Reklama

Reklama

Nejsledovanější žánry / typy / původy

  • Drama
  • Komedie
  • Krimi
  • Pohádka
  • Animovaný

Deníček (82)

THE PROFESSIONALS : Muž bez minulosti / Man without a Past (17.)

by Michael Armstrong, original story by Jeremy Burnham

Vše začalo výbuchem v restauraci, právě v okamžiku, kdy Bodie odešel od přítelkyně Claire na chodbičku telefonovat. Samozřejmě, že Bodie to nemůže vyšetřovat, a tím se s Doylem rozdělí, což je vždycky průser. Vypadá to jako útok na účetního (Forresta), který ovšem dělá jako by se nic nedělo i přes další výbuch jeho auta. Bodie nasranej  jak brigadýr a řádí jako tygr.

Bodie navštíví rodinu účetního Forresta, který má pěknou dceru (Hilary Ryan)

Chci s Vámi mluvit a chci slyšet pravdu !

Tak dobře. O čem chcete mluvit.

Moje dívka je v kritickém stavu, dva lidi zemřeli, 11 těžce zraněných a to je jen začátek !

Mluvíte o té bombě ?

J-jo.

No. Co s tím mám společného?

Je to určeno Vám, dnes vybuchla druhá bomba a vy to velmi dobře víte.

Jen klid mladíku, něco k pití?

Unikl jste smrti a nehnete brvou ?

Skotskou ?

Nebudu pít, chci odpověď.

Sodu či vodu ?

Né díky ..

Chcete vědět, co mám společného s těmi bombami, co?  Nemám ani ponětí.

Já jsem účetní a dělám to celý život. Jediným mým přestupkem mohlo být chybné hodnocení daňového základu a to není důvod k vraždě.  ...

Říkám, že jsem účetní a my účetní myslíme logicky.

Dvakrát vás chtěli zabít a co Vás sleduju jsem středem pozornosti podivných lidí, takže mi tu přestaňte vykládat o účetní logice, jo!

(Kazí nám pověst, měli ho zlikvidovat.)

 

Podezřelý je Arthur Brian Pendle alias Gerry, ani se nedivím, když má tak blbý jméno ...

Bodie je někým sledován a Doyle zase atentníky unesen.

Cowley k paní Forrestové: Váš manžel do roku 1958 neexistoval!

Bodie zjistí, kdo ho sleduje: FBI do prdele!

Nechtěl bych být účetní u mafie. Kam Forrest poletí do nebíčka nebo do peklíčka ?

...

Brian Forrest / John Carson

Peter Crabbe / John Castle (hrál policajta Tommy , no jo lidi si jsou podobní)

Arthur / Rod Culbertson

Carol Forrest / Hilary Ryan

Claire / Maya Woolfe

+++

Hairdresser / Barbara Ritchie

Tým kolem se ustálil, budu si hlídat jen kadeřnice a zahradníky!

THE PROFESSIONALS : První noc / First Night (16.)

by Gerry O´Hara

Při prvním záběru si říkám, kde je London Eye ?

Před Festival Hall přijíždí izraelský ministr, který je následně po střílečce unesen říčním plavidlem.

Cowley vyhlásí pohotovost a B+D musí se slečnami vyřešit omluvenky z tenisu a rockového koncertu.

Na místě činu B+D zkoumají náboje

9 tisícim, jsou české a východoněmecké

Jo  M-10

Z říčního plavidla přesedli do vrtulníku, a pak unikají autem ...

Dle informací veřejnosti i slovy Georgeho C včetně prababiček, se postupně snaží lokalizovat, kde by asi mohli být ...

Najdou vrtulník a Bodie s Doylem se vrací po prohlídce zpět do města, volá vysílačkou Cowley:

Kde je náš kudrnáč?

Natáh se vzadu a sladce tam spí.

To se mu bude hodit, konec.

Na chodbě u ministra potkají Cowleyho s ministrem a Doyle hlásí

Ministr: Washington si myslí, že tady jenom popíjíme čaj.

Promiňte pane, vzkázali nám, že nás v telefonní budce čeká překvapení

Další krok vpřed

Ministr: Čím nás můžou překvapit?

Třeba půlkou ucha

Ministr: Promiňte.

Překvapilo mě, že nalezená kazeta je buď zkopírována anebo přemotána a přehrávána na kotoučovém magnetofonu. Z fotografie přiložené ke kazetě vyplynou nové skutečnosti a začnou hledat ...

A teď dřepíme kvůli pár pablbům po autobusech.

Rozsadil lidi po autobusedch, po celým velkým Londýně, z armády, námořnictva, letectva, policajty po dvou jako patroly.

Agenty strčí do autobusu jako děti ...

Cowley dal určitě do autobusu i svojí tetu.

Situace se vyvíjí, najdou podle stínů na fotografii dům, kde se ti lumpové schovávají.

U dveří na Doubledeckeru mne zaujal malý koš s nápisem USED TICKETS.

Kolegyně Ruth: Jste jako Bodie!

To neříkejte, nikdo není tak hrozný jako Bodie!

Ruth: "You're as bad as Bodie!"

Doyle: "Oh, be fair... nobody's as bad as Bodie!"

Zachraňují ministra, bylo to super vidět, čím Bodie do domu vplul ...

...

Minister/ John Nettleton

Continuity / Charyl Leigh

Hairdresser / Barbara

THE PROFESSIONALS : Soud / The Rack (15.)

by BC

Informátor Henry Parker dá informaci o dodávce drog (5kg heroinu) v domě bratrů Cooganových, kde nic nenajdou, ale Paul Coogan zatčen a později na Doyla zaútočí v místnostech CI5 a vyprovokuje ho k úderu, natržená slezina, mrkev.

David Merlin bude zastupovat bratry proti CI5 ve vyšetřovacím soudu. Vyšetřování ze strany Merlina povede Geraldine Mather a chce soud v místnosti, kde Paul Coogan zemřel.

Doyle je ve depresi

Rayi, jsi v pořádku ?

Co se jít najíst a trénovat (boxuje ve vzduchu)

A proč? A proč chceš trénovat, ale proč, abych moh někomu protrhnout slezinu?

Byla to nehoda.

Jo přesně tak, naběh na mou pěst.

Hele Rayi! Já tam byl néé! ...

Geraldine Mather je přesvědčivá a v nenávisti strašně kulí oči a planou.

Mather: William Andrew Phillip Bodie. (prý jediný díl, kde je zmíněno jeho celé jméno podle Vojcla, tak uvidíme)

Jó, jako mimino jsem vypadal skoro jako král.

Mather: Školu jste skončil ve čtrnácti.

Jó, už jsem všehno uměl.

(Mather: "William Andrew Philip Bodie."

Bodie: "Yeah, all the princes - I was such a regal-looking baby!")

*

B+C+D vychází ze "soudní síně"

Skoro jako Perry Mason, svědek v poslední chvíli.

Ale zabral.

 

Vždycky jsem si myslel, že slabší díly nejsou podle scénáře Briana Clemense, ale tady to tak bylo, bohužel

 

***

John Coogan / Michael Billington

Paul Coogan / Christopher Ellison

Geraldine Mather / Lisa Harrow

David Merlin / Robert James

Parker / Ken Campbell

+++

Production Manager / Donald Toms

Continuity / Cheryl Leigh

Location Managers / Stuart Freeman a Cecil Ford

Lighting Cameraman / Philip Meheux

Camera Operator / John Maskall

Hairdresser / Barbara Ritchie

xxx

Foto Henry Parkera

THE PROFESSIONALS : Soud / The Rack (15.)

STAV k 30.06.2014

47 Praha-východ / 4433 ČR

:-)

Encyklopedie

:-)

THE PROFESSIONALS : Pronásledovaný lovec / Hunter/Hunted (14.)

By Anthony Read

Doyle dostane na testování  pušku stoosmdesátku (A-180) s laserovým hledím výzbroj americké armády, kalibr 0.22, automat, opakovačka i po jedné, rychlost střelby automaticky 900 za minutu,prý přerazí i telegrafní tyče.

Objeví se kozatá slečna Kathie Masonová, která chce přestoupit ze špionážního na Yardu k CI5 ...

Pozor Doyle, ručíš za ní životem, ve špatných rukou by mohla způsobit učiněnou katastrofu  vysmívá se Bodie Cowleymu varování.

Čekají na slečnu, že jí odvezou Jaguárem E-Typu chloubou RD do města, nebo na čaj ?

Radši si sedni dozadu.  Zbyde i místo pro slečnu Masonovou.

A chce vůbec jet s námi?

Cowley má auto, já mám auto a slečna Masonová nic.

Takže...

Takže co ?

Je tu strašné vlakové spojení.

Honička s Porschetem s espézetkou KOS IIIL.

B+D jsou večer s holkama v báru, Bodie balí druhou kočku-zpěvačku (Maria St Claire) večer v báru u báru:

Víte, tamhle u stolu sedí jenom jeho sestra.

Brácha

Srabe ahoj!

Zbraň je od Doyla ze skříně fuč.

Porsche ho stále sleduje, a pak rozštelují Doylovi auto, nabourá, utíká a 30 vteřin bum.  Na Doyla začínají také střílet a z něj si začínají také střílet ...

Je zastřelen Richards, bývalej ze Scotland Yardu a nyní má hospodu. Jedná se o záležitost z minulosti, msta na Doylovi a Mauricovi Richardsovi ? B+D+C přemýšlejí v hospodě na místě činu, Ray si nevzpomíná na cvoky z minulosti, které zavřel ..

Tak ti musím osvěžit paměť.

Dokud je ještě CO osvěžovat.

Jdou po dvou, Prestonovi a tom druhým Simonovi Montgomerym

Nezvoňte to nemá smysl ... Simon Montgomery odjel pryč.

Kdy? Kam jel ?

To nevím co si myslíte, že tu čmuchám okoló?. Starám se jen o sebe dělejte to taky.

(Hezká epizodní role - cameo of West Indian Woman / Jello Edwards opravdu černá, taková echt černoška)

Brownie nějakou informaci má a hle Cherchez la femme Miss Mason! B+C ji konečně vyslýchají, kde má Doyle schůzku Brownim:

Tak to hezky vyklop, protože když se Rayovi něco stane, tak si toho tvýho sadistickýho přítele najdu! (B jí dává vlasy z čela a očí)

Mýho muže! (Vystašeně žena kulí voči)

Muže, zabiju ho. Pěkně pomalu. A abych tě ušetřil nutnosti prožít zbytek tvýho podělanýho života v base, provedu to samý tobě.  (laská jí na ohryzku) A rád.

Slyšíte to, pane Cowley ?

Neslyšel jsem nic slečno Masonová. Ani slovíčko.

A navíc ještě špatně vidí. (Skoro jakoby si to Bodie užíval, že může říci:"His eyesight's not very good, either.")

Laserové červené světýlko se putuluje po rourách, kde Ray jde ...

a ...

Finále :

Ale ten Váš obchodník se zbraněmi mi bude muset něco vysvětlit, jak se dostal k té druhé stoosmdesátce.

Já to neřek? To není pravá zbraň, tohle je jen napodobenina.  A střílí ...

Bodýýýý

...

Kathie / Cheryl Kennedy

Preston / Bryan Marshall

Brownie / John Stratton

Maurice Richards / Tony Caunter

+++

Continuity / Cheryl Leigh (zase nová)

Production Manager / Malcolm Middleton

Camera Operator / Tonda Bílý (Tony White)

Hairdresser / Barbara Ritchie ze střídačky

THE PROFESSIONALS : Pronásledovaný lovec / Hunter/Hunted  (14.)

Pro Elišku

Je to hodinová píseň, tak u toho neusni

THE PROFESSIONALS : Člen klanu / Klansmen (13.)

by BC based on a story of Simon Masters

Černý právník Zadie chrání černé spoluobčany proti protiprávnímu vystěhování z domu prováděné bílým Hultonem zástupcem společnosti Miller Trust.

Lidé v bílých kápí zapálí před domem právníka kříž a srazí ho k zemi.

 

Poté na CI5 ...

Todle nemám rád, je to hnusné nesnáším to.

To je, ale věc policie pane.

Teď už né od této chvíle je to naše věc.

Nezveličujete to trochu, vždyť dali jenom jedný černý hubě před dům kříž.

Bodie, jsi vyšší než já a mladší, ale tohle přede mnou už nikdy nesilnější.říkej, nebo zjistíš, že nejsi silnější!

Cowley, reading the report of the attack on Zadie: "I don't like it. I hate it. I revile it!"

Doyle: "It's still police business, sir."

Cowley: "Not any more. I'm making it our business - my business!"

Bodie: "That's overreacting a bit, isn't it? All they did was plant a cross in a spade's garden."

Cowley: "Bodie, you're taller than me, bigger - but if you ever use that word again in this office, you'll find out that you're not tougher!

 

Jsou tam jasné rasistické motívy, B+D jdou po tom ... U pana Zadie je Doyle drsnej :

Pane Zadie, nás nezajímá kdo je černej, bílej nebo třeba modrej, ale kod je zločinec. nebo

Mr Zadie, our interest - whether black, white or sky-blue-pink - is just with law-breakers.

Co je lepší, myslím, že v angličtině jsou nápaditější, né ?

 

Holubáře Artie shodili ti v bílých kápích ze střechy ...

Bodie pobodán v bodárně (vodárně) a vezou ho do nemocnice:

Bodie, ty zatracenej Ire, do čeho ses to zase plet.

Doyle: "Bodie, you half-Irish son-of-a-bitch - what did you wanna go and do that for?!"

Já si nemůžu pomoci, ale dnes budu dvojjazyčnej, aby to nebylo moc černobílý.

 

D u C na koberečku:

Z toho případu tě odvolám.

Odvolejte mě, suspendujte mě, ale budete mě muset zastřelit, protože já tady budu pořád. Rozumíte mi dobře Cowley, PANÉ COWLEY.

anebo

Cowley: "I'm pulling you off the case."

 Doyle: "You pull me off - you suspend me - and you'll have to put a bullet through me because I shall still be there. Do you understand me, Cowley? MISTER COWLEY!"

 

V oblasti působí rasistická organizace Empire Society, do které se Ray vetře.

Alfréd Carter (černý), partner Zadie zavražděn.

Doyle čmuchá v kanceláři Empire Society, dopaden a dostane do držky, zase tím Hultonem a hoděj ho do vodárny, kde ho obdivující kluk Tommy najde a ošetřuje.

 

S černým asistentem klukem Tommym jdou do Miller Trust, kde je zbijou a svážou a dozvědí se, že Zadie někam jede. Tommy je bude hlídat, Doyle běží za Zaidim ...

Tommy se odcházejícího Doyla ptá : A ten pan Cowley je bílej nebo černej ?

A víš, že ani nevím ?

nebo

Tommy: "This Mr Cowley - is he white or black?"

Doyle, reflecting on Cowley's motivation for getting involved in the case: "I forgot to ask!"

 

Na konci přijdou dvě překvapení a Bodie vyléčen z rasismu.

***

Hulton / Edward Judd

Zadie / Trevor Thomas

Tommy / Lawrie Mark

Arty / George Harris

+++

Continuity / Kay Mander (Pamela kontinuitu asi ztratila)

Camera Operator / Malcolm Vinson

Hairdresser / Helene Bevan (Tentokrát Helenka)

THE PROFESSIONALS : Přílišná starost / Look After Annie (12.)

By BC

Annie Irvine,  šibnutá ultra levicová aktivistka Bratrské Křesťanské Aliance se vrací z Kalifornie. Cowley ji miloval nebo co, a proto jí CI5 bude hlídat. Cowley uvede 2 pádné argumenty:

Žádná ochranka, CI5, my se o ní postaráme sami.

Bodie: Eff a proboha proč?

Protože to chci já, a protože to říkám.

B+D přijedou za ní jako číšníci, aby ukázali, jak jsou Annie, její parťák Stanley a asistentka Isla zranitelní.

Stanley: Co je tohleto za vtip, víte, co se může stát ?

Doyle: Víme, co by se mohlo stát, trojice mrtvých jeden černý a dva bílí.

Cowleyho chlapci to už prokoukli:

Co si o ní myslíš, že by ona a Cowley ?

Ale no tak, Cowley a ženský, ty žertuješ?

Když si představím Cowleyho se ženou (kroutí hlavou)

B+D jsou zvědaví na život a minulost Cowleyho, Charlie, co tam na šatně zametá, vypráví ...

Stanley, ale pečuje o asistentku Islu a kuje pikle s ní proti Annie. Annie chce zakuchnout, aby byla novodobá Jana z pArku.

B+D zatknou Johna Howarda, šéfa nějakejch fašounů pro jistotu, přítele Cowleyho v minulosti, který plánuje bouře proti Annie, George C je spravedlivej :

Chceš si vybrat nějaké vězení? Dvakrát si mi za války pomohl, nezapomínám. Tak mluv.

Černoch Stanley najme přes prostředníka Bena vrahouny, kde jeden z nich je velký  Billy Taylor (Nick Brimble) , mezitím se John Howard dozvěděl  od svého právníka o najatých vrahounech, informuje Cowleyho, který se poté snaží Annie přemluvit, aby míting zrušila, což neklapne, tak se rozhodne, že zablokuje celou oblast ...

Dav bouří v ulicícha Annie prchá z prázdné sokolovny, utíká ulicemi ... najatí ji pronásledují, míjí Cowleyho a pro jistotu ho zbijí.

Bodie to the killers who are carrying an assortment of weapons: "Drop everything!..."

Bodie, determined that they won't run away: "Including your pants!"

Cowley dokulhá na poslední chvíli ...

Dopadlo to dobře, jen Turner z CI5 važně postřelen, spadl ze střechy, asi mrtvej, Doyle má něco z rukou a zmlácenej Cowley je v nemocnici ...

Bodie má nejen bílý rolák, ale i černý (znamená to že není rasista ?)

...

Annie / Diana Fairfax

Stanley / Clifton Jones

Isla / Patricia Quinn

John Howard / Derek Francis

Big Billy / Nick Brimble (ten co hrál malýho Johna v Robinu Hoodovi s K.Costnerem)

+++

Continuity / Pamela Mann (moc nevím, co Pamela dělala)

Tentokrát staří známí :

Camera Operator / Cece Cooney

Hairdresser / Anne McFadyen

THE PROFESSIONALS : Znělka / Theme Song

Podle zápisu si v přesný okamžik, přečtěte český komentář:

00:05 Česká televize uvádí epizodu z britského televizního seriálu

00:07 Profesionálové

00:14 V hlavních rolích v českém znění

00:15 Otakar Brousek

00:22 Karel Heřmánek

00:31 a Petr Oliva

THE PROFESSIONALS : Na dva pokusy / Long Shot (11.)

by Anthony Read

 

Konference o boji proti terorismu v rezidenci jako pevnost, B+D budou dělat chůvu bývalému ministru zahraničí, přijíždí zabiják Ramos s hroznejma tmavejma brýlemi.

Unesená dcera Mandy (malinko má nos jako A.Elsnerová) boháče Mitchella, za účelem, aby měl se, kde ten lump Ramos ukrýt.

Jak je možné, že Jeep, který veze do pevnosti poštu někde zastaví nechápu ?

Útok na ministra nebo Cowleyho ?

Dvěma zlodějíčky byl Ramos spatřen v domě pana Mitchella. Dům začnou policisti s Doylem hlídat.

No, co říkal táta ?

Přiveď Ramose a živýho.

Fajn, jak ?

To neřek, hmm.

Směšně a legračně jdou B+D a zlodějíček do domu Mitchella, aby překonali poplašný systém, lezou po větvi, plíží se (jsou tam paprsky).

Dcera je v domě, který bourají jeřábem s koulí, tak jako v Jen počkej !

Útok na ministra nebo Cowleyho ? Cowley to ví a dá si v kanceláři sprchu ...

Kdo odlétá letadlem v 7,45 výměnou za informaci, kde Mandy je?

B+D řeknou na staveništi, ať na chvíli přestanou, ale koule furt lítá, nechápu ?

 

Bodie tmavý oblek s bílou košilí a kostkovaná kravata, kožená bunda a kostkovaná košile a tmavé kalhoty, červená tepláková souprava, sako kožené s bílým rolákem, hnědá kostkovaná košile, zelená parka a džíny (postupně, né najednou :-D )

 

 P.S.

Chtěl utéct z letadla, ale zastřelil ho tam nějaký chlapec z ochranky šejka Achmeje...

Óó, smůla

Proč se letadlo odklonilo ?

Někdo z pasažérů prý měl na palubě srdeční záchvat.

Někdo ... koho známe ?

Mh mh mh haha

...

šejk Achmeia / Nadim Sawalha 

Ramos / Roger Lloyd Pack

Villa / Martin Benson

Sammy / Robert Gillespie

Mandy / Judy Matheson

Girl in Gym (zase Suzie) / Gillian Duxbury (Koho bude ? B or D ?)

++

Camera Operator / Brian Elvin (není Cece ?)

Hairdresser  je zase Barbara Ritchie

THE PROFESSIONALS : Kuželky / Stakeout (10.)

By Dennis Sponer

Frasier Cowleyho člověk volá z kuželkárny a byl zabit po jejich telefonátu, stačil říci jen, že přišel na něco velkého.

Předevčírem jsme byli spolu na skleničce, měl zlou předtuchu.

A nevíš proč ?

Noo, proč asi. Věděl, že umře.

Tak to byla asi optimistická předtucha. Doufám, že sis na ní nevsadil.

B+D jdou do kuželkárny zkoumat, čmuchat a slídit o co by se mohlo jednat. Chlap tajně fotografuje, blonďatá nervozní holka, mladík co dlabe oříšky a divná, podezřelá obsluha.

Vidíš tady někoho, kdo se chová podezdřele?

Nás.

Starší pán otráven a B+D ho odvezou do nemocnice.

Bodie sbalí blondýnku čekající dealera Johna, který mluví o vlašťovkách a pošle Cowleymu.

Kolega Benny dělá taxikáře ...

Vše míří do Bedfordu, starší pán (Blackie), co hrál s Doylem kuželky a tajný agent Carry Kreigen.

Otrávený pán, vypadá na plutonium, vrtulník a protijaderná jednotka.

B+D seberou divnýho, s bílou kabelou do kuželkárny a ven bez ní ...

Nová sekretářka Sarah (bohužel Betty je pryč) je informuje.

Kde je Cowley ?

Sarah: V terénu, honí atomovou bombu.

Kuželkárna ...

Napínavá sekvence s dvěm drátky, bílý a červený, bohužel neví, který je ten pravý.

No, vždycky říkábohužel neví,m, že každá skupina je, tak dobrá, á jak je dobrý ten, kdo jí řídí. A vy dva jste moc dobří , velmi dobří. (Cowley se vytahuje před Hunterem )

...

Frank / David Collings

Attractive Blonde / Pamela Stephenson

Fat Man / Jack Lynn

Peanut Eater (agent Huntera) / Peter Armitage

Handsome Negro / Tony Osoba

Sarah / Sarah Grazebrook (nová sekretářka)

Young Girls / Fiona Reid a Brigette Fry

++

Associate Producer / Ron Fry

Make-up / John Weber

Hairdresser / Helene Bevan

THE PROFESSIONALS : Když se ochladí / When the heat cools off (9.)

By BC

Zajímavá znělka, v tomto díle je úplně jiná, taková retro

Ray Doyle je normální policista v roce 1971 a dozvěděl se o CI5.

Jedná se o spor mezi Haydonem a Fitchem, kdy byl zastřelen parťák Doyla policejní důstojník Syd Parker při noční prohlídce bytu Fitche lumpem Billem Haydonem.

Ray čekal před domem, výstřel, vyběh nahoru, mrtvý Fitch i Parker, z okna vidí Haydona, domovník vidí také, pronásleduje Haydona

Policejní auto vypadá jako žigulík.

V současnosti Doyla dcera Haydona sleduje a snaží se ho přesvědčit, že její otec je nevinen.  Je hodně přesvědčivá, že začne Ray přemýšlet a pátrat.

Hledají zbraň v parku a ve vodě.

Nedostatky ve výchově, ale přehlédnu to, má moc hezké nohy! (Moc se mi nelíbí, že se nám ministr otírá a kouká na Betty)

Ano ?

Bodie přijde k Doylovi

Našli, oni jí našli ! (Jedou k vodě). Ty jsi vopravdu skutečnej Sherlock Holmes.

Jasně, tak se neloudej a hezky na to šlápni, Watsone.

A potom v noci Ray po změně výpovědi, nemohl spát, a pak mu to docvaklo ... zkoumají auto ... a mrtvého Gilberta

**

Bodie ukazuje garderóbu, šedý oblek nebo  béžové kalhoty a černé sako nebo černé kalhoty, rolák a hnědé kostkované sako nebo černý rolák a kalhoty a hnědá kožená bunda nebo černé kalhoty, béžový rolák, flaušová bunda kostky, černá bílá.

***

Bill Haydon / Peter Hudges

Jill / Lalla Ward

Minister / Gerald Sim

Syd Parker / Graham Weston

Fitch / Robert Mill

++

Wardrobe Supervisor / Jackie Cummins

Effect Supervisor / Allan Bryce

Lighting Cameraman / Ernie Steward BSC

Hairdresser / Anne McFadyen

THE PROFESSIONALS: Tak Everest byl dobit / Everest was also conquered (8.)

by BC

Tony Miller: Náš starej nám dal dneska první úkol.

Starej ?

Cowley.

On asi myslí pana Cowleyho. Neměli bychom nahlásit, že porušuje kázeň ?

To bychom měli.

Jen škoda, že ho z případu asi odvolaj.

Třeba ho vyhodí ftýýt i z týmu.

To je žert ? Nežertujete ?

Bodie: Musíš být u CI5 alespoň rok, abys moh říkat panu Cowleymu starej.

A ani potom to nebudeš říkat, tady v tom baráku.

Má uši jako jestřáb.

Oči. Ti maj oči.

Suzi Carterová (svědkyně v případu korupce) vyskočila, byla prostě vyhozena z okna v devátém patře z hotelu Star dne třetího června 1953, co vypadá, že má 5 pater maximálně a Tony Miller zastřelen a vrchní inspektor taky a někdo jde po dalších případných svědcích ... Cowley je naštvanej, že nováček Tony Miller je zastřelen

Zmizela složka případu (Cow, Bodie, Doyle ):

Jak to chybí ?

Nóóóh,  zmizela a teď je pryč. ....

Lituju, ale nemůžeme Vám nic víc říct, protože někdo ukradl její složku.

 

Ale stále někdo zbývá umlčet a kdo za tím vězí, B+D vtrhnou ke Cow

Ten polda. Ta stráž, ten muž přede dveřmi.

A proč to nenapadlo mě ?

Nechrstli Vám do obličeje skotskou.

Bodie - bílá košile s jemným proužkem, modrá kravata v šedém obleku.

Ve finální scéně je usvědčen na místě činu :

Dokaž to !

Důkazy mám. Mám všechny účetní doklady z tohoto období a je z nich vše jasné ...

Musejí mít drsné účetní a daňové předpisy in UK, když účetní knihy drží více než 20let (noviny bývalé policistky ukazují 1979), u nás kromě mzdových listů, by to bylo dávno ve stoupě

***

Lord Derrington / Michael Denison

Neil Turvey / Richard Greene

Ann / Ann Lynn (todle mě dostalo :-D )

Tony Miller / Peter Blake

++

Hairdresser / Anne McFadyen

Music Editor / Alan Willis (příbuzný ?)

THE PROFESSIONALS : V obležení / Close quarters (7.)

by BC

VIP zabit na letišti, teroristická skupina Myer-Helmutová v Británii, Bodie v neschopnosti se zraněnou pravou rukou, nemůže střílet.

Bodie vesluje s krásnou rezavou Julii na lodičce u řeky, zdraví kolemdoucího čumila Nazdar !, a hned mu to došlo, Myer

Zabední se na vikářství Bodie s Meyrem, Julie, Sara a vikář  ...

Cowley a Doyle ho hledají a klábosí v autě

Řekni mi něco o Bodim ...

Jo, hlídám jeho záda, on moje a oba žijem. Tedy ještě ráno to tak vypadalo.

Mezitím na vikářství, hluk z venku.

Sára: Kdo je to?

Sedmá kavalérie ne.

Bodie as Meyr´s gang launches an attack: "Hell of a way to spend an afternoon!"

Myer, needling as ever: "Your last afternoon!"

...

Obě ruce zafáčované na hlášení po události s Doylem u Cowleyho.

Ale to poškozené boční okénko budu muset odečíst ...

Jistě!

z mých nákladů.

... A teď jděte pryč, nechci Vás už vidět ... až do půl deváté ...

V půl devátý ?

V baru U lva. Mám v úmyslu od Vás získat cenu toho okénka, ve výborné skotské.

***

Julia / Gabrielle Drake 

Sara / Hildebrand Neil

Vicar / Alan Surtees

Myer / Clive Arrindell

Inge / Madlena Nedeva

++

Casting / Maggie Cartier

Camera Operator / Cece Cooney

Hairdresser / Anne McFadyen (asi, která má zrovna volno)

THE PROFESSIONALS : Where the Jungle Ends / Kde končí džungle (6.)

by BC

Přepadení banky ozbrojenou skupinou, náklaďák na letiště, uletěli a vyskočili z letadla skupina Krivase (hraje ho Poirot v civilu), Bodie je všechny z minulosti zná (z džungle) a má nevyrovnaný účet s Krivasem, který zabil jeho holku.

Skupina bude dělat business pro gangstera pana Sinclaira. ...

Bodie: Vaše dcera je venku, pane Sinclaire.  Zatím je v bezpečí, ale pospěšme si, protože ten vedle ní  (Doyle)  je psychopat. ...

Přepadení závodu na plutonium, Náklaďák FORD, motorky ... oni (B+D+Cw) je doženou normálně pěšky, ale Cowley nestíhá ...

 

Cowley, jste v pořádku ?

Ano, jsem celej. Pro tebe pan Cowley! (dýku měl v hrudi)

No, tak to jste v pořádku.

...

Bodie má roztrhané oblečení i hubu samá krev... Měli byste vidět jeho! Krivase

***

Simon Sinclair / Geoffrey Palmer

Grázlové:

Enrico Krivas / David Suchet

Benny / Del Henney

Franky / Christopher Reich

Tub / Paul Humpoletz

Pole / Leon Lissek

Denver / Jeremy Bulloch

++

Make-up / Alan Brownie

Hairdresser  je zase Barbara

THE PROFESSIONALS : Hrdinové / Heroes (5.)

 

By James McAteer (Peter J Hammond)

J.J. Peterson americký politik měl být ochráněn, vyhoštěn a odvezen na letiště, je ale zastřelen při dálniční zácpě převlečen za ostrahu převáženého zlata, 12 svědků, bohužel byly zveřejněny v novinách jejich jména a adresy ... Nutno je ochránit ...

O tyhle se bojím nejvíc, novomanželé. Ještě jsme je nenašli, takže jsou někde venku bez varování.

To bych neřek, pane, budou uvnitř, spuštěný záclony, zamčeno ... to novomaželé dělávají ...

Uprostřed dne, nesuď ostatní podle sebe, Bodie.

Doyle oznamuje v černém baru, co se stalo s Pixlou:

Právě jsem byl u Pixly.

U Pixly ?

Ten Vánoce slavit nebude, nacpali ho, háčko, heroin

Mariňák Sumner bude volavka ....

V tomto díle Bodie nemá ani jednou sako, kostkovaná bunda, světlekožená bunda!

***

Šílený policista Tommy / John Castle :-(

Tin Can (Pixla) / Rufus Collins

Mr. Sumner / David Baron

Lady in sports car / Luan Peters (hezká blondýnka)

+

Wardrobe Master / Jim Smith

THE PROFESSIONALS: Zabiják s dlouhou rukou / Killer With A Long Arm (4.)

By BC

Zastřelený motopolicista při silniční kontrole z auta, později nalezeno SPZ OPL 6565 (nebyl to OPEL). Obsahuje tajnou skríš pro ďábelskou pušku, kde, kdo a koho budou odstřelovat ?

Parlament můžeme vyškrtnout, v cestě je příliš mnoho budov.

Takže už nám zbejvá jen dalších padesát tisíc cílů.

Teroristka Hilda svádí odstřelovače Georgea

Standardní oblečení Bodie oblek, bílá košile a kravata (jindy v díle kostkované sako, růžová košile, ale taky župan), Doyle kožená bunda, modrá kostkovaná košile a džíny vyráží hledat, kde odstřelovač může být?

Panée, když jste myslel, že nejste ve službě, proč jste šel k nám ?

Heheh, jednu věc máme všichni společnou, Bodie

Jeho sekretářku. (Betty)

Co?

Zastřelí toho řeckého krále na Bimbledonu trefí se na takovou dálku, co myslíte ?

Von se Ferdinand nedá nahradit nějakým pitomou. Von měl bejt jenom ještě tlustější. (ŠVEJK, nedalo mi to)

Cowley: 98-58-96

Je to jen odhad.

To není správně.

Asi špatný výpočet.

Měl bych Vám oběma udělit kázeňskou důtku, 98-58-96, co je tohle za popis?

Vždyť má metr sedmdesát, sedmdesát kilo, je hezky pihovatá a je přírodní blondýnka.

***

Georgi / Michael Latimer

Hilda / Diane Keen

Costa / Milos Kirek

Pretty Girl / Suzanne Danielle (Zajímavá role)

+

Betty / Bridget Brice

++

Nová Hairdresser / Joan Carpenter (mají velkou spotřebu)

Fight Arranger / Joe Dunne