Režie:
Martin ŠulíkKamera:
Martin ŠtrbaHudba:
Vladimír GodárHrají:
Peter Simonischek, Jiří Menzel, Zuzana Mauréry, Anita Szvrcsek, Anna Jakab Rakovská, Evelyn Kramerová, Réka Dérzsi, Anikó Vargová, Andrej Sebastián Šulík (více)Obsahy(2)
Hlavními hrdiny svérázné roadmovie jsou dva staří páni, kteří cestují napříč Slovenskem, aby poznali pravdu o vlastní minulosti. Během cesty se dostávají do bizarních situací, potkávají rozmanité lidi a postupně si skládají mozaikovitý obraz světa, který se navenek mění, ale v hloubce ukrývá nevyřešené konflikty. Díky poznání života toho druhého, začínají chápat vlastní činy a přehodnocují i svou identitu. (Bioscop)
(více)Videa (3)
Recenze (135)
Peter Breiner je autorom bonmotu: Ak uvidíte na prechádzke židovského lekára s nemeckým ovčiakom, jeden z nich nebude pravý. Ja som mal pri sledovaní Tlmočníka identický pocit. Stále z neho trčalo niečo umelé, chcené a falošné. Veľkým a typickým nedostatkom slovenských filmov z posledného kvartálu 20. storočia (a bohužiaľ aj tohto) je, že do nich chcú režiséri napchať všetko, čo ako tak stojí za niečo. A výsledok je taký kočičkovopejskový. O samotnom návrate k tematike druhej svetovej vojny je možné pochybovať, ale o tom, že sa nepodarilo zaujať niet pochybností. Viac ako plnohodnotný film a laureát Slnka v sieti je to pocta Jiřímu Menzlovi, ktorého mám radšej za kamerou, než pred ňou. ()
Jsem celkem naštvaný, když si uvědomím, že tento film má několik nominací na Českého lva a Úsměvy smutných mužů nic (sic!). To snad akademici nemohou myslet vážně - Menzelovi za zásluhy? Ale jemu samotnému nominaci nepřidělili. Tematicky vyčpělé, resp. nebetyčně ohrané. Road movie o dvou rozdílných lidech, druhá světová válka a její následky... Já mám přitom hořkosladké příběhy nejraději, ale tady to po návštěvě termálních lázní přestává fungovat a děj se propadá až do šedivé nudy. Hodnocení zvedá výtečná kamera, roztomilá kombinace slovenštiny a němčiny a nepřekvapivě dobře zahrané hlavní herecké party. ()
Menzelův Tlumočník je pomalou a silnou labutí písní. Přijde mi, že jak v nedávných Stařících, tak i tady je téma osobního vyrovnání s křivdami dob minulých dost ožehavé a pořád hodně silné a citlivé téma. A je jedno, jestli se jedná o nacismus nebo komunismus. Důležité je nezapomenout, že to byly doby, které se nikdy nesmí vrátit, a doby kdy se děly zvěrstva, ať už lidem na očích a nebo pod rouškou státního zájmu ve vyslýchacích místnostech, kancelářích, věznicích... Za mě stravitelnější kousek oproti Staříkům, v mnohém o dost drsnější, ale v závěrečné výpovědi stejně důležitý a silný. Budiž panu Menzelovi země lehká. ()
Ako som tak nejak tušil, tak Tlmočník pôsobí ako víťaz mnohých cien Slnko v sieti tak trochu ako jednooký medzi slepými. Ale že filmy, ktoré v poslednom čase vyhrávajú slovenské a české ceny, nám zrovna nemenia životy, je symptomatické a osobne to vo mne vyvoláva otázku, na kieho frasa sa vôbec udeľujú. Tlmočník bohužiaľ vyzerá ako čistý televízny film, čo mi na obrazovke neprekážalo, ale ak by som zaňho dal 7,5 eura v multiplexe, cítil by som sa až dadaisticky. Oblúk vývoja postavy Rakúšana je uveriteľný najmä vďaka Simonischekovým hereckým schopnostiam, Menzel sa naopak nemení vôbec, alebo som si to vôbec nevšimol. Okrem teda predvídateľnému postupnému zbližovaniu oboch postáv. Ide tak trochu o Green Book po slovensky, i keď Tlmočník bol prvý, ide však o absolútne neporovnateľné filmy a donekonečna si hovoriť, že k sk filmom by sme mali byť zhovievavejší, lebo veď je veľmi ťažké ich vôbec nakrútiť, je ako si hovoriť pri rôznych sk reprezentáciách, že predsa iba 26 rokov zbierajú skúsenosti. ()
Na tvorbu Martina Sulika je to celkom dobre, Menzel nie je za kamerou, ale pred a este s jednym dedom cestuju a cestuju a cestuju ....... lokacie fajne, dialogy na urovni ...... taxa mi to paci. CS kinematografia ma to najlepsie uz asi definitivne za sebou, mne bude stacit k spokojnosti 7 -9 takychto filmov rocne. Jo a urcite podstatne lepsie nez vsetky tie Babovredy a Bastardy a Kamenaky a podobne domace "nadhery" : 66 % ()
Galerie (32)
Zajímavosti (8)
- Producent Rudolf Biermann se nechal jako Dr. Rudolf Biermann zvěčnit na ceduli s rezidenty v domě, v němž postava ztvárněná Jiřím Menzelem hledá vraha svých rodičů. (klukluka)
- Natáčení filmu trvalo 37 dnů – od dubna do začátku června 2017. Na konci listopadu se Jiří Menzel ocitl v kritickém zdravotním stavu v nemocnici. Tlumočník měl premiéru v únoru 2018 na filmovém festivalu v Berlíně. Jiří Menzel si tady měl v den svých osmdesátin převzít cenu Kamera Berlinale udílenou osobnostem, k nimž má festival zvláštní vztah. Cenu za něj přebíral představitel George Graubnera Peter Simonischek, s nímž se měl Menzel v průběhu natáčení Tlumočníka velmi sblížit. (klukluka)
- Ungára měl původně hrát jiný režisér, Juraj Herz, který už absolvoval kostýmní zkoušky, ale dva týdny před začátkem natáčení byl na lékařské prohlídce a z důvodů srdečních potíží mu odborné kapacity práci na filmu nedoporučily. (ČSFD)
Reklama