Režie:
Bora DagtekinKamera:
Moritz AntonHudba:
Egon RiedelHrají:
Wotan Wilke Möhring, Jessica Schwarz, Elyas M'Barek, Karoline Herfurth, Frederick Lau, Jella Haase, Florian David Fitz, Katja Riemann (více)VOD (3)
Obsahy(2)
Na společné večeři se sejde několik párů a po pár sklenkách se rozhodnou, že svoje telefony položí na stůl a všechny zprávy, vzkazy i telefonáty budou ten večer sdílet. Zprávy se přečtou nahlas, hovory budou nahlas. Vždyť o nic nejde, bude zábava. Jenže právě naši chytří a mobilní kamarádi o nás vědí úplně všechno, znají naše tajnosti, druhé životy, drobné lži, milenky i milence. Nevinná hra se nejdříve vyvíjí jako báječná legrace, pak ale začnou chodit zprávy, které se svými partnery či přáteli raději nesdílíte. Rozjede se série šílených situací a trapasů, někomu u stolu bude nepříjemně horko a brzo bude horko úplně všem. Odejdou domů partnerské páry, které přišly, nebo budou v jiném složení nebo budou po večeři všichni single? (Bontonfilm)
(více)Videa (3)
Recenze (183)
Brutální směs těch neojstřejších nápadů mezi vztahy, které zároveň nesmírně pobaví. Nevím co jim bylo inspirací, ale spojit to mezi více páry a udělat z toho skupinovou hru, tak tohle tu ještě nejspíš nebylo. Elyas nezklamal a opět jako herec zabodoval svým vtipem a hlášky. Doporučuji shlédnout, místy je to krutá, drsná zábava! ()
Naprostí cizinci patří mezi mé konverzační favority. Němčouři to obšlehli neomaleně, bez vlastních invencí a nulové kreativity, na divadle se to pochopit dá, ve filmu bych čekala větší časový rozestup. Výsledek asi pobaví diváka neznalého italského majstrštyku, ale je to jen slabý vývar a morek je morek. ()
Svižná, originální komedie. Takový filmový bratříček francouzských Naprostých cizinců (2016), s tím rozdílem, že tato německá verze lpěla více na humoru a ta francouzská více na psychologii postav. Každopádně mě tato černá komedie dosti pobavila. Ne jednou celý kinosál bouchl smíchy a to už takovým zvykem nebývá, v poslední době. ___ (Cinestar, Hradec Králové) ()
Po italské a československé verzi si servíruji německou variantu. Herecky zdařilé, dějová linie a zápletka prakticky identická, včetně většiny dialogů. (Je snad nějaký jiný film okopírovaný častěji?!) Proč se taky pokoušet obměňovat něco zdařilého, co dobře funguje, že. Pouze závěr je v německé verzi protáhlejší do odlišného konce. (viděl jsem: 1x cz) ()
Jsem až překvapená, jak se mi to líbilo. Že mě to dokonce i rozesmálo (na komedie si nepotrpím). Italský originál jsem neviděla, jen podle traileru usuzuji, že jej německá verze hodně kopíruje, ale raději se tím nebudu zabývat. Příjemný, v podstatě konverzační film, který odsejpal, který, i přes delší stopáž, ani na chviličku nenudil, herci se mi líbili (prostě na Floriana se moc dobře kouká) a minimálně mě donutil se zamyslet, co skrývám před svým partnerem a co by na mě eventuálně mohlo prasknout. Dokonce i příšerný německý jazyk se mi dobře poslouchal. Trochu víc se začnu zajímat o německé filmy, protože mám pocit, že mohou nabídnout mnohem víc, než si myslím. ()
Galerie (26)
Zajímavosti (3)
- Ide už o piaty film od režiséra Bora Dagtekina, v ktorom si jednu z hlavných postáv zahral herec Elyas M’Barek. Predchádzajúce filmy sú Turecky snadno a rychle (2012) a Fakjú pán profesor (2013) so svojimi dvoma pokračovaniami. (maestrotatum)
- Po závěrečných titulcích následují nepovedené scény z filmu. (ČSFD)
Reklama