Reklama

Reklama

Pong

Jižní Korea, 1986, 114 min

Obsahy(1)

Lechtivě laděný příběh o korejském venkově za doby japonské okupace. Protože je její muž neustále na cestách, kde prohrává všechny peníze v hazardních hrách, An-hyeop tráví čas sběrem morušových listů, které za malou sumu prodává. Protože to ale na přežití nestačí, přijímá dary od sousedů, kteří jí vždy něco podstrčí za společně strávenou noc. Když se o tom dozví ostatní venkovské ženy, místo aby ztrestaly své nevěrné muže, zbijí An-hyeop. Její marnotratný manžel pak udělá to samé, když se zchudlý vrátí z cest. Po jeho opětovném odchodu za hazardem se pak An-hyeop ocitá v té samé situaci jako na začátku – bez zastání, bez prostředků a bez jiné volby než znovu využívat cizí muže, aby si nějak vystačila. (mrtvej pes)

(více)

Zajímavosti (1)

  • Autorem literární předlohy je velmi oblíbený jihokorejský novelista a spisovatel Do-hyang Na (도향나). Rodák z hlavní jihokorejské metropole, který zemřel 27. 8. 1927, začínal svoji spisovatelskou kariéru se zaměřením na romantismus, pocitově velmi trudomyslně laděná díla jako 'A Young Man's Life' (젊은이의 시절). S přibývajícími díly, 'The Water Wheel' (물레방아), 'Mulberry' (뽕), 'Deaf Samryongi' (벙어리 삼룡이), se ale začal soustředit více na realismus, který jej také proslavil. A to nejenom na domácím literárním poli, ale také za hranicemi; jeho první kroky totiž směřovaly do Japonska, v němž se chtěl stát slavným. Ve svých začátcích ale tápal a bojoval s nepříznivými finančními prostředky, které jej později přinutily akceptovat učitelské zaměstnání v městě Andong. Serializovaná novela 'Deaf Samryongi' je v současnosti považována za jednu z vůbec nejoriginálnějších a nejoblíbenějších serializovaných novel korejské literární scény. Dílo se díky akvizici filmového režiséra Woon-gyoo Na dočkalo filmového zpracování už v roce 1929. Podruhé v roce 1964, kdy se o něj zasloužil filmový režisér Sang-ok Shin. (Conspi)

Reklama

Reklama