, hlavně, že se máme filmově. ;-) Woo. ()

iamek 

všechny recenze uživatele

Skvělá francouzká komedie která pro francouze musí být dokonalá, ale boužel pro čechy nebude nikdy tak vtipná. Tenhle snímek se musel asi těžko překládat a asi ne vždy člověk pochopí vtip o který se tvůrci pokoušeli. Znát tak francouzké nářečí na severu tak věřím, že bych dal maximální počet hvězd, ale myslým, že 4* jsou záruka skvělé podívané. Trošku jsem v šoku, že snímek vydělal zatím 250 miliónu dolarů. ()

T2 

všechny recenze uživatele

Rozpočet $16miliónovTržby USA $1,470,856(len Kanada)║Tržby Celosvetovo $246,600,000║ občas aj Francúzi prestrelia s tými komedialnými prvkami ale tu to nakoniec celkom ukočírovali, aj keď z prvoti to vypadalo všelijako, v celku v pohode úlet /60%/ ()

Galerie (30)

Zajímavosti (3)

  • Na místě le Nord-Pas-de´Calais se mluví nepochopitelným dialektem, kterému se říká Ch´ti. Po uvedení snímku vznikla řada diskuzí, jak převést tuto komedii do ostatních jazyků. Česká televize vytvořila vlastní jazyk Ch´tisů, který dodržuju určitá pravidla odlišnosti od spisovné francouzštiny. (Olík)
  • Jedná se o do té doby divácky nejnajštěvovanější a nejúspěšnější francouzský kinofilm všech dob. (Beckett51)

Reklama

Reklama