Reklama

Reklama

Nejsledovanější žánry / typy / původy

  • Drama
  • Komedie
  • Krimi
  • Pohádka
  • Animovaný

Deníček (82)

LIMČA

Tahle reklama je vtipná, Eliška Jansová

THE PROFESSIONALS : Podezření / Involvement (35.)

B+D honí chlapa a Bodie ho musí zastřelit, protože mířil na Doylea. Byl to Walter John Conroy

S Cowleym o tom diskutují a Cowley dodá před nástupem do auta: Poslední, co jsem chtěl byla střelba.

Bodie: No jo, ale proč jste to neřekl tomu chlapovi, mířil na Doyla. Co jsem měl dělat?

Doyle se jde podívat na ženu, která to viděla ... a je to Ann Holly.

Zjistí, že Conroy měl na botách zbytky těstovin s italské restaurace, na italské kontakty je specialista Doyle přes Tonyho ...

Začnou přes Tonnyho hledat Bennyho, najdou Bennyho v kómatu ve smetí ...

Doyle začíná s Ann randit.

Večeří s Ann a Cowley přijde mu říci, že je Benny mrtev. Kdo zabil Bennyho a proč?

Cowley has just left Doyle's flat: "Who's the girl? Red hair, green eyes, petite."

Bodie, realising it's Ann, whom Doyle claimed he was just going check on after the shooting: "What, he's got her in there?! The crafty, randy old toad!"

Tančí s Ann, je to nějaký vážný ... a vypadá to, že se snad bude chtít i ženit.

Bodie má prověřit Doylovu přítelkyni. Otec Holly jede v nějaké divné akci, chodí k němu divní lidi.

Doyle je postaven mimo službu ... Doyle šťourá v dopisech Ann, která ho přichytí ... ukazuje mu fotky, kdy se i Doyle dozví, že se Holly zná s Conroyem z RAF.

Holly je zapleten v pašování drog, kdy zásilka má dorazit brzy, rozjíždí se akce, kdy je mají všechny pochytat.

Doyle se vrací ...

+++

Ann / Patricia Hodge

Charles Holly / William Russell

Tony / Christopher Guard

Conroy / Peter Burton

***

Hairdresser / Sue Love

---

Photo: Doyle tančí s Ann

THE PROFESSIONALS : Podezření / Involvement  (35.)

THE PROFESSIONALS : Na útěku / Fugitive (34.)

By Gerry O'Hara from a story by Anthony Read

Chlap vyrušen v hotelu při holení pokojovým servisem se snídaní a následně je vyhozen z okna, protože to vlastně ani nebyl pokojový servis.

Kdo to byl ?

William Silverstein CIA , jejich špička.

Už na to neměl žaludek, tak to sám skončil.

To by dokončil holení.

Kristina Herzogová (Zakladatelka teroristické buňky Dreisinger Hezogová) je schována jako zaměstnankyně knihovny a je sledována Jůlii (6-7)z CI5, jak informuje B+D Cowley v autě.

Bodie: Áá Jůlie. Říkal jsem si, že jí není vidět.

Hezky jí před tebou schovali do knihovny.

Herzogovou navštíví další divná žena Karen, která si předtím hrála na pokojový servis, Bodie ji sleduje, ale uteče mu do vlaku do Wembley (asi na koncert Queenů). Mají ovšem její fotku, kterou Bodie komentuje před Cowleym:

Vypadá jako moje účetní v bance, je Skotka víte...  Cowley vrčí na to.

Herzogová sledovaná Doylem odjede do „dost barevného okrsku" pro zbraně, které hodí pak do vody (asi Temže), kromě pistole, kterou dá do kabelky. Dreisinger potřebuje od ní zbraně.

Doylemu utíká a vystřelí po něm v nějaké továrně osmkrát, Doyle počítá, a pak jí sebere.

Další spojka Klaus v knihovně, zastřelen na útěku (teměř 1:1, agent Jack zraněn).

B+D osloví překupníka zbraní, protože usuzují, že skupina bude potřebovat získat další zbraně, když o půlku od Chrisitiny přišli. Zmáčknou ho a na překupníka si hraje Bodie.

Před barem fingují přestřelku, jakože Doyle mrtev, ale Dreisinger je sleduje.

Prošacují Bodieho a stane se rukojmí a schovávají se ve staré Fordce Transit (tento typ se mi líbí)

Moc toho s sebou nemáš?  Vytahuje to kapsy.

Jak dopadne výměna Christiny za Bodieho ?

+++

Werner  Dreisinger / Michael Byrne

Karen / Vickery Turner

Christina / Brigitte Kahn

Julie / Eleanor Davis

3rd CI5 snipper / Pat Connell (Mat tam nebyl)

***

Associate producer / Chris Burt (bez háčku)

Hairdresser / Sue Love

---

Photo: Christina na procházce

THE PROFESSIONALS : Na útěku / Fugitive  (34.)

THE PROFESSIONALS : Bodie se mstí / Wild Justice (33.)

By Ranald Graham

Epizoda začíná tréninkem slaňování do domu, kde únosci drží rukojmí, Bodie to zkazí, je překvapen ze sedmé pozice.

Jack:  Bodie prožívá krizi, zestárnul. (Takový chytráky miluju, mládí vpřed!, a pak to ti staří pracně opravují, dolaďují.)

B+D absolvují testy u Dr. Ross na počítači, kde Doyle svádí doktorku. Vypadá to, že neuspěl. Venku se s Bodiem o tom baví:

Doyle on Kate Ross: "How do you fancy my chances with the Queen of Cybernetics, then?"

Bodie: "Well it's the first time I've seen a piece of cheese try to seduce a mouse!"

Doyle kontruje:

A co ty se svými proslulými ambicemi v tomhle směru?

Já jsem vypasenej kocour a čekám na dobře vykrmenou myš.

Doktorka informuje Cowleyho ve stylu, čím má méně času na zpracování testu, tím jsou výsledky lepší.

C. jde na oběd se slečnou Blackovou, aby se jí zeptal na Bodieho.

Bodie nemá problémy se ženami, to my ženy máme problémy s Bodiem.

Bodie je sledován sedmsedmičkou, který hlásí Cowleymu co B dělá, že šel chlastat do baru, kde narazí na bandu Kinga Billyho.

Bodie je ve při s motoristickým gangem ...

Má drobný incident s nimi v baru, ze vzteku promáčkne dveře svého sporťáku.

Dr. Kate Ross: Zajímavé, Bodie, nezačal jste dobře, ale v poslední sérii máte úspěšnost celých 100%.

Fáákt ? No, já měl vždycky dobrý závěr.

Jo, ve finále byl vždy na ocase.

Bodie při finálním hodnocení zkoušek podle doktrorky Rossové není duševně po všech testech v pořádku. Jack svoje tvrzení odvolává, tvrdí, že je OK.

B+D jsou na motorkářských závodech, Doyle bude závodit. Bodie divně čumí na Kinga Billyho a říká Doylově kámošce o něm, že si myslí, že je místní šampion, že vždycky vyhraje. Přijede Doyle a ptá se:

Co jsou zač?

To jsou soupeři. Musíš jim to nandat, broučku. Potom ti bude zobat z ruky každá letuška z aerolinek, co jich jen na světě je.

Okolo projde zrzka, která s Bodiem na sebe divně čumějí, je za tím něco temného z minulosti ...

Nastává závod – start! Doyle vyhraje. Bodie gang postříká šáněm.

Cowley se hádá Kate Rose o Bodiem.

Bodie vyzval Kinga Billyho k jízdě dovrchu, kde to Bodie dvakrát vyjede a King Billy to nedá ani na podruhý.

Nakonec jdou srovnat účty do kopců, Bodie jim dá do držky, ale ...

+++

Jack Craine / Larry Lamb

Dr. Kate Ross / Sarah Douglas

Sally / Jenny Twigge

King Billy / Ziggy Byfield

Jennifer Black / Marsha Fitzalan

***

Make-up / Sue Black

Haidresser / Sue Love

---

Photo: Dr. Kate Ross sděluje výsledky B+D (viz text)

THE PROFESSIONALS : Bodie se mstí / Wild Justice  (33.)

THE PROFESSIONALS : Tajná zbraň / The Acorn Syndrome (32.)

By John Cruse

B+D jsou posláni majorovi Cowleymu dovézt starobylý a jistě cenný stůl a bohužel jim nějaké auto blokuje výjezd ze dvora. Doyle se ptá dvou chlápků v telefonní budce ... Ty vopičáci zahlédnou Doylův kolt v pouzdře, začne honička, při které mimo jiné spadne, sjede ze střechy auta stůl a je rozbitý napadrť a chlápci se zavřou s rukojmými (muž, žena a dítě) v jejich domě.

Zatelefonují o pomoc ...

Dům obklíčen a přijel i Cowley. V autě lumpů najdou telefonní číslo patřící společnosti provádějící zbrojní výzkum. Domluví se na dalším postupu B+D jedou tam ...

Mimochodem, abych nezapomněl, vyzvedli jste ten stůl?

Eeue... vyzvedli.

A taky ne.

Tak ano či ne ?

Jó nedřív vyzvedli

Ale, pak jsme spěchali, ale vy to můžete klidně reklamovat pole vyhlášky.

Jó dosvědčíme to ...  Jó pardon (nasedaj spěšně do auta a radši mizí)

Bodie s Doylem v autě odjíždějí:

Bodie, after ruining Cowley's new desk: "Don't look back!"

Doyle: "Eh? Why not?"

Bodie: "Cowley - he'll turn you into a pillar of salt!"

B+D nic v továrně nezjistili a únosci se rozhodnou vzdát. Když vylezou ven, najatý střelec je odpráskne, jak prašiví psi.

Při prohlídce bytu únosců Bodie mudruje:

Kdo moc studuje, zešílí.

Sledují s Cowleym video s ředitelem a vidí jeho schůzku s Copelandem (předání klíče). Copeland odchází brzy z práce, že dcera má sportovní den. Není ani den, není ani dcera Sandy, je unesena a Copeland je vydírán, chtějí plány od tanku výměnou za dceru ...

Bodie sleduje Copelanda, Doyle hledá, kde může dcera být podle bláta z auta ...

Doyle objíždí s náklaďákem farmy, kde by Sandy mohla být.

Instrukce zní, plány doručit v 11,00 do budky a Copeland jede od budky k budce ... do další budky, máte 5minut ... 1míli pak doleva přes ulici, zase budka, máte 4minuty ... jede podle instrukcí ...

Hezké předání. Nevím ovšem mezitím jinde, jestli by to tak na farmě Doyle dal ...

***

Guthrie / Michael Craig

Copeland / Ronald Hines

Sandy Copeland / Dona Kirsch

+++

Make-up / Bernard Brown

Hairdresser / Sue Love

---

Photo :  Bodie & Doyle vezou parádní stůl, v pozadí už odlétávají zásuvky

THE PROFESSIONALS : Tajná zbraň / The Acorn Syndrome (32.)

THE PROFESSIONALS : Sluha dvou pánů / Servant of Two Masters (31.)

By Douglas Watkinson

Cowley ukazuje akci s granáty PS2 ... a Slíva (Plumb) ho odposlouchává ...

B+D se nacamraj na večírku pana Alfa Colea na rozloučenou při odchodu do důchodu...

Bodie, jogging through the cemetery, exhausted: "I've been reading about this jogging business. People have been known to drop dead in their tracks!"

Doyle: "Well you're in the right place, then!"

Bodie: "Hey, come on - we've done our stint."

Doyle: "No we 'aven't!"

Bodie: "Well I have - I'm falling apart!"

Doyle, adopting militarial, commanding voice: "Pull yourself together, man!"

Bodie: "Yeah, right."

Doyle: "You know your trouble, don't you? You eat too much."

Bodie: "I always leave the table wanting."

Doyle: "Yeah, and you go back an' 'ave it!!"

Potkávají Slívu, který je navede na to, že Cowley je nějakej divnej, a ať ho sledují.

Cowley si od Colea ve zbrojnici vezme PS2 (plačtivou Mary).

D jde do prchárny a B mezitím sleduje C a D ho pak následuje, mezitím Slíva vytrhne u Coleho list z knihy záznamní.

Bodieho honí strážce na koni, ale B se ho zbaví, majzne ho nějakým klackem... sváže ho do kozelce a odnese do vypůjčeného auta (modrá kombiková hrůza Ford)

Né abys mi to rozbil, není moje. A nechci ho mít rozflákaný.

Pohodlný ? Co? Né? To je fuk. (zamkne auto) Měj se tu, pa pa.

Cowley jedná s obchodníky o prodeji PS, Jutta (celkem kočka) a Otto Hahn.

B+D celkem tedy přemůžou tři chlapy a svážou a zavřou je do půjčené dodávky. Až mě překvapilo, že Doyle přemohl dva. Volají si se Slívou a diskutují o vině či nevině Cowleyho.

Bodie a Doyle jsou přemoženi a odvlečeni do sklepa ... Okamžitě bojují s mříží a visacím zámkem, aby se dostali ven.

Byl jsi u skautů ?

Né, chodil jsem do tanečních.

Škoda, skauti se učí rozvazovat uzly.

Cowley ztratí důvěru Hahna a Jutty a C zavřou  taky do sklepa a vyzkouší na nich PS2 ...

Povedl se jim útěk ...

Kdo je tedy zrádce a sluha dvou pánů ... ? 

***

Otto Hahn / Davis de Keyser

Alfred Cole / Glynn Edwards

Jutta / Christina World (Světová Kristýna)

Robert Plumb / John Savident

+++

Camera Operator / John Maskall

Hairdresser je pořád Paula Gillespie

---

Photo: Cowley, Doyle a v pozadí Slíva (Plumb) ...

THE PROFESSIONALS : Sluha dvou pánů  /  Servant of Two Masters (31.)

THE PROFESSIONALS : Zběh / Runner (30.)

By Michael Feeny Callan

Přepadení obchodu se zbraněmi, dva (Duffy a Glover) vyhodili do vody pušky

Cowley Bodiemu: Zkus šlápnout vedle a dostaneš klotový rukávy.

Doyle pohovoří s Alice bývalou ženou lumpa Morgana, člena Organizace.

Doyle pohovoří s Morganem.

Bodie vlítne do sázkový kanceláře, kde chytí dva lumpy Davise a  a dostane za to od C pojeb, že má myslet hlavou nebo spustí válku s Organizací. Nebo chce někdo spustit válku s Organizací?

Bodie zajde za Morganovou holubičkou Sylvií do báru a ptá se na tlusťocha a taky se tam objeví Albie.

B+D jedou na schůzku na farmu, spíše Davisova střelnice.

Přepadení casina, B+D při tom, střílečka 2 lidé mrtví.

Schůzka Albie + Cowley, Cowley Albieho  varuje, že pokud se něco stane, zavře všechny až zčernaj.

Morgan zastřelen, těsbě před schůzkou s Doylem.

Kdo se bude Doylovi mstít?

Doyle jde na schůzku se Sylvií, Sylvie se dozví, co se stalo Morganovi. A pomůže ?

Že by dvojitá pomsta Doylovi a Organizaci ?

***

Duffy / Michael Kitchen

Sylvie / Barbara Kellerman

Albie / Ed Devereaux

Morgan / Billy Murray

+++

Make-up / Eddie Knight

Hairdresser je Paula

---

Photo: Sylvie, Duffy a Glover

THE PROFESSIONALS : Zběh  / Runner  (30.)

THE PROFESSIONALS : Bez šance na úspěch / A hiding to nothing (29.)

By Ted Childs

(zase díl typu Izrael/Palestina)

Přípravná akce pocilistů na příjezd cizince Kemela Khadi, kdy celou akci natáčí nějaká holka kamerou z kabelky. Šéf akce ji osloví. Ona začne utíkat a při následné přestřelce šéf akce zastřelí ...

Bodie sleduje sekretářku Frances plukovníka Masterstona, která vypadá jako manželka Toniho Blaira.

Ray - student inkognito, sbalí letušku Shelley, co pronajala byt tý zastřelený...

Rozbitá karma Dolyem, zve ji na večeři v svém bytě. Ray otevírá Shelley dveře:

Smím přistát?

Ano, přistávací dráha je volná.

Hádejte, kde asi skončí? Shelley má tři znaménka na zádech. Probudí je něco, dva lidi v noci v bytě letušky, Doyle shodí jednoho z lešení, nemocnice (umřel).

Bodie jde do bytu sekretářky Frances, kde čmuchá. Matka Frances, která je v bytě na vozíčku, říká, že je odporný chlap.

Ochranka Kemela jde navštívit v nemocnici toho...

Sekretářka randí s Luisem, ženatý, chudý, muzikant, který je chudý, dá mu informaci, sólokapra, místo setkání.

Bodie s Cowleym poslouchají telefony a udeří na ní, má za úkol jim pomoci.

Před hotelem stojí bílý VW Brouk a za ním žlutý VW Brouk, krásný záběr

Frances a Luis jsou v posteli spolu v hotelu a Louis dostane další tip na setkání ... hotel Crableigh

Dopadnou Luise u hotelu, ale něco tu Doylemui nehraje ...

Panzefaus na Rolls Royce, džíp, vojáci, Doyle autem ve smyku kryje Rolls

Finále B+D s Shelley :

Tak student.

Předpokládám, že vy neřídíte dopravu na Trafalgarském náměstí?

Asi ne.

Ech, jsi dobrý opravář.

Jo, obsluha taky ušla.

No a dostala nás oba.

Jó, to si piš

***

Frances Cottingham / Sylvia Kay

Shelley / Lise Hilboldt / Jana Mařasová

+++

Hairdresser / Paula Gillespie

---

Photo: Superman Bodie při finální střílečce

THE PROFESSIONALS : Bez šance na úspěch / A hiding to nothing (29.)

THE PROFESSIONALS : Šílenství Mickeyho Hamiltona / The Madness of Mickey Hamilton (28.)

By Christopher Wicking

Šílený střelec Mickey mířil ze střechy na doktora, kterému ale zachránilo krk projíždějící auto a odnesl to černoch Abrhám San Jack v autě. Tahanice o případ mezi policií inspektorem Shanonem a CI5 Doylem.

B+D obejdou staré známé a poptávají se.  Ze by to bylo politické?

Mickey má noční můru s rodící manželkou s bolestmi. Ráno se vrací do nemocnice, kde po lékařích a doktorech střílí, v nemocnici je shodou okolností i Bodie s Doylem u Abraháma, tři mrtví doktoři.

Zbraň patří ke krádežím zbraní u vojska v Larchmountu (Larchmount Army Training Centre)... Bodie tam jede...

Doyle nechá v Computer room projet záznamy, no on Vám to řeknem sám.

Doyle: Už je čas to spustit.

To jste snad přinesl seznam z třicetileté války?

Doyle: Trochu jste se spletla. Jsou to pacienti, co tam zemřeli za posledních deset let.(V nemocnici)

Cowley: Dostanete to tam, než se vrátí Bodie?

Pokud půjde pěšky ...

Cowley:  Jde nám o spojení pacientů s vojáky z Larchmountu, můžete to zkusit.

Něco operátorce obludný počítač nakonec zjistí.

Tady to je !

Bodie: Michael Arthur Hamilton.

Cowley: Zjistěte adresu, zkusíme ho chytit.

Zjistí, kdo je Mickey Hamilton a kde bydlí, (do 25. patra bych teda vůbec nevyběhl) Bodie, Doyle a Cowley to vyběhnou nahoru ...

Mickey byl voják, navštíví své postiženou dceru u jeptišek, jde pro požehnání do kostela a se sportovní taškou míří do Wembley Conference Centre, kde se má konat sedmá lékařská konference.

CI5 a policie se naháni s Mickeym po konferenčním sále a zázemí, který bohužel drží detonátor miny. Doyle s ním mluví a přemluví, ale ...

Smutný případ

***

Mickey Hamilton / Ian McDiarmid

Insp. Shannon / David Calder

Computer Operator / Lydia Lisle

+++

Production Accountant / Terry Connors

Hairdresser / Paula Gillespie

---

Photo : Vtipná operátorka počítačů

THE PROFESSIONALS :  Šílenství Mickeyho Hamiltona / The Madness of Mickey Hamilton (28.)

THE PROFESSIONALS : Mylný předpoklad / Dead Reckoning (27.)

By Philip Loraine

Vyměna Andreje Vašunina za Štefana Bataka, otce Anny Hastingsové.

Anna navštěvuje v Bulharsku jednou za rok ve vězení svého otce a Doyle se vydává za novináře Haira, aby se k ní přiblížil. Její přítel (není její přítel, ale pokouší se o to) Michael je ovšem agent.

Výslechy Bataka na CI5

B+D vezou Bataka do úkrytu a jsou přepadeni, nejspíše za účelem odhalení výměny na veřejnosti.

Zajímalo by mne, zda v originále, když D popisuje co Anna hrála na piano, jestli řekne taky, že Dvořáka.

Annu veze novinář Hair na setkání s otcem ...

VY nejste ve skutečnosti novinář, že ne pane Hair ?

Ne, nejsem.

Dokonce asi nejste ani pan Hair?

Né, to také ne.

Doprovodí ji do kanceláře, kde na místě ji hlídá Bodie.

Oh. Jste taky novinář jako on?

On se věnuje hudbě.

A co vy?

Móda, modely.

Dojemné setkání dcery a otce.

Štefan Batak cestou na tiskovku umírá, otráven, ale není to asi Batak. Že by to udělala Anna?

Je to pravý Batak a je to pravá Anna ?

Annu nakonec unesou Bulhaři, zmlátí Bodieho, srabové tři na jednoho ...

Doyle sleduje Michaela a je kameraman, zjistí vše potřebné.

Finální střílečka je výborná!

***

Anna Batak / Carol Royle

Michael / Michael Hadley (slyší prostě jenom na Michaela)

+++

Camera Operator / Mike Proudfoot (Pyšná noha ? Indiján?)

Hairdresser  / Paula Gillespie

---

Photo : Doyle & Anna

THE PROFESSIONALS : Mylný předpoklad / Dead Reckoning (27.)

THE PROFESSIONALS : Mrtvý svědek / Stopover (26.)

By John Goldsmith

Černý pasažér Meredith je nalezen na lodi z Amsterodamu a Cowley je na pohřbu, kde dostává zprávu, že se Meredith vrátil.

Cowley přijede, promluví s ním, a že prej ho dostanou pryč a nechápu ofšem proč jdou pěšky ?

Odstřelovač Kodai na Mereditha samozřejmě vystřelí a B+D ho pronásledují v docích, až jim zdrhne v autě, které pro něj přijede.

Meredith převlečen a vyfešákován odchází  z úkrytu a B+D přichází:

Bodie: Meredithe, ví máma, že jdeš ven ?

vstoupí dovnitř a Cowley : Mám blahopřát? Dvě ku jedný, že vám utekl.

Radouk, další divnej agent, se chce sejít s Cowleym na letišti RAF v Manley.

Jan Malenski zatčen a a Cowley vysvětlí, co je třeba

Malenski: "If I help you, Kodai will have my family eliminated."

Cowley: "If you help me, the only elimination will be that of Kodai himself."

Malenski: "It's not a risk I choose to take, Mr Cowley."

Cowley: "In that case I have no choice, either. I will have your family in Poland incriminated as Western agents."

Malenski: "No-one will believe that!"

Cowley: "My people will ensure that the evidence against them will be incontrovertable."

Malenski: "You bastard!! You're just like Kodai. You use people - innocent people, old people, anybody - to get what you want!"

Cowley: "I do try to get what I want. But I'm not like Kodai: I look after the people I use."

B+D jdou po Kodaiovi a Radoukovi, ale oba těsně před nimi z udané  adresy prchají, byli varováni  Meredithem.

Přestěhují Mereditha jinam, ale Kodai jde po nich a ví kde je hledat, střílečka samopaly... a Meredith mrtev ...

Kodai volá a chce Radouka, vyhrožuje jeho zastřelením při setkání Radouk a Cowley v Manley.

Přiletá, ale Kodai místo Radouka ... a místo čehokoli na Cowleyho střílí.

Cowley má vestu a okamžitě vrtulkník s B+D pronásledují a ...

Cowley věděl, že Meredith je divnej, mluvil o svědkovi, že s ním mluvil,  ale tomu byl Cowley na pohřbu.

***

Meredith / James Laurenson

Kodai / Michael Gothard

Radouk / Morris Perry

Malenski / Morgan Sheppard

+++

Focus Puller / Robin McDonald (co asi dělá?)

Make-up / Eddie Knight

Hairdresser / Paula Gillespie

---

Photo:  Kodai střílí (Michael Gothard)

THE PROFESSIONALS : Mrtvý svědek / Stopover (26.)

THE PROFESSIONALS : Arabská mozaika / Backtrack (25.)

By Don Hughton

B+D vlídnou do domu pašeráků drog a zbraní, 2 mrtví

Zatčen zlodějíček Sammy Thomas Blaydon a má strach, chce mluvit přes inspektora Truitta výhradně s Cowleym.

Při setkání Sammyho a Truitta s Cowleym, oba zastřeleni. Odstřelovač utíká a ve finále zírá si s Doylem přímo do očí, zastřelen Bodiem uuuf.

Jdou s Georgem Garbettem za Margery Harpur překupnicí Sammyho.  Při vstupu srazí k zemi Margiinu tělesnou stráž, kterou Garbett nazývá Berlínskou zdí.

Ale to nejsou tvoji hulváti? (Po prvním pohledu na B+D.)

Hezkej chlapec. Tobě asi zobou slepičky z ruky, že jo. (Marge na Doyla.)

To je spíše jeho odbornost.

Něco na tobě je. Hned jsem si toho všimla a jsem vybíravá, tak pojď dál.

Jak ti říkají, brouku?

Jsem Doyle, on Bodie.

Jo?

Popíjejí zelenej nápoj a klábosí ..

My potřebujeme jen pomoc, chápete.

Pomůžu ti, lásko, s čímkoli chceš.

Marge poslala Sammyho do několika domů na loupeže, ukazuje B+D plány domů včetně zakreslení alarmů, kam šel Sammy krást.

Ještě jsem si na tebe nestačila udělat názor, mladíku. Hezký jsi, ale máš vyhýbavý pohled. (na Bodieho)

...

Víš pořád s ním nejsem jistá.

Věř mu, Marge, je v pořádku.

No, když to říkáš ty. Jenom kvůli tobě.

Pár chlapů B+D sleduje, sedí venku v autě. Doyle vymluví Marge, aby to zařídila:

Ale jestli skončíš jako Sammy, tak se budu se moc zlobit.

Děkuji.

Hezkých hochů je dnes málo, to mi věř. A hulvátů moc! (s pohledem na Bodieho)

Marge to Doyle: " Nice boys like you are few and far between!..."

Marge, turning to regard Bodie: "LOUTS are everywhere!"

B+D mají loupit v domech, kde byl v noci Sammy zjistit, co viděl.

Cowley k Rayovi: Tvá přítelkyně vám v tom pomůže.

U Marge:

A dávej mi na něj pozor, slyšíš Bodie.

Jako jeho matka.

Naleznou v jednom domě výrobnu narkotic, chytí za pomoci Marge i advokáta Pulmana.

Cowley k diplomatovi jménem Kabil Kammhmi: Není heroin, nejsou peníze ani zbraně.

Kde je Doyle ? (Bodie přivádí advokáta Pulmana)

Zamiloval se, pane :-)

***

Margery, Marge / Liz Fraser

Garbett / Michael Elphick

Truitt / John Bennett

+++

Haidresser je Paula Gillespie

---

Photo: No, kdo jiný než Marge!

THE PROFESSIONALS : Arabská mozaika / Backtrack (25.)

THE PROFESSIONALS : Útok na CI5 / Purging of CI5 (24.)

By Steven Lister

Cowley zvedá telefon a přijímá hovor: Máte v kanceláři nálož, a k tomu 30 vteřin.  Buuum.

Je zajímavé, že vždycky, když přijmou B+D  telefonní výzvu vyrazit někam, musí se otočit a pěkně smykem.

Buuum u Chrise v bytě v době, kdy ho prohlíží Williams, CI5 -1.

Další dva z CI5 Mateson a King dle hlášky práskače Billyho prohledávají skladiště v Nádražní ulici a mezitím si pohrál někdo s jejich autem Buuum CI5 -3.

Billy zatčen a předán Susan.

Bodie si jde domů zatelefonovat. Při prvním otočení ciferníkem si všimne kousku drátu, drží prst v ciferníku a volá Doyla o pomoc:  Doyle, rychle sem.

Doyle vyskočí z auta, vytáhne pistoli a vbíhá do bytu, kontroluje zákoutí a ten pohled Bodieho je úžasný.

Co je ? (přichází k Bodiemu sedícímu za stolem s levým ukazováčkem zabořeným do číselníku)

Telefon má na sobě víc plastiku než měl dnes ráno.

Nic víc? Kolik čísel si vytočil ?

Kolik asi myslíš? Jedno.

Zkus to. Uvidíme. (Myslí pustit číselník zpět, ale Bodie stále drží napůl vytočené číslo a nepouští)

Ne-eblázni jsou tu všude obrazy.

No jo, říkal jsem ti přeci dávno, abys je prodal, vzpomínáš.

Pozor, možná je tam rozbuška, bum.

No. Zneškodňování trhavin byl vždy můj oblíbený předmět ve škole. (vytahuje červený nůž typu Victorinox a odšroubovává šroubky na telefonu)

Odejme kryt telefonu a samozřejmě je miniaturní detonátor připojen k číselníku a samozřejmě musí přešmyknout jeden ze dvou drátů (žlutý nebo červenožlutý ? )

Teď se modli!

Už v jednom předchozím díle Doyle zneškodňuje trhavinu červeným nožem, legrační a funny, haha ...

Susan na základě hlášky jde do pronajatých kanceláří v Bentley street,  a ač to vypadá, že to nedá, Susan Parkse zneškodní, co zneškodní, zmlátí  jak psa.

Že vám to, ale trvalo! říká Susan sedíc v křesle nohy na stole v kanceláři se známkami zápasu.

Nevzdával se snadno, to teda ne. Škoda, že to nebyli dva.

Od Parkse se dozví, že to byla Wakeman, či jeho skupina.

 B+C+D to probírají:

... Takže to do sebe zapadá, ne ?

Né zcela, je v tom háček.

Wakeman je mrtev zabil ho granát.

Určitě ?

Odjišťoval jsem ho sám.

Mají však vodítko, kam jít, za Catrelem, který bydlí v karavanu.

Prohledávají karavan, někdo vystřelí na karavan a Buum,  B+C+D jsou v nemocnici, kam přichází pachatel.

Susan hlásí, že je tam Wakemanova sestra a sestra chce na Cowleyho střílet, ale Phillips ho odhodí stranou

Phillips: Konečně jsem si užil střílení.

Doyle: Cowley, jak je Vám?

Výborně, po tom všem dopuštění mě nakonec vlastní člověk zlomí zápěstí.

To máš za všechno.

Jo.

Postava Phillipse (pyrotechnik) je zajímavá tím, že vypadá jako Bill Gates, takovej chytrolín

***

Phillips / Simon Rouse

Susan / Sally Harrison

Billy / Chris Fairbank

Catrell / Terry York

Wakeman (sister) / Martha Nairn

+++

Hairdresser / Paula Gillespie

---

Photo:  Susan se setkává s práskačem Billym

THE PROFESSIONALS : Útok na CI5  / Purging of CI5  (24.)

THE PROFESSIONALS : Obětní beránek / Fall Girl (23.)

By Ranald Graham

Bodie a Doyle jedou autem a se těší na weekend, jak říká Ray dva volné dny uprostřed týdne. Rolls Royce jim vjede do cesty při odbočování, zpozorují ženu v nóbl šatech a málem nabourají.

S Marikkou Schumanovou známou herečkou se Bodie nakontaktuje v baru, číšník předá číslo telefonu a chce se sejít.

Bodie se setká s Kreiberem jejím manažerem v baru u automatu s puškou, kde Bodie střílí na panďuláky a ihned po jejich odchodu je odejmuta pažba s otisky prstů, což Doyle zahlédne, který nenápadně přihlíží.

Marikka a Bodie se setkají v parku ... povídají si o jejich dávné lásce ...

Při rozloučení jsou mockrát vyfotografováni Willisovými muži.

Manžel Marikky a možná i ona jsou východoněmečtí agenti.

Doyle dostává od Cowleyho za úkol Bodieho sledovat.

Potřebuju fotku toho agenta, kdyby se s ním Bodie setkal.

Není to on, ale ona.

No to je jen jeho věc. Když elektrické křeslo, tak ho musí zapnout Miss Universe.

In English :

"Well you've got to hand it to the lad: if he was going to the Electric Chair, he'd have Miss Universe pulling the switch!"

Další další rande s Marikkou v hotelu a Doyle mu je v patách ...

Doyle mluví sám se sebou: Bodie se zamiloval ? Těžko ...

Marikka je nahá ve vaně s pěnou v hotelu ..  Bodie na ní nakoukne a čeká vedle, ona vyleze jen zahalena ručníkem, políbí se s Bodiem, cucnou šámpáňo, a pak to střihnou na diplomata, hned zas líbačka a cizí diplomat zastřelen, seberou Bodieho v hotelu v obvinění, že střílel on z vedlejšího pokoje.

Schuman telefonuje s Willisem.

Marikka má imunitu, tak ji propustí, ale Doyle ji sleduje a dle rozkazu unese k sobě ...

Cowley se schází s Willisem, jde o  naplánovanou vraždu esa tajné policie a Willis nechce akci rozbít, klidně Bodieho by objetoval, je to hajzl kníráč. Dle dohody mají Bodieho nechat utéct ... Willis později změní instrukcena: Na útěku zlikvidovat!

Bodie zuří, že na něj při útěku střílí ...

Willis (Liška) posílá za Bodiem zvláštní oddíl.

Žena je od Doyla převezena na jiné místo stejné, kam prchá Bodie s automatickou puškou a zvláštní skupina ho pronásleduje

Bodie obklíčen na střeše a prý na něj pošlou třaskavé granáty ...

Willis a Cowley dorazí ... a je po všem. Bohužel né happy end

***

Marikka / Pamela Salem

Schuman / Frederick Jaeger

Willis / Michael Latimer

Kreiber / Sandor Elés

+++

Associate Producer / Chris Burt (nevypadl jim háček ?)

Hairdresser / no dneska Barbara Ritchie

---

Photo: Bodie and Marikka <3

THE PROFESSIONALS : Obětní beránek  / Fall Girl  (23.)

THE PROFESSIONALS : Jízda na slepo / Blind Run (22.)

By Ranald Graham

Začátkem příběhu Bodie cvičí

Co je sakra tohle?

Sluneční cvičení.

Sluneční?

Z Japonska. Naučím Vás to někdy. Není zas tak snadný.

Úkol zněl jasně, dopravit návštěvníka z lodě na místo A, apk na místo B a zpět na loď.

Standardní postup, když je problém: jsou na volné noze a CI5 neexistuje, či se k B+D nehlásí.

Z lodě se vykulí nejdříve člověk, který dostane přezdívku TLUSŤOCH.

Vtipně Cowley kouzlí s telefony, červený zvedne, dá ho vidlice šedého a šedý zvedne.

Brzy ovšem B+D zjistí, že je někdo sleduje:

Asi máme společnost ...

Máme dvě možnosti, buď je setřesem nebo ne.

Ty jsi genius!

První střílečka pod mosty.

Dojedou na místo A. Zablokován vchod, bezva finta se dvěma šátky, retro autem jede Bodie a Charlie, Mr. X a tlusťoch a Doyle jedou nacpaní Fordem Fiesta Van na místo B a spojení vysílačkou přerušeno, Charlie to dostane a vypadá to, že končí.

Místo B.

Doyle se setkává s Araby, kterým nerozumí. Domluvit se pomáhá dívka Leia.

Tak, řekněte tady Sindibádovi, ať si opatří titulky.

Loupežnící dům obklíčí a ... střílečka.

Bodie zjistí, že je to nějak na levačku. Cowley je naštvanej, protože zjistil, že je podveden a bojí se o B+D: What the hell do you think my men are? Kamikaze pilots?"

Útěk přes střechu ke kanálu. Tlusťoch zastřelen a zavalí okno. Pomůže, no hejbni balvanem.

Utíkaj na lodi, kterou Bodie ukradne i s majitelkou Philipou. Pro náhradu za její zničenou loď se Bodie zeptá na telefonní číslo, že by rande? (tel.č. 485)

Utečou a Doyle volá: Hlídač 1 a 2 volají velkého tátu!

Anglicky taky dobré:

Doyle on the R/T: "Escorts 1 and 2 to Big Daddy - over."

Cowley responding: "Big Daddy here, where are you calling from?"

Doyle: "Oh, glad you could join us! Can't tell you where we're calling from - we don't exist, remember?! Got a hot potato here and we're bringing it back!"

Cowley: "Now listen to me!"

Doyle: "No! You listen to me! It's been burning our fingers and we're gonna put it right back where we found it! And if the bucket isn't there in twenty minutes, we're gonna throw it in the water!"

Bodie: "And make sure the bucket's got it's engine running when we get there!

Cowley, now realising that the lads have completed the mission, grins: "Good lads!" (Pašáci!)

Doručeno? ...

Bude rande s Phillipou ? Dá Bodie to tel. číslo ? 45 .. 45.

***

Leia / Jasmina Hilton

Charlie / Tommy Boyle

Phillipa / Sandra Payne

Tlusťoch / Ahmed-El-Shenavi

Hanish (Mr X) / Kevork Malikyan

+++

Hairdressers / Barbara Ritchie s pomocí Mibbs Parker

---

Photo: Retro auto v ulicích Londona

THE PROFESSIONALS : Jízda na slepo  / Blind Run  (22.)

THE PROFESSIONALS : Zvířený prach / A Stirring of Dust (21.)

by Don Houghton

Díl začíná pohledem na krásné bílé Doverské skály pohledem muže na lodi, který se do Británie vrací.

Zrádce, krysa, plukovní KGB Thomas Darby se vrátil ... bývalý agent, který je nebezpečný a může být i starými kolegy zavražděn. Cowley ho musí najít první !

Tajná schůzka CI5 Cowley a KGB Jašinkov, ze které se Cowley stejně prd dozví

B+D si na konci podávají ruce s gorilama s KGB:

Bodie: Liverpool vyhraje!

Da.

Doyle: Cucej pilulky!

Cowley vše konzultuje s Brigadierem Staddenem, který hodnotí návrat jako SENTIMENTALITA a prohlížejí jména všech agentů a tajných kolem Darbyho.

Tak děkuji, generále.

Stadden: Za nic, rád Vám nováčkům podle svých sil pomohu. Jakoby se vrátil čas, když se teď Darby rozhodl zase zvířit prach. Dobrý lov.

Dík. Doyle: Děkujem.

Darby měl údajně dceru Helen s Eileen Piercevou, se kterou opravdu se setkává na hřbitově u hrobu Eileen.

B+D mají Helen sledovat, sedí před domem Helen v autě.

Nikdy neposílej zelenáče do akce, štípnou mu kolo. George Cowley Kniha moudrostí, kapitola první.

Začíná nuda, hlava nebo orel, Doyle jde zkontrolovat Helenin byt, sám a zase je přemožen, následně je z bytu unesena O´Learym Helen a dále také Martin Sorenson unesl Darbyho a B+D narazili na KGB a v obráceném gardu:

Cucej pilulku, soudruhu!

Liverpool vyhraje.

Bodie: Da.

Další schůzka Stadden a Cowley, začíná mu svítat a po fiasku v Helenině bytu a okolí zuří.

Rukopis nalezen a bezpečně uložen ...

KGB a CI5: Pozdrav moskevskému Dinamu!

***

Darby / Robert Urquhart

Brig. Stadden / André Morell

Sorenson / Alana Macnaughtan

Helen / Carol Royle

Yashinkov / George Murcell

Elsa / Shelagh Fraser

+++

Continuity / Gladys Pierce

New Hairdressers / Jan Dorman, Mibbs Parker

----

Photo Thomas Darby

THE PROFESSIONALS : Zvířený prach / A Stirring of Dust  (21.)

THE PROFESSIONALS : Neuctivý státní zaměstnanec / Not a Very Civil Civil Servant (20.)

by Edmund Ward

Je zjištěno, že nově postavené domy na obecním pozemku, se rozpadající a CI5 má zpracovat sledovací zprávu a v podstatě krýt záda ministrovi, ale naopak odkrývá finanční nesrovnalosti mezi stavebníky a obecními úředníky.

Obvinění se týká společnosti Temple-Blake a státní úředník Henry  Repton je varuje, že soud v případě korupce musí dopadnout NEVINEN (Radní Webb a dva stavební mistři). Tony Logan-Blake začne jednat, zbaví se účetního, který se omylem otráví ve skleníku a domluví porotě, která bude u soudu rozhodovat. Nechtěl bych přijít do rukou Karla.

Cowley komentuje (asi už sbírám hlášky o účetních):

Je to podobné případu účetního, který se otrávil, když vypil hnojivo na květiny.

Tohle přeci není typická smrt pro účetního? Co ty na to, Bodie.

Stavební mistr a Karl jdou do domu hledat balíček s důležitými informacemi, Bodie je uvnitř a Doyle hlídá na ulici v ošklivé oranžové dodávce. Prý je Bodie oba zmákne, Stavbyvedoucího dá, přiváže ho pouty ke dveřím řka Pohlídej tu kytky, ale Karl (viz foto) mu stejně uteče, Bodie Doylemu Tos ho nedokázal zastavit, Sherlocku.

"Fixer" Karl nese balíček svým zaměstnavatelům, kam přijíždí i Cowley.

Neuctivý státní zaměstnanec Cowley ve rvačce vypadá, že dostane na budku, pěstí do břicha, níže to nebylo, ale nakonec použije moderní způsob sebeobrany, pěnový nebo sněhový hasicí přístroj a Karl prchá a je zastaven Doylem, konečně někdo.

Nějak nic moc.

***

Sir James Temple / Maurice Denham

Col. Summerville / Bill Fraser

Logan-Blake / Robert Swann

Repton / Harold Innocent

Radní Webb / Peter Woodthorpe

Minister / Tony Church

Karl Drake / Duncan Preston

+++

Hairdresser je už imrvére Barbara Ritchie

THE PROFESSIONALS : Neuctivý státní zaměstnanec / Not a Very Civil Civil Servant   (20.)

THE PROFESSIONALS : Odpadlík / Rogue (19.)

By Dennis Spooner

Falešný taxikář v autě se SPZ EGK 374J zastřelí svědka jménem Ballard, který vystoupil z vlaku a vypadá jako Blekota z Arabeli. V další scéně ten samej člověk, mentor, první v CI-5 veterán Barry Martin (mluví ho major Zeman) se pere v tréningu ve skladu či tělocvčně s B+D.

Cowley volá do zbraně: Vyzvednout Alexe Bolta!

Mentor jede s nimi a jde zadem, po rvačce je Bolt mrtev vypadl z okna a Martin má ze rvačky propíchlou paži nožem.

Martin má hezkou mladou přítelkyni Maggie Briggs a začíná být jasné, že hraje na dvě strany ve spojení s rejdařem Paulem Culbertsonem.

Cowley Barryho navštíví doma a chce ho zatknout jako zrádce, ale Barry ho shodí ze schodů, naštěstí nemá čas, jsa vyrušen, ho odprásknout a utíká ...

Martin se setká s Paulem Culbertsonem (vypadá jako Fantomas) a ten mu zajistí místo na lodi pryč, kde se o něj mají dobře postarat.

Cowley je v nemocnici, B+D dává příkaz chytit Barryho, slovy je potřeba zamést před vlastním prahem!

B+D začnou hledat a honit Barryho M, návštěva přítelkyně Maggie, Barry uteče. Doženou ho v garažích, ale zase uteče. Navštíví Culbertsona a Bodiemu to docvakne, finální mlátička v přístavu a prásk ...

V epizodě jsou vidět dva Fiaty, ten druhý je model, byl v ČR Žiguli patnáctset  tuším, barva bílá.

V nemocnici:

To víno mi chutnalo, ale už se docela rád napiju whisky! (myslí hroznové, co Bodii žere s papírového pytlíku)

Nono, my ale žádnou nepřinesli, nepřinesli.

Nepřines, ale říkal jsem přeci a zdůrazňoval Vám!

Příkaz doktora, pane.

Á předpisy nemocnic.

Některá nařízení  se porušovat musí !

Jen ta špatná, né ta správná (B+D mizí za dveře) sám to přeci říkate pane!

Cowley  po nich vzteky hodí pytel (bohužel s whisky) A véén!

B+D nakouknou s povzdechem zpět a další A véén, tentokrát hodí knihu.

+++

Barry Martin / Glyn Owen

Maggie Briggs / Pamela Stephenson (žádná chudinka proti tý nejznámější Pamele)

Steve Ballard / Robert Gillespie

Paul Culbertson / Tony Steedman

Old Chinaman / Andy Ho

***

Wardrobe Supervisor / Masada Wilmot

Lighting Cameraman / Tony Imi

Hairdresser / Barbara Ritchie

 

 Posuďte sami, Je to Blekota nebo není ?

THE PROFESSIONALS : Odpadlík / Rogue (19.)

Vtip

:-)

Vtip

THE PROFESSIONALS : Ve veřejném zájmu / In the Public Interest (18.)

by BC

George Cowley je do svého bytu sledován mužem T. Pellinem, jednatelem organizace mladých gayů, který chtěl v městě založit pobočku a byl zbit.

Úžasné výsledky starosty Greena ve snížení kriminality a pořádku (hlídané město, kde poklesla kriminalita o 22%) v jednom z největších měst Británii až překvapivé ... B+D jedou prověřit, zda to není nějaké divné, že?

Doyle na místě vzpomíná na staré kino a tančírnu, sedíc v autě s Bodiem. Policista zaklepe na okénko.

Co se děje ?

Stojíte na zákazu stání. Zastavil jste u obrubníku a Vaše kole se netočí, což znamená, že parkujete, pane. Ovšem pokud chcete dostat pokutu?

Nene, už jedem, sbohem a díky.

Ani Doyle nesmí porušovat Highway code https://www.gov.uk/highway-code

1. Waiting and parking (238)

238

You MUST NOT wait or park on yellow lines during the times of operation shown on nearby time plates (or zone entry signs if in a Controlled Parking Zone) – see 'Traffic signs' and 'Road markings'. Double yellow lines indicate a prohibition of waiting at any time even if there are no upright signs. You MUST NOT wait or park, or stop to set down and pick up passengers, on school entrance markings (see 'Road markings') when upright signs indicate a prohibition of stopping.

Starosta Green probírá situaci okolo fotbalového zápasu s Chief Constablem Chivesem a už jeho jednání a chování je divné.

Mezitím se B+D ubytovávají v penzionu

Raymond Doyle, London, promiňte, chci celou adresu.

Proč, chcete mu napsat kotě ?

Nechci mít potíže, jsou přísní. Týdně procházejí knihy hostů, v některých čtvrtích každý den.

Hotel receptionist: " 'Raymond Doyle, London'. Sorry, I need your full address."

Bodie: "Why, are thinking of writing to him, sweetheart?"

Receptionist: "I'm thinking of the police check. Very strict. They check every day. Twice a day in some districts." Fór s kufry D kufřík a B vláčí kufry

Bratr Terry barmanky Sally je donucen odjet z města a policie ho sleduje, ale B+D ho odvezou na nádraží:

Terry: VY nejste poldové?

Kdo to řek?

Takže jste.

Kdo to řek ?

Měli bysme se tady usadit.

a on leccos naznačí a dá radu: Šílíte? Chcete radu, tak vypadněte. V tomhle městě vládnou poldové!

Lidi zatýkáni pouze s nepřímými důkazy (například Flynn)

Zatčen opilý kanec (moc se mi nelíbí, že hajluje (Nazi salute), ikdyž je to fór v opilosti), co si chce užít s dvěma děvčaty, přitom šel jen zamknout auto, né odjet. B+D to pozorují a jemně se vmísí do zatýkání, tím na sebe upozorní, že  jsou podivní. Chives rozhodne, že se na ně podívaj, pověřen je Sergant Edwards. Jsou dvakrát zastaveni kontrolou na stejné ulici. Podruhé jsou upozornění: Když se nedokážete přizpůsobit našim přísným pravidlům, doporučoval bych Vám, abyste radši odjel. Co nejdřív pane.

Ministr (Alan Surtees) a George popíjejí whisky a projíždějí případy ...

Ministr navzdory divnostem ze spisů a Cowleyho instinktu Greena hájí .

Cowley se bouří: "Aye, that's what they thought about Hitler's Germany."

Ministr chce důkazy, B+C+D nastraží léčku: Pelin zavolá na policii inspektorovi Chivesovi, že má v úmyslu otevřít pobočku těch homosexuálů.

Cowley: Poznej nepřítele, mé oblíbené heslo. Navštívím pana Greena. Green je divnej, prahne po moci.

Policie už B+D při zakládání pobočky sleduje. Sharon na jiných stránkách píše, že Bodie osloví Doyla křesním jménem, když jde do tuhého: This happens often when things are really worrisome. Otherwise he calls him Doyle.  Budu to sledovat! Banda loupežníků v kuklách (auto má SPZ MLB326P) vlítnou do pobočky a chtějí své názory vysvětlit Bodiemu bičem ... B+D loupežníky zpacifikují :

Doyle CI-5! To je Bodie!

Taky CI-5! (Celkem by mě odboural, kdyby řekl CI-6)

Legitimují je a hele policisté, zneškodní je, prověří a pustí a oni jdou Chivesovi žalovat.

Cowley udělá pojednání o starých filmech z dětství: Hrdinové měli bílé čepice, lumpové černé, nikdy šedé. Šedé nikdy! (Sledoval Studio Kamarád ?)

Inspektor Chives vyhlásí policejní zásah na dvě nežádoucí osoby, B+D jsou obklíčeni v bývalé plynárně, vzdají se.

Chives je odváží kamsi a Edwardsovi se to nějak nezdá...

Mé skutky. Všechno jsem dělal ve veřejném zájmu!

***

Green / Paul Hardwick

Chives / John Judd

Minister / Allan Surtees

Edwards / Colin McCormack

Reed / Tom Georgeson

Terry / Tony Calvin

Female Clerk / Saba Milton

+++

Hairdresser / Barbara už měla čas

 

PS: Omluva, ale anglické vsuvky mě baví, snad porozumí i mí čtenáři !

 

Fotografie s tou hezkou recepční ( je to až druhý pobyt, při prvním měla culík, patrně od Barbary ), která se po rozhovoru hezky usměje :-D

THE PROFESSIONALS : Ve veřejném zájmu / In the Public Interest  (18.)