VOD (5)
Obsahy(1)
Africké savaně vládne ke spokojenosti všech zvířat král Mufasa. Právě se mu narodil syn Simba a celé království s radostí vítá nového následníka trůnu. Jen králův bratr Scar je touto zprávou nemile překvapen. Chce se sám stát králem a Simba je překážkou. Scar vymýšlí plán, jak se nenáviděného Mufasy a jeho synka zbavit. Dá příkaz, aby hyeny splašily stádo pakoňů a ti Simbu zadupali do země. Na poslední chvíli ho zachrání jeho otec, je ale zraněn a umírá. Prohnanému Scarovi pak nedá moc práce přesvědčit vyděšeného Simbu, že je zodpovědný za otcovu smrt a měl by neodkladně uprchnout! A tak se Scar konečně dostane k moci. Simba si najde nové zvířecí přátele a vyroste do majestátné lví podoby. Mezitím země jeho otce strádá. Když v říši nastane hlad, vydává se mladá lvice hledat pomoc. Cestou narazí na Simbu a přemlouvá ho, aby se vrátil. Ten o tom nechce vůbec slyšet. Teprve opičák, který sloužil jeho otci, Simbu přesvědčí, že by měl zachránit říši krále Mufasy. (TV Nova)
(více)Videa (29)
Recenze (755)
Snad nejkultovnější animák ze všech. Krásný pohled do rozmanitého zvířecího světa plného dobrodružství, přátelství a samozřejmě velké zábavy. Trvalo dlouho, než jsem si tento snímek pustil, protože animák-muzikál rovná se u mě velká nuda. Tady je ale všechno tak dokonale skloubené, všechny scény včetně těch s písněmi jsou skvěle a vtipně vymyšleny a všechny postavy jsou více než sympatické. Navíc oscarová hudba od Hanse Zimmera je opravdu nadpozemská. Vřele doporučuji.. ()
8 / 10 Snáď u žiadneho iného filmu snímku ma nemrzelo viac, že to do rúk nedostal niekto iný - iný ako Disney. Bez pesničiek, trápneho moralizovania a niektorých zbytočných scén by išlo o bezkonkurenčne najlepší kreslený ne-anime film, aký som za celý-svoj-zatiaľ-ešte-pomerne-krátky-život videl. Prečo, Disney, PREČO!? ()
Vzpomínám si na ten strašný, depresivní pocit, jakobych já ztratil někoho velmi blízkého, když umřel táta malého lvího krále...na jména si už fakt nevzpomenu, ale jako dítěti se mi chtělo strašně brečet. Pro děti je tohle fantastická věc. Tehdy když jsem byl v nějaké čtvrté třídě, brečela celá třída...i borci, co teď jezdí kamionem a na každýho ukazují "fakáče", tak za tuhle vzpomínku si film nižší hodnocení určitě nezaslouží. ()
║Rozpočet $45miliónov║Tržby USA $328,541,776║Tržby Celosvetovo $786,200,000▐ Tržby z VHS a DVD predaja a požičovní Celosvetovo $1,500,000,000 (z toho v USA predaných viac než 30miliónov VHS/ tržby s požičovní v USA $173,057,000 / Celosvetovo $531,722,000)║ Soundtrack počet predaných kusov 7,000,000║ __+obnovená premiéra celkové tržby__ ║Rozpočet $45miliónov║Tržby USA $422,783,777║Tržby Celosvetovo $987,483,777▐ Tržby za predaj Blu-ray vydanie z roku 2011 v USA $112,593,467║ Tržby za predaj DVD vydanie z roku 2011 v USA $110,630,368║ Úžasný zážitok z kina, neopakovateľné. /videl v kine: 100%/ ()
(1001) Začátek je celkem pěkně impresionistický, ale samozřejmě/bohužel to hned pomine a po zbytek filmu mě animace už nebaví. Nejlepší písničku má přirozeně záporák v zeleném dýmu, ale ani tak si ji nebo žádnou jinou nepamatuji a nemám potřebu slyšet někdy znovu. A co je proboha s těmi všemi prdícími a krkacími vtipy? Gotické dítě ve mně je prostě hrubě nespokojené. ()
Galerie (140)
Photo © 2002 WALT DISNEY Pictures
Zajímavosti (124)
- Soundtrack filmu byl 17 let po uvedení filmu s 10 miliony prodanými nahrávkami pátým nejprodávanějším soundtrackem všech dob. (ČSFD)
- Několik jmen postav pochází ze svahilštiny - Shenzi: barbarský/neotesaný, Pumba: líný/neopatrný, Sarabi: přelud, Rafiki: přítel, Simba: lev/odvážný válečník, Mufasa: údajně jméno posledního krále bagadského lidu, který byl rozptýlen během anglické kolonizace Keni. (HappySmile)
- Podle původního scénáře Nala (Moira Kelly) ignorovala romantické představy Scara (Jeremy Irons) a ten se rozhodl ji vyhnat. Nala pak měla najít živého Simbu (Matthew Broderick) společně s Timonem (Nathan Lane) a Pumbou (Ernie Sabella). Kvůli možnému obvinění ze sexuálního obtěžování, nepřípustného pro dětský/rodinný film, nakonec bylo od této myšlenky upuštěno. Nicméně divadelní adaptace muzikálu tuto zápletku obsahuje, protože se režisérka Julie Taymor snažila v tomto příběhu rozšířit působnost ženských rolí. (HappySmile)
Reklama