Režie:
Sydney PollackKamera:
Darius KhondjiHudba:
James Newton HowardHrají:
Nicole Kidman, Sean Penn, Catherine Keener, Jesper Christensen, Yvan Attal, George Harris, Michael Wright, Clyde Kusatsu, Eric Keenleyside, Robert Clohessy (více)VOD (1)
Obsahy(1)
Tlumočnice Spojených národů Silvia Broomeová (Nicole Kidman) zaslechne rozhovor o plánovaném atentátu na hlavu jednoho afrického státu. Agent Tobin Keller (Sean Penn) z americké tajné služby, který případ vyšetřuje, Silvii už od počátku podezřívá, že neříká celou pravdu. Silvia si začíná uvědomovat, že se stala novým terčem atentátníků a ze všech sil se snaží jejich plány překazit. Než jí ale někdo uvěří, může být už mrtvá. Tlumočnice režiséra Sydneho Pollacka (Firma) v sobě dovedně spojuje všechny přísady, které patří do správného thrilleru: napětí i akci, chytrý příběh a skvělé herecké výkony držitelů Oscara Nicole Kidman a Seana Penna. (Magic Box)
(více)Videa (1)
Recenze (392)
Film jsem viděl hlavně kvůli doporučení kamarádů, jež jsou z tohoto filmu nadšení, ale mě bohužel neoslovil. Možná jsem od filmu čekal mnohé, těžko říct, ale je to pro mě jednohubková nuda, která od zajímavého hereckého obsazení nenabízí nic. Navíc zbytečně dlouhé a jediné co bych zároveň k hercům přičetl k dobru, je v celku zajímavý závěr, který ale těžko přebije celkově mdlý pocit z tohoto filmu. Víc jak dvě hvězdičky nemohu dát... ()
Střihové perverze - 1, Ve scéně, kdy Nicole Kidman poprvé mluví se Seanem Penem o rozhovoru, který vyslechla, mění se jí ofina. Jednou ji má přes celé čelo i přes oko, v druhém střihu ji má zcela stranou. 2, Když Sean Penn vypráví Nicole Kidman o smrti své ženy, má Nicole chvíli límec dole, chvíli nahoře a pak zase dole. 3, Perfektní účes Seana Pena se během filmu skoro ani nehne, ale pokud se na jednotlivé scény zaměříte, tak se stane, že jeho ofina se mění dost často. ()
"OSN - spousta různých jazyků a smysl uniká." Umím cizinecky dost dobře na to, abych odhalil připravovaný atentát na velvyslance z planety K-PAX plánovaný ve svahilštině s ruským přízvukem. Přesto si nechám vše pro sebe, protože je za tím vším určitě CIA, která již má v rukou nezvratné důkazy o tom, že ten atentát spáchám já. Jenže Silvia neumí ani diskrétně odvrátit uši ani udržet pusu zavřenou a rozpoutá tím sled událostí, který disponoval ohromným potenciálem a bohužel ho nevyužil. Jak to teď vysvětlím svým chlupům na zádech, které byly svědomitě připraveny vstávat napětím? ()
No po druhom zhliadnutí mením o jednu hviezdičku navyše. Thriller síce neprekvapuje nejakými extra nápadmi, no je vsadený do príjemného, inteligentného a intelektuálneho prostredia, čo sa nemusí každému páčiť. Vážne témy sú rozobrané na celkom serióznej úrovni ako je aj seriózne zahraný. Nemá však ďaleko ani od komerčne pôsobiaceho thrilleru. Pekne mrazivé, komorné dielko, kde sa najviac prejavilazručnosť režiséra a herecké prejavy hlavných postáv. 80%. ()
bazilišek Sydney... žádný vysvětlující začátek, plynulé vplutí do děje a nějaké kdo, proč, nač, zač atd.... tak to se nekoná... šup na plný pecky do děje, diváku plav a vypluj, rozplétej... Souvislost sem a tam... jen namáhej šedou kůru mozkovou... Tlumočnice je politický thriller jak má být (Sydney fakt umí)... a připomíná opravdu Tři dny kondora a musím podotknout, že N.Kidman fakt je herečka, zrovna tak se mi líbil Sean Penn coby chronicky utahanej polda a Catherine Keener, jako Dot Woods, bohužel na ČSFD v tomto filmu není uvedena... :-( ()
Galerie (87)
Photo © Universal Pictures International (UPI)
Reklama