Reklama

Reklama

VOD (1)

Krev prolitá ve jménu svobody... Děj se odehrává v 16. století, kdy Polsko čelí brutálním nájezdům Osmanů. Naději na záchranu polského území a ukrajinských stepí představují záporožští kozáci, které předchází pověst ďáblů s chocholy a válečníků, které svět dosud nespatřil. Společně bojují bok po boku, aby vyhnali osmanské nájezdníky. Po společném vítězství ale polská šlechta nedbá na významné zásluhy kozáckého vojska a násilně si podrobí jejich území. Vyhlášený kozácký válečník Taras Bulba přísahá, že záporožští kozáci jednoho dne povstanu proti polské nadvládě, i kdyby to mělo trvat celé pokolení. Záporožští kozáci po vypálení vlastních domovů nachází přechodné útočiště v rodných stepích. Taras Bulba vychovává své dva syny Andrije a Ostapa v nenávisti k polskému nepříteli, jehož mají za úkol lépe poznat během studií na akademii v Kyjevě. Když se Andrij s Ostapem vrací domů, otec z nich chce udělat pravé kozáky. Pro svobodu a slávu svého národa by totiž neváhal prolít ani vlastní krev... Historická novela "Taras Bulba" patří k předním dílům slavného ruského prozaika a dramatika Nikolaje Vasiljeviče Gogola (1809–1852). Námět čerpal z kozáckých dějin na úsvitu 16. století, kdy kozáci čelili nejen nájezdům dobyvačných hord osmanských válečníků, ale i častým výpadům polské šlechty. Osud Evropy tehdy visel na vlásku a rozhodující bitvy se sváděly na rozlehlých stepích v povodí Donu a Dněpru, které kozáci považovali za svou otčinu. Gogolova nejdelší novela o Tarasovi Bulbovi se dočkala několika různorodých filmových zpracování. Tu nejslavnější adaptaci ale představuje hollywoodská verze z roku 1962, v níž zazářili tehdy přední herci Yul Brynner v roli kozáckého atamana Tarase Bulby a Tony Curtis jako jeho vzpurný syn Andrij. Snímek dodnes vyniká velkolepými jezdeckými bitvami, davovými scénami a nápaditým hudebním doprovodem významného skladatele Franze Waxmana, jenž byl po zásluze ve své kategorii nominován na Oscara a Zlatý glóbus. (Česká televize)

(více)

Recenze (49)

gumli 

všechny recenze uživatele

Treba tú spomenúť že film je len voľné spracovanie novely od Nikolaja Gogoľa.Taras Bulba bol známy kozácky ataman.Keď Turci napadli Poľsko v roku 1550,kozáci na čele s Taras Bulbom im pomohli Turkov zahnať,Lenže Poliaci ich zradili,ale kozáci utiekli cez step domov.Film mal vysoký rozpočet a natáčal sa dosť dlho.Je známe že Taras Bulba bol veľmi tvrdí človek ,k sebe aj k ostatným.Na rozdiel od bežných kozákov bol ale vzdelaný a inteligentný.Ale ako osoba to bola veľmi divoká a vraj hodne pil.Yul Brynner ho hral dokonale,lepšieho snaď dosadiť ani nemohli.A mal aj polovičnú ruskú krv.Aj keď Taras Bulba nebol Rus ale Ukrajinec.Niektoré momenty,napr.ako sa kozáci začali zhromažďovať keď mali tiahnuť na Debno,sú nezabudnuteľné.Ale ten koniec mi nejako vadil.Ako keby bol film nedokončený.Či už podľa Gogoľa,alebo nie,Taras Bulba bol nakoniec popravený upálením. ()

fragre 

všechny recenze uživatele

Tedy to je tak volné zpracování, že je to spíše exploatace. Převzata jen jedna zápletka a titulní hrdina. Barevné, holywoodské(v tom nejhorším slova smyslu), povrchní, občas tak srandovně pateticky "vlastenecké", že by to mohli točit i sověti. Dobové reálie dostaly pěkně zabrat. Ty barvité polské zbroje, ty snad byly převzaty z docela jiného kusu nebo rovnou z cirkusu. O existenci kukuřičných lánů na Ukrajině 16. století by se také dalo s úspěchem pochybovat. Ani ty bitevní scény nejsou kdovíjak výtečné. Ještě, že to neskončilo stoprocentním happyendem. Jediné, co tento film vytahuje aspoň na slabé 3 * je Yul Brynner. To je tedy (typově) Taras, jak má být. Vždycky mi vadilo, že na ilustracích V. Rady (jehož dílo mám jinak rád) vypadá Taras jako břichatej strejda. ()

Reklama

Anderton 

všechny recenze uživatele

Zrejme do väčšej miery zromantizovaná verzia udalostí a to nielen tým, že tu máme romantickú linku. Po slušnom začiatku tu máme hluché pasáže, kedy som si myslel, že film stratil zápletku, ale od polovice sa to poriadne rozbehlo a na konci, nás neznalcov, čaká aj poriadne prekvapenie. Ide o dôkaz, že scenáristi a režisér mysleli tento film vážne, postavy a strany strácajú polarizáciu a nakoniec ten Taras Bulba je skôr klasickým zadubencom, ktorý musí počúvať mladšiu generáciu, aby pochopil situáciu. Thompson nakrútil skutočný veľkofilm, nejde len o záverečné polhodinové obliehanie, davové scény nám ponúkajú filmári počas celej stopáže. Len tie pijatiky mi pripadali zbytočné a brzdiace ústrednú dejovú líniu. ()

sportovec 

všechny recenze uživatele

Z ukrajinskoruské literární Gogolovy předlohy film zachytil jen to nejnutnější, dá se říci nejpodstatnější. Přesto - nebo právě proto - s pozoruhodnou přesností dokázal evokovat svět tradičního východoslovanského patosu, libujícího si v očividné přepjatosti gest i cílů. Yul Brynner se v hlavní úloze překonává, ale dobře vybraní a srovnatelně zdatní jsou i představitelé dalších hlavních rolí Tarasových synů a Polky, do které se Andrij zamiluje. Za zdařilou lze označit i výpravu. Méně pochopitelná je volba exteriérů: Záporoží i přilehlá střední Ukrajina a Bělorusko jsou nížinné krajiny s pahorky a pominutelnými vrchy; srovnatelné hory - Karpaty - leží o několik set kilometrů dále na Západ. Scénář se vyhnul Gogolovu konci a směřuje k harmonizujícímu happy endu; zde je film zřejmě nejvíce poplatný postupům Hollywoodu. V tom ostatním je nutné přiznat kvalitu. BULBA je neobvyklým ztvárněním pro Západ nestandardní látky a i dnes překvapuje živostí a přesvědčivou plasticitou, se kterou přibližuje zašlou historii 16. století (řeč o livonské válce) z rozmezí střední a východní Evropy. ()

slunicko2 

všechny recenze uživatele

Pseudohistorický cajdák. 1)  Tvůrci vytvořili z filmu produkt zaměnitelný s jinými dobovými westerny, kterých tehdy vznikaly spousty v Hollywoodu i v Evropě. Nechybí naivní prvoplánové dialogy jak z mizerného komiksu. Taras: There's only one way to keep faith with a Pole. Put your faith in your sword and the sword in the Pole._____ 2)  Americké děti mohou jít klidně spát. V Kyjevě to vypadá jako v Disneylandu a všude se mluví anglicky - kozáci i Poláci. Zřejmě aby zvýšili povědomí o tom, že je to cizina, tak mši nechali tvůrci běžet ve staroslověnštině. Poprvé v životě jsem viděl ruskou Kalinku zpívat anglicky. A to se její autor Larjonov narodí až někdy bratru za necelých tři sta let. Kdo by to řekl?_____ 3)  Z herců mě zaujal 42letý Yul Brynner (Taras Bulba), jehož postava musela být neobyčejně plodná, protože ve svých pěti letech se jí narodil zcela nevhodně obsazený 37letý Tony Curtis (starší Tarasův syn Andrij) a po dalších čtyřech létech i 33letý přitažlivý Perry Lopez (mladší Tarasův syn Ostap). To jsou mi věci._____ 4)  Jako lokace posloužily Universal Studios (polská akademie a město), kalifornský Golden Oak Ranch (exteriéry milostných scén) a okolí argentinského města Salta (masové bojové scény s pomocí argentinské armády)._____ 5)  Výstižný koment: Subjektiv**. ()

Galerie (7)

Zajímavosti (3)

  • Tony Curtis, který ve filmu hraje syna postavy Yula Brynnera, byl ve skutečnosti jen o 5 let mladší než jeho filmový otec. V době natáčení bylo Curtisovi 37 let. (vesper001)
  • Po skončení natáčení se Tony Curtis s představitelkou Natalie, teprve sedmnáctiletou Christine Kaufmann, oženil. (vesper001)
  • Natáčelo se v argentinském městě Salta a v americkém státě Kalifornie (ranč Golden Oak Ranch a Universal Studios). (Marek06)

Reklama

Reklama

Časové pásmo bylo změněno