Reklama

Reklama

VOD (1)

Obsahy(1)

Čtyři zamilovaní a mnoho nedorozumění v italské romantické komedii... Milostná dobrodružství romantického, nikoli však mladého strážmistra karabiníků a jeho podřízeného Stellutiho líčí děj italské filmové veselohry režiséra Luigiho Comenciniho. Do malé horské vesnice přijíždí nový strážmistr (Vittorio De Sica), jenž je svobodný – a právě to je kamenem úrazu. Z místních žen se mu líbí zejména dvě: mladičká vesnická dívka (Gina Lollobrigida) a porodní asistentka Annarella (Marisa Merliniová). Pro kterou z nich se tento dobrácký četnický strážmistr, který by si rád hrál na svůdce žen, nakonec rozhodne? Najde štěstí u vesnické krasavice, jejímž „neštěstím“ je její krása spojená s beznadějnou chudobou, nebo si jeho srdce získá mladá porodní asistentka Annarella, o níž se však ve vsi ledacos povídá? (Česká televize)

(více)

Recenze (48)

nascendi 

všechny recenze uživatele

Niekto v komentároch prirovnal tento film k Slnku, senu a tomu ďalšiemu pred pol storočím. Mal pravdu. Život v chudobnej dedine s výraznými postavičkami je spestrený každodennými drobnými udalosťami, ktoré sa medzi obyvateľmi šíria rýchlosťou internetu. Film je jemnou, láskavou komédiou, ktorá má oproti Slnku, senu atď. obrovskú výhodu vo Vittoriovi a Gine. Pred mnohými desaťročiami bol film populárny nielen doma, ale aj u nás, pretože každý film západnej proveniencie, ktorí cenzori k nám pustili sa stretával nielen so zvýšeným záujmom, ale aj s úspechom. U nás k tomu prispel aj veľmi vydarený dabing. ()

dopitak 

všechny recenze uživatele

Italský víkend, část první. Zcela mě dostalo prostředí italské horské vesnice, takový život by se asi líbil každému, kdo nepotřebuje řešit dilema, do kterého nákupního centra v sobotu vyrazit. Samozřejmě za vším stojí výtečný původní dabing, který je tak starý (1967), že některé herce nemožno identifikovat (Blanka Bohdanová, dokonce i Martin Růžek má mladý hlas), jiné ale pochopitelně ano (Miloš Kopecký). Skvělé jsou dialogy, protože taková prostě čeština v té době byla, a když dnes dabují starý film, tohle nikdo nectí. Srovnání se Sluncem, senem není úplně přesné, ale ani tak vzdálené, jak by se mohlo zdát. Z filmu čiší bezstarostnost, se kterou se v dnešní době setkáváme stále obtížněji. Tím maličko chyběl náboj. ()

Reklama

GilEstel 

všechny recenze uživatele

Světově proslulá italská komedie Luigiho Comenciniho. Ačkoli tento režisér vycházel ve své tvorbě z tradičního poválečného neorealismu, opravdový věhlas si vydobyl až komediemi LÁSKA CHLÉB A FANTASIE, LÁSKA CHLÉB A ŽÁRLIVOST. Třeba říci, že to byl úspěch zasloužený. Únik z neorealistické sociální deprese ke komedii, musel být pro režiséra vysvobozením. Stejně tak pro jeho diváky. Ačkoli zjevná snaha film maximálně odlehčit, je cítit prakticky ve všech scénách, některé návyky z dřívější režisérovi tvorby došly uplatnění i zde. To film výrazně obohacuje a doslova ho vytrhává z hrozivé škatulky romantického kýče. Člověku by se přesto zdálo, že některé scénky vyznívají přehnaně. Částečně je to možná pravda, ale v celkovém vyznění není. Je třeba brát v úvahu prostředí a dobu vzniku filmu. Tenhle snímek dělají nezapomenutelným dvě dominantní postavy Vittorio de Sica a Gina Lollobrigida. Strhávají svým výkonem všechnu pozornost. Pokud je kamera zaměřena jiným směrem než na tyto dva, zábava pokulhává. Strážmistr Victtoria de Sicy je sice městský bonviván užívající si života, ale svou elegancí a šarmem si rychle získává místní vesničany na svou stranu. Místo očekávaného znechucení zapadlou vesnicí, v něm probouzí maloměsto dobrosrdečnost a vřelost. Jeho dobově přehnaná zdvořilost obsahuje cosi velmi vkusného, co se již v dnešní společnosti nenosí. Naopak dnes by se na to hledělo spíše s posměchem. To leccos vypovídá o pokrytectví naší moderní společnosti. Marie alias Výtržnice je chudá vesnická dívenka s velkými půvaby a značnou dávkou drzosti, ale s poněkud špatnou pověstí, ke které svou smůlou i pomáhá. Gina Lollobrigida působí s klasicky italským temperamentem velmi energicky, což dodává přesvědčivost její mladé rebelce. Největší neduh filmu, se kterým se nesmířím, je místní karabiniér Stelluti. Tento přihlouplý lehce retardovaný mladík může sice na někoho působit roztomilým dojmem, ale asi nejsem v tuto chvíli ve středním proudu. Ve výsledku na mě tento chalán působí přinejmenším dojmem trapným. Výtržnice má opravdu smůlu, že se zamilovala do takového ňoumy. Jelikož jsme na venkově a ještě v Itálii, bere si na starost úspěch tohoto vztahu, místní farář. Díky tomu se i přes zájem strážmistra o Marii a kolosální neschopnost trouby Stellutiho, daří tento vztah realizovat. Vznikají nám tu tak úspěšně dvě zamilované dvojice Annarella – Antonio (strážmistr) a Marie - Stelluti. Vše končí velmi optimisticky. To až v dalším filmovém pokračování se máme dozvědět, že není vše, jak se zdá. 74% ()

dyfur 

všechny recenze uživatele

....tak tento skvost som doteraz neohodnotil....napravené ....5 hviezd a ak by bolo "viac placu" v obľúbených už by tam bol i tento film.Ak to niekto porovnáva s dnešnými komédiami iste zistí,že to je "iné".Vynikajúci herci,krásne exteriéry,vtipné dialógy -i vďaka geniálnemu českému dabingu,kde kraľuje Miloš Kopecký- tomu hudba, č-b prevedenie.Made in Italy v rýdzej forme. ()

Skuby47 

všechny recenze uživatele

Prostinká pohodová komedie z prostředí chudé italské horské vesnice neztratila ani po téměř šedesáti letech od svého vzniku kouzlo a vtip. S velkým potěšením jsem se na ni nedávno znovu podívala i s původním dabingem ve kterém zazněla skvělá hláška, která mi na celá léta uvízla v paměti a kterou pronesla v místním vězení krásná přidrzlá divoška „výtržnice“ Gina Lollobrigida k šarmantnímu strážmistru Vittorio De Sicovi : „Myslela jsem na osla a vzpomněla jsem si na tebe“. No není to kouzelné! ()

Galerie (3)

Zajímavosti (8)

  • Jako hlavní hvězda filmu byl původně vybrán herec Gino Cervi a pracovní název filmu byl původně „Bread and Fancy“. Hlavní námět navíc odmítlo několik producentů, protože byl považován za poškozující čest karabiniérského sboru. Producent Marcello Girosi, De Sicův (Maresciallo Carotenuto) přítel, zasáhl a získal souhlas karabiniérů pod podmínkou, že hlavní roli bude hrát sám De Sica. (classic)
  • Některé dialogy jsou vedeny v abruzzském nářečí. (Terva)
  • Jen v italských kinech vidělo film bezmála dvanáct a půl miliónu diváků a šlo o jeden z největších komerčních úspěchů italské kinematografie padesátých let. Podobný úspěch měla komedie například také ve Francii, kde jej v kinech navštívily necelé čtyři milióny diváků. (argenson)

Související novinky

Reklama

Reklama