Reklama

Reklama

VOD (1)

Krev prolitá ve jménu svobody... Děj se odehrává v 16. století, kdy Polsko čelí brutálním nájezdům Osmanů. Naději na záchranu polského území a ukrajinských stepí představují záporožští kozáci, které předchází pověst ďáblů s chocholy a válečníků, které svět dosud nespatřil. Společně bojují bok po boku, aby vyhnali osmanské nájezdníky. Po společném vítězství ale polská šlechta nedbá na významné zásluhy kozáckého vojska a násilně si podrobí jejich území. Vyhlášený kozácký válečník Taras Bulba přísahá, že záporožští kozáci jednoho dne povstanu proti polské nadvládě, i kdyby to mělo trvat celé pokolení. Záporožští kozáci po vypálení vlastních domovů nachází přechodné útočiště v rodných stepích. Taras Bulba vychovává své dva syny Andrije a Ostapa v nenávisti k polskému nepříteli, jehož mají za úkol lépe poznat během studií na akademii v Kyjevě. Když se Andrij s Ostapem vrací domů, otec z nich chce udělat pravé kozáky. Pro svobodu a slávu svého národa by totiž neváhal prolít ani vlastní krev... Historická novela "Taras Bulba" patří k předním dílům slavného ruského prozaika a dramatika Nikolaje Vasiljeviče Gogola (1809–1852). Námět čerpal z kozáckých dějin na úsvitu 16. století, kdy kozáci čelili nejen nájezdům dobyvačných hord osmanských válečníků, ale i častým výpadům polské šlechty. Osud Evropy tehdy visel na vlásku a rozhodující bitvy se sváděly na rozlehlých stepích v povodí Donu a Dněpru, které kozáci považovali za svou otčinu. Gogolova nejdelší novela o Tarasovi Bulbovi se dočkala několika různorodých filmových zpracování. Tu nejslavnější adaptaci ale představuje hollywoodská verze z roku 1962, v níž zazářili tehdy přední herci Yul Brynner v roli kozáckého atamana Tarase Bulby a Tony Curtis jako jeho vzpurný syn Andrij. Snímek dodnes vyniká velkolepými jezdeckými bitvami, davovými scénami a nápaditým hudebním doprovodem významného skladatele Franze Waxmana, jenž byl po zásluze ve své kategorii nominován na Oscara a Zlatý glóbus. (Česká televize)

(více)

Recenze (49)

Subjektiv 

všechny recenze uživatele

Gogolova látka zaplevelená hollywoodským patosem a cirkusovou estetikou. Taras Bulba se v podání Yula Brynnera stává výrazněji zahranou a živelnější obdobou Vinnettoua Pierra Bricea. Předvádí postoje ala Duce, dává na odiv svou mužnot v chlastu, oblbování žen, zápasení a jizdě na koni, mocně se směje, do každého gesta vkládá sílu a hlasitě mluví. Ostatní kozáci mu zdatně sekundují, pokud kozák zrovna nebojuje, tak tančí kozáčka, skáče, metá kozelce, zpívá, balancuje nad jámou s medvědem a oslavuje svobodu se prohánět na koňském hřbetě či ženské. Velkou část filmu jsem si připadal jak na nějakém středověkem inspirovaném jarmarku, jenž je vděčnou příležitostí pro rodinný výlet. Pokud ovšem rovnou nejde o ten zmiňovaný cirkus. Do onoho jarmarečního hemžení neustále hraje hudba inspirovaná zřejmě šavlovým tancem. Opravdové utrpení, sledovat to. +++++ Příběh se obrací v poměrně plytkou romantickou tragédii - láska k ženě rozděluje Tarasovu rodinu a soupeří s láskou ke stepím. Ale smrt je méně mocná než obliba HW happy endů, proto přichází odpuštění Andrejovi (udělal to přeci z lásky a děsně nerad) a zlo je poraženo (kdo je dobrý a zlý poznáte velesnadno, jen u pár postav byste mohli pochybovat, kdyby je Taras Bulba poznámkou nezhodnotil). HW oblíbené propojení milostné linie s "pracovní" linií tak nachází další svůj výraz., který ovšem v samém závěru zadrhává. Zadrhává proto, že Gogol sám ve vyprávění pokračoval - scénář mu zřejmě nechtěl být nevěrný, ale ani jej nechtěl následovat. Máte-li rádi velké koňské komparzy, určitě vám Taras Bulba má co nabídnout. Tolik ořů v trysku jsem snad ve filmu ještě neviděl. ()

T2 

všechny recenze uživatele

Rozpočet $7miliónovTržby USA $4,000,000Tržby Celosvetovo $4,000,000║ výpravnosť a množstvo komparzistov na dobrej úrovni ale nie úplne využité, dejovo moc jednoduché bez lepšej záplatky /60%/ ()

Pohrobek 

všechny recenze uživatele

Podle slavné povídky Nikolaje Vasiljeviče Gogola. No, tedy je to dost přesné, ale naprosto nechápu, proč film skončí už po osudovém střetnutí Tarase s Andrejem po Andrejově obratu. To nebyly peníze? To nebyl čas? Díky tomu vlastně odpadl Ostapův příběh a méně prostoru zbylo i na Tarase skvělého Yula Brynnera. - Film je tak vlastně především o Andrejovi (Tony Curtis) a jeho osudové lásce a zradě, jíž se kvůli ní dopustil. Kdybych neznal předlohu (Což se mi pochopitelně u ruské klasiky nemůže stát!), asi bych nic nevytýkal a jen bych chválil krásné bitevní scenérie (točeno údajně v Argentině) a skutečně bezvadný hudební, vpravdě kozácký, doprovod. ()

sportovec 

všechny recenze uživatele

Z ukrajinskoruské literární Gogolovy předlohy film zachytil jen to nejnutnější, dá se říci nejpodstatnější. Přesto - nebo právě proto - s pozoruhodnou přesností dokázal evokovat svět tradičního východoslovanského patosu, libujícího si v očividné přepjatosti gest i cílů. Yul Brynner se v hlavní úloze překonává, ale dobře vybraní a srovnatelně zdatní jsou i představitelé dalších hlavních rolí Tarasových synů a Polky, do které se Andrij zamiluje. Za zdařilou lze označit i výpravu. Méně pochopitelná je volba exteriérů: Záporoží i přilehlá střední Ukrajina a Bělorusko jsou nížinné krajiny s pahorky a pominutelnými vrchy; srovnatelné hory - Karpaty - leží o několik set kilometrů dále na Západ. Scénář se vyhnul Gogolovu konci a směřuje k harmonizujícímu happy endu; zde je film zřejmě nejvíce poplatný postupům Hollywoodu. V tom ostatním je nutné přiznat kvalitu. BULBA je neobvyklým ztvárněním pro Západ nestandardní látky a i dnes překvapuje živostí a přesvědčivou plasticitou, se kterou přibližuje zašlou historii 16. století (řeč o livonské válce) z rozmezí střední a východní Evropy. ()

sepp 

všechny recenze uživatele

Tak tenhle film opravdu nestárne dobře. Ovšem scéna jak se kozáci sjíždějí k atamanovi, na koních a v plné rychlosti, je epická. ()

cheyene 

všechny recenze uživatele

Yul Brynner se na podobné role hodil a dokonale to potvrzuje i v tomto počinu, kde se o hlavní prostor dělí s taktéž skvělým Tony Curtisem. Gogolovu předlohu jsem nečetl, tudíž nebudu porovnávat s filmovou adaptací, ale celkově příběh výborně funguje, je i dobře nasnímán a za jediné úskalí lze považovat delší stopáž. Na závěr bych ještě rád pochválil filmovou hudbu, která se Franzi Waxmanovi velmi povedla. ()

Aky 

všechny recenze uživatele

Nemám rád tyhle velkofilmy, ve kterých je tisíc statistů a koní, dvě myšlenky a spousta tupé pýchy, nevěrohodných emocí, do nebes vynášeného nacionalismu, a hercům nezbývá než bezradně přehrávat. ()

Anderton 

všechny recenze uživatele

Zrejme do väčšej miery zromantizovaná verzia udalostí a to nielen tým, že tu máme romantickú linku. Po slušnom začiatku tu máme hluché pasáže, kedy som si myslel, že film stratil zápletku, ale od polovice sa to poriadne rozbehlo a na konci, nás neznalcov, čaká aj poriadne prekvapenie. Ide o dôkaz, že scenáristi a režisér mysleli tento film vážne, postavy a strany strácajú polarizáciu a nakoniec ten Taras Bulba je skôr klasickým zadubencom, ktorý musí počúvať mladšiu generáciu, aby pochopil situáciu. Thompson nakrútil skutočný veľkofilm, nejde len o záverečné polhodinové obliehanie, davové scény nám ponúkajú filmári počas celej stopáže. Len tie pijatiky mi pripadali zbytočné a brzdiace ústrednú dejovú líniu. ()

Flego 

všechny recenze uživatele

Taras Bulba sa radí k historickým veľkofilmom tej doby, z ktorej sa dalo vydolovať oveľa viacej. Yul Brynner síce odvádza svoj štandard a snaží sa, ale scenáristi mu vložili do úst príliš mnoho pompéznych heroických replík a pôsobí to kontraproduktívne. ()

curunir 

všechny recenze uživatele

,,SILA LÁSKY JE SKUTOČNE OHROMUJÚCA. KEBY JU VEDELA OVLÁDNUŤ ARMÁDA, DOBYJEME SVET." __ Pre pamätníkov rozhodne nie úplne neznámy film, v súčasnosti sa však prvé hodnotenia k nemu začali objavovať až v čase DVD premiéry. Ak mám ale pravdu povedať, čakal som od Tarasa Bulbu predsa len omnoho viac. Iste, typologicky je veľmi dobre obsadený (snáď až na Curtisa) a predovšetkým Brynner sa do úlohy bezpochyby hodí, keď však spustí svoje prázdne prejavy o slobode, hrdinstve a bla, bla, bla, nech sa nikto nehnevá, ale príliš uveriteľný nie je. V skratke sa dá povedať, že film ma vôbec nestrhol, skôr ma väčšinu času ako-tak zadržiaval pred hranicami úplnej nudy. Z príbehu sa dalo rozhodne vyťažiť omnoho viac. Pomerne slušných je len záverečných 10 minút (kde jedna scéna pripomenie ,,Šalamúna a kráľovnú zo Sáby" taktiež s Brynnerom), avšak tie celkovú reputáciu filmu už nemôžu vylepšiť. Soundtrack Franza Waxmana patrí medzi moje najobľúbenejšie a okrem jeho pôvodnej hudby určite zaujme najmä filmová verzia slávnej Kalinky. (70. hodnotenie, 12. komentár k filmu) ()

fragre 

všechny recenze uživatele

Tedy to je tak volné zpracování, že je to spíše exploatace. Převzata jen jedna zápletka a titulní hrdina. Barevné, holywoodské(v tom nejhorším slova smyslu), povrchní, občas tak srandovně pateticky "vlastenecké", že by to mohli točit i sověti. Dobové reálie dostaly pěkně zabrat. Ty barvité polské zbroje, ty snad byly převzaty z docela jiného kusu nebo rovnou z cirkusu. O existenci kukuřičných lánů na Ukrajině 16. století by se také dalo s úspěchem pochybovat. Ani ty bitevní scény nejsou kdovíjak výtečné. Ještě, že to neskončilo stoprocentním happyendem. Jediné, co tento film vytahuje aspoň na slabé 3 * je Yul Brynner. To je tedy (typově) Taras, jak má být. Vždycky mi vadilo, že na ilustracích V. Rady (jehož dílo mám jinak rád) vypadá Taras jako břichatej strejda. ()

slunicko2 

všechny recenze uživatele

Pseudohistorický cajdák. 1)  Tvůrci vytvořili z filmu produkt zaměnitelný s jinými dobovými westerny, kterých tehdy vznikaly spousty v Hollywoodu i v Evropě. Nechybí naivní prvoplánové dialogy jak z mizerného komiksu. Taras: There's only one way to keep faith with a Pole. Put your faith in your sword and the sword in the Pole._____ 2)  Americké děti mohou jít klidně spát. V Kyjevě to vypadá jako v Disneylandu a všude se mluví anglicky - kozáci i Poláci. Zřejmě aby zvýšili povědomí o tom, že je to cizina, tak mši nechali tvůrci běžet ve staroslověnštině. Poprvé v životě jsem viděl ruskou Kalinku zpívat anglicky. A to se její autor Larjonov narodí až někdy bratru za necelých tři sta let. Kdo by to řekl?_____ 3)  Z herců mě zaujal 42letý Yul Brynner (Taras Bulba), jehož postava musela být neobyčejně plodná, protože ve svých pěti letech se jí narodil zcela nevhodně obsazený 37letý Tony Curtis (starší Tarasův syn Andrij) a po dalších čtyřech létech i 33letý přitažlivý Perry Lopez (mladší Tarasův syn Ostap). To jsou mi věci._____ 4)  Jako lokace posloužily Universal Studios (polská akademie a město), kalifornský Golden Oak Ranch (exteriéry milostných scén) a okolí argentinského města Salta (masové bojové scény s pomocí argentinské armády)._____ 5)  Výstižný koment: Subjektiv**. ()

kinderman 

všechny recenze uživatele

Naplno využitý širokoúhlý formát (zejména kozácké jízdy v argentinských exteriérech), skvělé obsazení a nezapomenutelný hudební doprovod F.Waxmana činí z této adaptace Gogolovy předlohy hollywoodskou klasiku. ()

gumli 

všechny recenze uživatele

Treba tú spomenúť že film je len voľné spracovanie novely od Nikolaja Gogoľa.Taras Bulba bol známy kozácky ataman.Keď Turci napadli Poľsko v roku 1550,kozáci na čele s Taras Bulbom im pomohli Turkov zahnať,Lenže Poliaci ich zradili,ale kozáci utiekli cez step domov.Film mal vysoký rozpočet a natáčal sa dosť dlho.Je známe že Taras Bulba bol veľmi tvrdí človek ,k sebe aj k ostatným.Na rozdiel od bežných kozákov bol ale vzdelaný a inteligentný.Ale ako osoba to bola veľmi divoká a vraj hodne pil.Yul Brynner ho hral dokonale,lepšieho snaď dosadiť ani nemohli.A mal aj polovičnú ruskú krv.Aj keď Taras Bulba nebol Rus ale Ukrajinec.Niektoré momenty,napr.ako sa kozáci začali zhromažďovať keď mali tiahnuť na Debno,sú nezabudnuteľné.Ale ten koniec mi nejako vadil.Ako keby bol film nedokončený.Či už podľa Gogoľa,alebo nie,Taras Bulba bol nakoniec popravený upálením. ()

Streeper 

všechny recenze uživatele

Asi jsem se trošku i přiučila, ale film je dobře natočený, jen příběh je místy trochu zdlouhavý a nudný. Je tam špetka romantiky ale vlastně nevím, co si o tomhle filmu mám myslet. ()

mortak 

všechny recenze uživatele

Gogol či Puškin vzali tuctovou romantickou historku, dodali ji věrohodný historický rámec, a napsali ji tak, že uchvátí i dnes. Film (nebo u Puškina třeba opereta) z předloh zase vyrábí tuctové historky. Taras Bulba je příkladem, jak si průměrný hollywoodský režisér představuje slovanskou duši a kozáky. To, že nesedí kostýmy, výprava, hudba, na to si člověk u amerických dobrodružných filmů zvykl a za půl století se nic nezměnilo (zdravím 47 roninů). Brynner přehrává, Curtis se do role sice fyzicky nehodí, ale hezounka, který pro krásku všechny zradí, hraje dobře. Když se to bere jako pohádka na deštivé odpoledne, tak jo, ty jízdy jsou natočeny úchvatně. Ale s Gogolem to nemá nic společného. ()

majo25 

všechny recenze uživatele

O čosi lepšie ako ruský remake, ktorý som videl skôr. Aspoň to nebolo patetické ako novšie spracovanie. Žiadna matička Rus, ale stepi a (oblasť) Záporožie. Brynner skvelý, nič iné som od neho ani nečakal; Curtis súci viacmenej iba na tie romantické scény, ktoré bohužiaľ tvorili dosť veľkú časť príbehu (aj keď Christine Kaufmann bola chrumkavá) a Taras sa veru v nich nevyskytoval. V niektorých pasážach to vyzeralo na melodrámu - Kalinka 'pa amiericki' - och , och. Ale na veľkolepé davové a bojové scény sa pozeralo dobre aj po rokoch, škoda, že ich nebolo viac. ()

Reklama

Reklama