Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Jsme ve 12. století. Francouzský hrabě Thibault (Jean Reno) má před svatbou s princeznou Rosalind ale pod vlivem zákeřného kouzla ji omylem zabije. V zoufalství se obrátí na mocného čaroděje (Malcolm McDowell) a požádá ho, aby ho i s jeho sluhou Andrém (Christian Clavier) odčaroval zpět před tragickou událost. Popletený mág ale udělá chybu a... Thibault s Andrém se místo o pár minut nazpět přesunou o tisíc let dopředu a o pár tisíc kilometrů jinam - do současného Chicaga. Tam je čeká spousta zmatků, trapasů a setkání s Thibaultovou praprapra... vnučkou Julii (Christina Applegate), která jako by princezně Rosalind z oka vypadla... (Magic Box)

(více)

Recenze (261)

SeanLSD 

všechny recenze uživatele

Panenka Mária a všetci svätí! Na tom musel ťažko celý tím zamakať, aby dokázal z vlastného pôvodného scenára vyškrtať všetko vtipné! A prázdne miesta zaplniť americkému davu prípustným hnojom... Nevravím, že tam pár vtipov aj nepribudlo, ale celok, navyše videný s iným (katastrofálnym) dabingom než všetky ostatné časti, je trápne tragický. ()

El Pistolero 

všechny recenze uživatele

Úplně zbytečný remake prvního dílu, který si pár scén vypůjčil i z dvojky. Moc nechápu, jakou režisér a Reno s Clavierem měli vlastně motivaci do toho jít (kromě peněz, samozřejmě). Kdyby se prostě natočilo regulérní pokračování v USA, mohlo to dopadnout líp. A ten český dabing? Ondřej Bašta? WTF, to zase vymyslel kdo? ()

Reklama

Jaxx84 

všechny recenze uživatele

Neskutečně drzá, doslovná kopie "Jedničky". Identicky zkopírované scény (viz ničení auta, chyba čaroděje s vejcem, skoro polibek Thibaulta a Rosalind, chybná záměna Thibaulta s bratrancem atd. atd.). Blbka Apllegate do role intelektuálky sedí asi jako Thibault do 20. století. Tohle je opravdu smutné. Smutné! Upřímně nechápu proč se Reno a Clavier pro tohle snížili. 1/10. ()

t_gon 

všechny recenze uživatele

I kdyz si jiz nepamatuji predchozi dily, tak 3 jim rozhodne ostudu nedela. Jedna se o dobre pobaveni a velice smesne situace, pri konfrontaci dvou rytiru z 12 stoleti, jez jsou preneseni do Chicaga dnesni doby. Velky podil na hodnoceni ma sluha Andre, kterej praktikuje sve "sluhovske" navyky v jinem prostredi - parada... ()

Stanix 

všechny recenze uživatele

Tohle je opravdu hodně velkej omyl. Proč tohleto vzniklo je mi záhadou hned z několika hledisek. Proč bylo potřeba udělat remake francouzské komedie? Šlo snad o nějaké moderní triky? Ne, žádné tam nejsou, resp. jsou ve stejné či spíše horší kvalitě. Veškeré jména, názvy a rody byly změněny, proč? Šlo snad jen o to aby byl film nativně v angličtině? Možná. Dabing, na který jsme zvyklí v naší domovině je (či přesněji řečeno byl) na velmi vysoké úrovni, a v zámoří ani neví co vůbec dabovaný film znamená. Jak je možné, že to točil stejný režisér, hraje tam stejná ústřední dvojice a přece je film naprosto jiný? Tohle mi fakt hlava nebere. ()

Galerie (39)

Zajímavosti (5)

  • V závěru filmu je zřícenina hradu Corfe, která se nachází v anglickém kraji Dorset. (pavel11)

Reklama

Reklama