Reklama

Reklama

Obsahy(1)

MUDr. Přeloučovi předpoví kartářka, že se ožení s třetím chudým děvčetem, které potká. Míle, dceři továrníka Janoty, se doktor líbí a s pomocí jeho hospodyně Amálky se v přestrojení za chudou prodavačku tkaniček vloudí do jeho domácnosti. Na svou roli se nejdříve připraví obhlídkou periferie, kde se seznámí s Vendelínem Pletichou, jenž se stane jejím průvodcem po tamních hospodách a učitelem lidové řeči. Dr. Přelouč je chudou, nevzdělanou dívkou nadšen a snaží se ji učit základům společenského chování i spisovné mluvě. To vše až do okamžiku, kdy zjistí, že ho Míla podvedla a že ani Pleticha není jejím otcem, za něhož ho vydávala... (ČSFD)

(více)

Recenze (70)

Jara.Cimrman.jr 

všechny recenze uživatele

"Jak mi štěkne to přepychový balení?" Nemohu si pomoci, ale roztomilé slovní hrátky mezi panem doktorem a falešnou primitivečkou mě hrozně bavily. Zejména mě rozesmálo, když Míla převedla slovo "myje" do spisovné češtiny jako "mypsilonje". Vynikající byl rovněž rozbor slovního spojení "zahnu kramle", protože se neříká kramle, ale svorníky a zahýbat svorníky je těžká práce, tak ať si je zahne sám. A také jsem vděčný za poučení do života, protože největší zločin spáchaný na ženě je to, když ji muž nenechá domluvit. Na to si dám pozor. ()

Allien.9 

všechny recenze uživatele

Příběh o doktorovi, který se chce oženit jedině s "primitivečkem", mě jako ženu neskutečně uráží. Musím ale uznat, že Věra Ferbasová (kterou 2x nemusím) tu podává opravdu excelentní výkon a stupidní příběh tak vyrovnává. Ferbasové a Nedošinské sedly role náramně, chemie mezi Ferbasovou a Novým je ale tentokrát nulová, takže srážím na 3*. ()

Reklama

cariada 

všechny recenze uživatele

Úžasná komedie s O.Novým a V.Ferbasovou. Tím zdatně sekunduje F.K.Veselý,A.Nedošínská a nepřekonatelný Jára Kohout jako Vendelín Pleticha učitel periferní mluvy. Ferbaska ,která předvádí nevzdělanou dívku co neumí psát ani číst či se denně koupat. To vše jí učí O.Nový a je to k popukání. Hlavně ,když ona vše překládá do prosté řeči. ()

jatamansi 

všechny recenze uživatele

Ztřeštěná Věra Ferbasová ve ztřeštěné předválečné komedii. Podobenství o tom, že když si žena něco usmyslí, tak není překážek, které by ji od toho odradily. A muž nemá sebemenší ponětí, jak je manipulován. Tedy, až do určité chvíle, že. Teatrální kartářka s rukama na čele mně směšná, ale kdo kartám věří - platí to i dnes, není liž pravda. A má oblíbená babičkovsko-tetičkovská Antonie Nedošínská, zde tedy tetičkou milující, chápající a spikleneckou. Kaňkou je pro mne Jára Kohout, ne jen v tomto filmu. Vždy mi připadal takový laciný, lascivní. Film je ukázkou toho, jak čistou a libozvučnou češtinou mluvila tehdejší řekněme inteligence. Kam se na ni hrabou i současní rádobyumělci s mizernou dikcí a širokou pražskou češtinou a e-, e-, e- před každou větou. Parodie lidové mluvy je snad až přílišná, ale budiž. „Tak co mám vlastně dělat dřív, učit se nebo odnaučovat?“ Láska ovšem hory přenáší a ti, co se milují, se opět potkají. I když se Nový dopustil největšího hříchu na ženě, dle Antonie Nedošínské: „Nenechal ji totiž domluvit. ()

Véronique 

všechny recenze uživatele

Pro Věru Ferbasovou, jakkoli naivně a podobně své role hrála, mám slabost. Zde však na mě její herecký um příliš neplatil. Film se mi zdá zbytečně dlouhý, tu stopáž opravdu nechápu. Dvojice s Oldřichem Novým se také příliš nevyvedla. Říká se, že protiklady se přitahují, ale tady se to nepotvrdilo... Tři hvězdičky, 55%, v tomto "českém Pygmalionu" dávám za přítomnost mých oblíbených herců, občasný vtip a celkovou prvorepublikovou atmosféru. ()

Galerie (8)

Zajímavosti (3)

  • Film bol natočený v českej, nemeckej a aj francúzskej verzii, nie naraz, ale samostatne. Rozhodnutie vyrobiť tento film zrejme bolo motivované možnosťami jeho využitia vo Francúzsku prostredníctvom obchodných kontaktov Josefa Auerbacha. Elektafilm musel od vtedajšieho vlastníka Moldaviafilmu Ludvíka Kantůrka na výrobu tejto snímky odkúpiť autorské práva za 20 000 frankov. Ich odkúpenie navyše odsúhlasila správna rada na schôdzi svojej správnej rady niekoľko dní po tom, čo francúzsky partner prisľúbil prevzatie distribúcie filmu na území Kanady za podmienok garantujúcich Elektafilmu minimálne 13 000 frankov. Vzhľadom k dobe, ktorá uplynula medzi natočením všetkých troch verzií, sa ale Elektafilmu pravdepodobne nepodarilo ušetriť náklady tak, ako keby natáčal všetky verzie naraz. [Zdroj] (Raccoon.city)
  • Na filme spolupracovala aj rakúska spoločnosť DonauFilm, pre ktorú to bol zároveň jej posledný film. (Raccoon.city)
  • Približne v 84. minúte filmu, keď sa Chládek (František Krištof-Veselý) vysmieva doktorovi Přeloučovi (Oldřich Nový) v jeho ambulancii, že bude mať svokra zlodeja, sa za doktorom na stene po celý čas objavuje tieň štúdiového mikrofónu, spočiatku aj s ramenom. (J.J.1972)

Reklama

Reklama