Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Tento příběh bude plný dramatických až tragických zvratů... V jednom pražském hotelu se objeví trojice povedených podvodníků, kteří nabízejí výhodnou směnu valut. Na tuto návnadu se jim podaří nachytat nezkušeného číšníka Petra Hastíka (L. Vaculík). Ten si vypůjčí od rodičů kolegyně (M. Hudečková) potřebné peníze. Výměna však proběhne poněkud jinak, než si Petr Hastík představoval. Obálka, ve které měly být marky, je plná nastříhaných papírů, a po podvodnících ani stopy. Hastík se tak rozhodne pátrat na vlastní pěst. Při pronásledování podvodníků je však sražen autem a smrtelně zraněn. Zde začíná případ, jehož vyšetřováním je pověřen za pomoci ostatních Kamil Hamřík (P. Zedníček)... (Česká televize)

(více)

Recenze (23)

SOLOM. 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

Jdeme do finále! Poslední díl nás přivede k trojici přičmoudlých „Italů“ – vlastně Turků, kteří kšeftují se zahraničními valutami a jejich obětí se stane bláhový číšník Vaculík, který za to následně zaplatí životem. Dokonce je všechny tři bez problémů zmákne jedna prostitutka, pro kterou to není žádný problém a nechají se tak debilně usvědčit benjamínkem…Průměrnou úroveň si to ale udrželo, to zas ne – až je mi skoro líto, že tahle kriminálka končí… ()

MickeyStuma 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

Zajímavý případ. Parta tureckých chlapíků vydávající se za Italy objíždějí pražské hotely a nabízejí číšníkům marky. Jenomže to by nebylo, aby v tom nebyla jistá levárna. Poslední příběh se zajímá o podvodníky dokonce zahraniční v dnešní době již v nepochopitelném byznysu. A že to nebudou mít vyšetřovatelé pranic jednoduché je více než jasné. Jak se říká, to nejlepší na konec a tady to platí dvojnásob. Druhá série krimi a detektivních příběhů jedné pražské kriminálky se uzavírá. Škoda. ()

Reklama

MM_Ramone 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

V priebehu rokov 1982 až 1986 bol vyprodukovaný český detektívny televízny seriál "Malý pitaval z veľkého mesta" (Malý - neveľký, nepatrný, drobný. Pitaval - zbierka pozoruhodných kriminálnych prípadov. Veľké mesto - Praha). Seriál obsahuje pätnásť samostatných zhruba hodinových častí, v ktorých kolektív pražských kriminalistov rieši rôzne kriminálne prípady. Pätnásta, záverečná epizóda nesie názov "Valutová príhoda". Je to záverčená časť tejto televíznej série. Traja prefíkaní Turci sa v Prahe vydávajú za občanov Talianska a ponúkajú ilegálnu výmenu tvrdej zahraničnej meny. Sú to rafinovaní podvodníci. Obeťou ich podvodu sa stane aj mladý čašník Petr Hastík. Keď ich následene vyhľadá a chce konfrontovať zaplatí za to vlastným životom. Objasnením tohto závažného zločinu je poverený súdruh Kamil Hamřík. *** ()

Jara.Cimrman.jr 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

"Jak říká náš rodnej otec Břetislav: Tady musí bejt takovejch stop, že si z nich můžem vybírat jen ty nejfajnovější." Zarputilý Jiříček na stopě Italů, co nebyli Italové, uspěl a mě přitom nejvíc pobavila prostitutka Tánička, určování jazyka dle výkřiků fotbalových komentátorů a recepční z motelu, když si zahrál na policistu. Nějakou tu valutu si na odlehlém místě zkrátka občas směnil každý z nás, kteří jsme slintali za výlohou Tuzexu, takže tomuto tématu rozumím a bavilo mě, i když toho vyšetřování kriminalisté předvedli asi méně než organizovaný Cech pinglů a kuchařek. ()

Rattlehead 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

"Všichni tři ?" - "Není pro Táničku žádnej problém." Další povedený díl, vůbec ty díly natočené dodatečně v roce 1986 jsou docela nadupané. Zde vidíme ilegální výměnu valut, výkonné prostitutky, tento díl je ze všech asi "nejmodernější". Také zde dostali příležitost mladí herci - Lukáš Vaculík, Karel Roden, Tomáš Töpfer. Povedené zakončení solidního seriálu. ()

Galerie (30)

Zajímavosti (7)

  • Termín „valuta“ (italsky „to, co platí“ od valere, platit), jenž v epizodě zazní, je pojem pro peníze zahraničních měn v hotovosti – ve formě mincí nebo bankovek. (sator)
  • Cca ve 40. minutě, když nejvyšší náčelník volá červeným telefonem, je šňůra (kabel) jen mezi přístrojem a sluchátkem, ale samotný telefon nemá kabel do sítě. (Odpor)
  • V titulcích je v roli „Zvukař“ zapsán herec Bohumil Čáp. Správně ale má být u této postavy uvedeno jméno jiného herce: Bohuslav Čáp. (Standa1970)

Reklama

Reklama

Časové pásmo bylo změněno