Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Ačkoliv se dle data vydání jedná o druhý film o Madynce, událostmi předchází prvnímu snímku (DU ÄR INTE KLOK, MADICKEN). Scénář pochází od Astrid Lindgrenové, jejíž kniha Madicken (česky Madynka) se stala předlohou filmu. Děj se odehrává v prostředí švédského venkova v období první světové války a točí se kolem sedmileté Madynky, která překypuje originálními a často velmi praštěnými nápady, jak zabavit sebe a svou mladší sestru Lízu. Netřeba dodávat, že se jejich nápady často zvrtnou v něco, s čím obě holčičky nepočítaly. Svými kousky ale s jistotou dokáží pobavit diváky od mladších školních dětí až po dospělé. (Flarnytryl)

(více)

Diskuze

Kri-kri

Kri-kri (hodnocení, recenze)

ČESKÝ DABING:


Jana Páleníčková - Jonna Liljendahl (Margyt)

Karolína Soukupová - Liv Alsterlund (Lisabet)

Dana Syslová - Monica Nordquist (matka)

Ladislav Potměšil - Björn Granath (otec)

Růžena Merunková - Lis Nilheim (Alva)

Jan Vondráček - Sebastian Håkansson (Abbe Nilsson)

Ilja Prachař - Allan Edwall (Emil Nilsson)

Jana Andresíková - Fillie Lyckow (učitelka)

Miriam Kantorková - Sif Ruud (Linus-Ida)

Oldřich Vlach - Björn Gustafson (doktor Berglund)

Eva Jiroušková - Birgitta Andersson (Emma Nilssonová)

Barbora Straková - Kerstin Hansson (Mia)

Bohumil Švarc ml. - Cecilia Orlando-Willberg (Mattis)

Alexej Pyško - Ted Åström (kominík)

Libuše Švormová (vypravěčka)

Richard Honzovič (titulky)

a další


Překlad: Ivana Hrdličková
Dramaturgie: Eva Štorková, Lenka Šmídová
Hudební spolupráce: Jiří Svoboda
Zvuk: Jiří Zelenka
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
Vedoucí výroby: Jiřina Finková
Dialogy a režie českého znění: Anna Procházková
Vyrobila: Česká televize 1992

 

 

SLOVENSKÝ DABING:


Lucia Hodálová - Jonna Liljendahl (Margareta 'Madicken' Engströmová)

Terézia Rúfusová - Liv Alsterlund (Lisabet)

Dáša Rúfusová - Monica Nordquist (Kajsa)

Ján Gallovič - Björm Granath (Jonas)

Jana Strnisková - Lis Nilheim (Alva)

Michal Halon - Sebastian Håkansson (Abbe)

Jozef Švoňavský - Allan Edwall) (Emil Nilsson)

Milka Došeková - Birgitta Andersson (Ema Nilssonová)

Dagmar Bajnoková - Fillie Lyckow (učiteľka)

Ján Topľanský - Ted Åström (kominár)

a ďalší


Preklad: Ružena Kretová
Úprava dialógov: Gabriela Topľanská
Dramaturgia: Katarína Gažová-Bachová
Zvukový majster: Vladimír Vitáloš
Vedúci výrobného štábu: Eduard Filo
Asistentka réžie: Anna Nedelčevová
Réžia slovenského znenia: Oľga Rúfusová
Vyrobila: Slovenská televízia Bratislava, programové centrum programov zo zahraničia 1999

Uživatel Kri-kri smazal svůj příspěvek.

Reklama

Reklama