Obsahy(2)
Dávno, dávno již tomu, co před ruské město Rostov přitáhla obávaná Tugarinova armáda. Nemilosrdný vojevůdce požadoval, aby mu město vydalo své zlato, nebo pozná jeho hněv. Jeden kněz v Rostově však měl syna jménem Aljoša. Nebyl sice z nejchytřejších, ale určitě to byl nejstatečnější junák ve městě. Aljoša věděl, že je čas zastavit Tugarinovu krutovládu, a tak shromáždil celé město a přednesl jim svůj plán: Rostované schovají své zlato do jeskyně nad městem, nalákají Tatary dovnitř a vchod do jeskyně zatarasí velikým balvanem. Celé město Aljošu nadšeně oslavovalo jako svého hrdinu. Všechno šlo jako na drátkách, avšak veliký balvan se skutálel dolů z hory a poničil celé město, zatímco Tugarin a jeho armáda utekli i se zlatem. Rostované chtěli nebohého Aljošu zabít. Zahanbený Aljoša přísahal, že získá zpátky zlato i svou dobrou pověst. Ve společnosti svého oddaného strýce, překrásné snoubenky, její protivné babičky, odevzdaného oslíka a nesmírně sečtělého a upovídaného koně překoná Aljoša rozbouřenou řeku, zakoktá se ve společnosti obstarožního bohatýra, spadne do hluboké, temné jeskyně, zaplete se do zuřivé bitvy, zkrotí lakotného vévodu, utká se se svým úhlavním nepřítelem a vrátí se domů jako legendární bohatýr. A všechno je to pravda. Naprostá. (Česká televize)
(více)Recenze (29)
Není to přehnaně chytré (byť to autoři ví a občas se tím sami evidentě dobře bavili), ale každou chvíli jsem se pochechtával . A opravdu bych ocenil, kdyby naši měli ke své zemi takový vztah. ()
Naprosto bombová pohádka. Líbí se mi černý humor. Je to zase trochu jiné,jak např. americké animáky. Za mě doporučuji. ()
Perfektná ruská animovaná komédia s typickou ruskou atmosférou, výborným scenárom a hláškami, ktoré doplňujú jednoduchý rozprávkový dej o mladom bohatierovi, ktorý sa snaží získať naspäť zlato ukradnuté Tatármi z jeho dediny... Animácia je jednoduchá, lepšiu ani netreba, keďže film je založený na perfektných hláškach a parodických scénkach (vedie danie zlata do úschovy kniežaťu Kyjevskému). Nenásilná zábava pre mladších aj starších. ()
No DJ Obelixi, já žádnou paralelu koně se Shrekovským oslem nepozoroval ani náhodou. Pohádka je v takovém velice svérázném a odlehčeném stylu. Synátora hodně baví a rodiče neutrpěli újmu ani při několikerém sledování s ním. Takže proč ne 80%? Po dalších shlédnutích (ano jde to u nás často) ještě zvyšuji. Ten humor je takový laskavý a kdo napsal český překlad, má u mě velikou pochvalu. Ty krásné věty, užívané v průběhu celého příběhu mě moc těší. A když já chválím českou verzi, to je svátek! Dávám rovných pět (a vyhrávám dvě půlcarství : )). ()
Toto není ani pohádka pro děti, je to doslova a do písmene sr*čka. ()
Nebolo to ani velmi vtipne, ani nejako super dejovo prepracovane...ale zas neuskodilo. ()
Animovaný masakr z Ruska. Slovanská nádhera je bohužel znehodnocena jakýmisi moderními prvky s elektrohudbou. Tvůrci se bohužel nechali příliš ovlivnit emerickými animáky, čímž vznikl jakýsi podivný hybrid bez duše. Přitom ta bohatýrská originální duše tam mohla být, nebýt té snahy být za každou cenu tak "IN". Navzdory nedostatkům jsem se carevsky bavil. Shrbená babka a vychcaný kůň prostě musí dostat každého. ()
super variace na Shreka ()
Naozaj super osviezenie v dnesnom preamerikanizovanom trapnom a nudnom svete animovanych rozpravok. V kazdom pripade doporucujem povodne, ruske znenie. Dabingy stoja za prd. ()