Reklama

Reklama

Randall a Hopkirk

(seriál)
  • Velká Británie Randall and Hopkirk (Deceased) (více)
Akční / Komedie / Krimi / Drama / Fantasy / Mysteriózní
Velká Británie, (1969–1970), 21 h 41 min (Minutáž: 50–51 min)

Hudba:

Edwin Astley

Hrají:

Mike Pratt, Kenneth Cope, Annette Andre, Carol Cleveland, Peter Cellier, Michael Ripper, Brian Blessed, Walter Sparrow, Olga Lowe, Michael Gothard (více)
(další profese)

Epizody(26)

Tato dvojice detektivů je poněkud zvláštní… Jeden z nich je totiž duch... Jsou dva, jak se na správné detektivy patří, a vlastní kdesi v Londýně soukromou detektivní kancelář. Tedy lépe řečeno, byli dva. Až do oné autonehody, při níž přišel – jak pozůstalí detektiv Jeff Randall (M. Pratt) a sekretářka Jeanie Hopkirková (A. Andreová) věří „nešťastnou náhodou“ – Marty Hopkirk (K. Cope) o život. Když Jeff truchlí nad ztrátou přítele a společníka, náhle se ozve telefon, v němž slyší Martyho hlas. To ještě netuší, že se z něj stal duch, co mu bude od této chvíle neustále na blízku, a to i často proti Jeffově vůli. S nově nabytými schopnostmi mu bude pomáhat řešit případy, na které by za normálních okolností byli oba krátcí. A bude se snažit udržet kancelář nad vodou, aby Jeff s Jeannie mohli žít aspoň trochu důstojně. Nejdříve ze všeho se ale chystá staronový Jeffův parťák vyřešit případ vlastní vraždy – nikoliv nehody, jak se každý domnívá. (Česká televize)

(více)

Recenze (106)

anderson 

všechny recenze uživatele

ČESKOSLOVENSKÁ TELEVÍZNA PREMIÉRA: ČST 1 = 19.12.1970+ČST 1 = 31.5.1974, réžia českého znenia (ČST Praha) = BLANKA NOVÁKOVÁ (16.5.2014) - Na úvod zopár faktov. Táto britská séria bola prvou v dejinách ČSSR, ktorá sa dostala na obrazovky ČST rok po tom ako bola nakrútená. Vysielala sa čiernobielo hoci v ostatnom svete ju poznajú vo farbe. Zachovalo sa 17 epizód s pôvodným českým dabingom (František Němec, Václav Postránecký a Jorga Kotrbová) ku ktorým pri obnovenej premiére v roku 1990 pribudla novonadabovaná epizóda zo zákulisia súťaže MISS. Keď som sledoval obnovenú premiéru, bol som nadšený, pretože ide o veľmi zábavný a napínavý počin. Štve ma, že dnes sa programoví pracovníci odvolávajú na rôzne voloviny len aby tento skvost už neuzrel svetlo českých a slovenských obrazoviek. No a tá zlátanina čo si trúfa nazývať sa remakom nestála za nič. (19.10.2004) A potom, že zázraky sa nedejú. Na DVD. REMASTROVANÉ a FAREBNÉ (konečne)! A epizódy ku ktorým sa pôvodný dabing zachoval, ho aj naozaj obsahujú (+originálna stopa samozrejme). ďakujem K&B MUSIC. ĎAKUJEM ! (22.1.2009) ()

sator 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

Retro kousek, jehož největší slabinou jsou naivní dětské scénáře a stále se opakující zápletky, zkusil jsem i původní znění, ale bez dabingu tenhle seriál ztrácí smysl.. V roce 2021  se ČT odhodlala k nevídanému kroku a díly k nímž chyběl původní dabing po padesáti letech dodabovala. Jiří Dvořák nadaboval Mika Pratta (Randall), Martin Písařík - Kennetha Copa (Hopkirk), Lucie Vondráčková - Annettu Andre (Jeannie), ()

Reklama

DocBrown 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

Pamatuju, jak to přišlo do TV těsně po revoluci, byl to pro malé dítě úplný přízrak jako samotný Hopkirk. Moc mi toho v paměti neutkvělo, jen hudba s dlaní, Hopkirk s doutníkem a tomíkem a psychiatr ovládaný Hopkirkem. Až po více než dvaceti letech jsem se dotal k originálu. Častečně je to teda blbost, ale s tou britskou nadsázkou to funguje skvěle, některé epizody jsou opravdu velmi originální až geniální. A k tomu nenapodobitelná britská atmosféra, kterou už ani dnes v UK nenajdete, starší herci s akcentem který už dnes neuslyšíte. Zajímavostí je, že v britské televizi byly epizody odvysílané v úplně jiném pořadí než natočené (to odpovídá řazení na ČSFD) a nejlepší epizody jsou ty natočené později, ale odvysílané na začátku. Druhou zajímavostí je, kolik krásných angličanek do toho seriálu dostali a to nejen Džíny. ()

easaque 

všechny recenze uživatele

nostalgická +2* Nedávno jsem tu zahlédl někoho ze svých oblíbených hodnotit tento starý anglický seriál, který nás obšťastňoval už za dob socialismu, stejně jako Profesionálové. Sice se taky jedná o kriminálku, ale není brána tak vážně, hlavně proto že v hlavní roli je duch. Věřím, že kdybych si pár dílů nezopakoval, tak bych dal minimálně 3 hvězdy, ale bohužel těch padesát let je tady opravdu hodně znát. Rozvláčný a naivní děj, kde jsou příběhy vesměs furt na jedno brdo a nevýrazné herecké obsazení, což je na 26 dílů opravdu málo. Takže nostalgie nenostalgie zůstane je u dostatečné známky, která mě nedonutí si ho zopakovat celý, i když svých příznivců – zejména u pamětníků – tu má dost. [ PŘÍBĚH: 1 /// SMYSL: 0 /// ATMOSFÉRA: 1 /// TEMPO: 1 /// ORIGINALITA: 1 /// NÁLADA: 1+ /// ART: 0 /// STYL: 1 /// CASTING: 1 (3*MAX) ] ()

ClintEastwood 

všechny recenze uživatele

Stará dobrá britská krimi klasika, která sice za téměř půlstoletí od svého vzniku a v konkurenci dnešních akčních seriálů, trošku ztratila dech, ale rozhodně ne své kouzlo a atmosféru. Díky distributorům za vydání na DVD, navíc s původním českým dabingem. Je čas tuto sehranou a netradiční dvojici, které pomáhá nádherná Annette Andre, opět poslat do akce. P.S. Vždy, když někde vidím opilce, který si nahlas povídá sám se sebou, říkám si, že má nejspíš také svého Hopkirka... Třeba jo, kdo ví? ()

Galerie (165)

Zajímavosti (32)

  • Hopkirk (Kenneth Cope) vrhá stíny a při sezení na měkká místa se pod ním promačkávají matrace, což by se u ducha dít nemělo. (sator)
  • Pozorné oko diváka zaznamená v průběhu seriálu změnu účesu Hopkirka (Kenneth Cope). Je to proto, že tvůrci chtěli zamaskovat prořídlé vlasy herce a pořídili mu paruku. V průběhu natáčení zjistili, že tato volba se moc nepovedla, tak mu paruku sundali. Maskéři museli dělat co uměli, aby zamaskovali kštici ducha. (sator)
  • Mandrakeův (George Murcell) majestátní dům je Knebworthův dům, který leží u Stevenage, severně od Londýna. (sator)

Reklama

Reklama