Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Osudy židovských obyvatel jednoho pražského domu v období bezprostředně po německém obsazení Československa. (oficiální text distributora)

Diskuze

 (hodnocení, recenze)

Natáčení probíhalo 43 dní - od 23.10. do 17.12.1963.

Délka filmu:

TV verze:175 min, 4960 m = 3 díly;

1. verze pro kina: 114 min, 3120 m;
2. verze pro kina (červen 1965): 108 min, 2968 m.

(Zdroj: Cinefest)

 

Film byl poprvé v Německu uveden televizí ARD 7.3., 9.3. a 11.3.1965.

Premiéra v německých kinech se uskutečnila 12.3.1965 v Hamburku (Gondel).

 

z publikace Neznámá známá Hana Vítová od Ondřeje Suchého, nakl. Ikar 2013/str.94-95/,

...tak jsem natočil v roce 1963 zakázkový film pro SRN Dům v Kaprové ulici(Das Haus in der Karpfengasse) režiséra Kurta Hoffmanna a producenta Heinze Angermayera. Byl to dvoudílný film pro televizi a celovečerní pro kina. Režisér s producentem participovali na financování filmu, tak chtěli ušetřit, kde se dalo. Jméno režiséra u nás známého filmem Strašidla ze Spessartu, zaručovalo uměleckou úroveň filmu. Záběry v jediné postavené dekoraci se točily na Barrandově běžnou ateliérovou technikou pro zvukové natáčení. Většina motivů byly pražské ulice, byty, krámy, budovy a kanceláře. Až dosud se v takovém rozsahu v reálech nikdy netočilo.
Filmování v reálech a ulicích se praktikovalo tak, že záběr se obrazově i zvukově natočil hlučnou ARRIFLEXkou, tedy s pomocným zvukem, ale okamžitě opo záběru se znovu v tichu natočila celá akce v dialogu,a vzápětí pouze kroky a hluky celé herecké akce. Sami herci tak zastali ruchaře a kvalita ruchů byla naprosto přirozená. Střihač Jan Chaloupek měl tak možnost naqsadit na obraz(synchronizovat) samotný pás dialogů a samotný pás ruchů. Podmínkou byla dokonalá znalost textů bez improvizace. Naší herci, Jana Brejchová, Hana Vítová a Václav Voska mluvili pražskou němčinou, jedině Rudolf Hrušinský se daboval do němčiny. Nad tímto postupem bude mnoho našich tvůrců kroutit hlavou, ale výsledek byl naprosto dokonalý, určitě lepší než postsynchron.

Miroslav Hůrka -legendární barrandovský mistr zvuku

DonGenero

DonGenero (hodnocení, recenze)

je znat,ze film byl vyroben Ceskymi herci na zakazku pro nemeckou televizi. V 80% se ve filmu hovori prevazne nemcinou,tu a tam jsem zaslechl cestinu. . V galerii bych uvital lepsi snimky. Kostym F. Filipovskeho v roli zida vcetne jeho role se opravdu vydaril. Film jsem mel moznost vzhlednout poprve, takze doufam,ze je k dispozici na Barandove k danemu filmu cs. dabing

Reklama

Reklama