Reklama

Reklama

Včelka Mája

(seriál)
  • Japonsko Micubači Mája no bóken (více)
Japonsko / Západní Německo / Rakousko, (1975–1980), 43 h 20 min (Minutáž: 25 min)

Předloha:

Waldemar Bonsels (kniha)

Hrají:

Mičiko Nomura, Ičiró Nagai, Kazuko Sugijama, Ken'iči Ogata, Hiroko Marujama, Čijoko Kawašima, Noriko Cukase, Akiko Cuboi, Kazuja Tatekabe, Keaton Jamada (více)
(další profese)

Série(2) / Epizody(104)

Animovaný příběh včelky a jejích přátel. (oficiální text distributora)

Recenze (214)

maoc 

všechny recenze uživatele

První polovina seriálu připomíná Ferdu Mravence - seznamuje dětského diváka nenásilně s říší hmyzu a dalšími tvory a vlastně také s lidmi. Příběhy mají poetiku a myšlenku, tady bych dal skoro 5 hvězd. Druhá polovina epizod, od nástupu Myšáka Alexandra na scénu, je však otravná, nudná, ukecaná a trapná. Za to musím jít na 3 hvězdy. Jen díky titulní písni, která je mým "večírkovým číslem", se nad seriálem smiluji a dám 4. ()

Segrestor 

všechny recenze uživatele

Odporná snaživka, šprtka Mája, tupý, ale někde v koutku duše udatný, trubec Vilík, obstarožní Hop a cca pětimilimetrová myš Alexander, laciná ťamanská animace, příliš dlouhá stopáž a vtíravá znělka. Neříkejte mi, že něco takového může obsadit status kultu nebo snad nostalgie z dětství. Biene Maja vážně ne! Kam se hrabe na socialistu Ferdu Mravence. ()

Reklama

Motherlovebone 

všechny recenze uživatele

Dokud dítě neuvidí Aťku Janouškovou v reálu, může mít pro Máju jistou slabost. Ovšem model inteligentní, odvážná, pilná, přátelská včelka Mája a její debilní, líný, nenažraný a stále usínající kamarád Vilík mě nikdy nezaujal. Dabing Máji je otřesný, jediná figura kvalitně namluvená je Hop. Scénář je vždy stejný a lehce predikovatelný (což šestiletým jistě nevadí, u starších si tím jistý nejsem): Mezi brouky se šeptá, že se blíží brouk, co všechno sežere, všichni prchnou, hrdinská Mája zůstane, s broukem pohovoří a rehabilituje ho. Konec. Zajímavost - včelka Mája byla oblíbená postava Adolfa Hitlera. ()

Martinius 

všechny recenze uživatele

vcielku maju som si ako decko povinne odtrpel. utrpenie zacinalo spravidla uz uvodnou piesnou karla gotta a koncilo otravnymi postavickami a casto pomerne nudnym dejom. mozno prave vcielke maji vdacim za moj odpor k hmyzu. to, ze tento odpor neprerastol do nenavisti, vdacim zasa uzasnym kniham ondreja sekoru o ferdovi mravcovi :) ()

MP17 

všechny recenze uživatele

Až nedávno jsem zjistil, že se vlastně jedná původně o japonský seriál, tím se mi objasnilo to, proč jsou sršni v seriálu tak velcí a agresivní (http://en.wikipedia.org/wiki/Asian_giant_hornet). Seriál je spíš pro odrostlejší děti, které už lépe chápou fungování světa včetně neustále přítomného nebezpečí a smrti. Český dabing při takovém hereckém ansámblu ani nemohl dopadnout jinak než výborně a to samé platí také o hudbě Karla Svobody. Zejména ten často používaný závěrečný motiv s flétnou, to je panečku něco. ()

Galerie (303)

Zajímavosti (17)

  • Slovenské štúdio Koliba začala s nemeckou ZDF úzko spolupracovať na výrobe na naše pomery vysoko rozpočtových rozprávok - takto vznikol napríklad Kráľ Drozdia brada (1984) či Jakubiskova Perinbaba (1985). Ako bonus za biznis výhodný pre Nemcov získala Včielku Maju. Distribútor seriálu Leo Kirch sa prejavil ako grand a za poskytnuté služby poslal do Bratislavy mikrobus s kazetami celej Včielky Maje. A to úplne zadarmo. Slovenské deti tak mohli v tom čase už kultový seriál vidieť o pol roka skôr než v Česku. (Raccoon.city)
  • Eva Večerová dostala po nadabovaní seriálu trojročný dištanc v dabingu, nakoľko si každý jej hlás spájal práve s Majou. (corona)

Reklama

Reklama