Režie:
Jiří VěrčákKamera:
Josef ŠpeldaHudba:
Josef SpitzerHrají:
Oldřich Vízner, Ondřej Havelka, Lucie Zedníčková, Lubomír Lipský st., Milan Lasica, Jana Synková, Petr Vacek, Ota Jirák, Jitka Molavcová, Valérie Zawadská (více)Obsahy(1)
Saturnin je sluha, který se stane pánem svého pána. Mladý muž dobrého společenského postavení a vychování, trochu konzervativní, získá, ne vlastní vinou, sluhu Saturnina. Ten se de facto stane pánem svého zaměstnavatele a způsobí v jeho dosud poklidném životě řadu překvapivých zvratů a situací. Ty by se bez Saturnina daly těžko zvládnout. Už proto ne, že by bez něj pravděpodobně nikdy nenastaly. Saturnin je v Čechách pojmem již několik generací. V roce 1942 napsal spisovatel a novinář Zdeněk Jirotka (1911 až 2003) knížku s tímto názvem a od té doby byla vydána dvanáctkrát. Čtenáři ji milují pro její suchý humor, ne nepodobný "anglickému", množství parodií a nadsázky a zejména pro absurdní situace, do kterých uvádí svérázný sluha Saturnin celé své okolí. (oficiální text distributora)
(více)Recenze (425)
Jirotkov Saturnin je pre časť čitateľskej obce ikonickým dielom, na ktoré nedajú dopustiť. Tiež som vlastnil túto knihu, ale poslal som ju k vnímavejším čitateľom. Film som už videl a nezaujal ma. I keď viem, že je hlúposť očakávať rozdielne výsledky pri identických činnostiach, dal som filmu ešte jednu šancu. A vyšlo to. Sledoval som film v správnom rozpoložení mysle, bez predsudkov a bol z toho neutrálny zážitok. Plne chápem milovníkov prvorepublikovej atmosféry, košatých sentencií a dialógov a humoru blízkemu tomu z ostrovov. Rovnako dúfam, že každý z nich pochopí, že rovnaký vkus je nemožný a súčasne nežiaduci. ()
Konzervativní společnost 30. let se podařila díky dobrému scénáři plnému trefných a distingovaně uhlazených dialogů, společně s přímočarým režijním tahem na bránu a skvělému hereckému obsazení navodit bezchybně. Škoda toho, že režisér Věrčák svým sedmadevadesátiminutovým přešlapováním na hraně minimalistického celovečerního filmu a sucharské televizní inscenace nedělního večera na ČT, dělá nehezký škraloup na formálním zpracování. Kdyby alespoň trochu přitlačil na výpravě, byl by jeho počin geniální směsicí starosvětského humoru vyšší společnosti, který tak v případě tohoto filmu zachraňují pouze herci, k nimž není námitek, zvláště u Oldřicha Víznera se jedná o mistrovský tah číslo jedna, jehož všeznalé glosování pobaví i cynického milovníka televizních estrád. Zde může chyby hledat jedině škarohlídský znalec Jirotkovy předlohy, ke kterým sice nepatřím, ale rozhodně se k nim v brzké době zařadím. ()
Viděl jsem verzi dlouhou dvě hodiny a musím říci, že od cca poloviny jde o špičkovou a inteligentní komedii, která těží maximum z odlišných charakterů. Skvěle komorně natočeno i zahráno. Casting je navíc excelentní a tak to byla v podstatě luxusní jednohubka. Jeden ne z mnoha porevolučních filmů, který se fakticky povedl, což je u adaptace divadelní hry také hodno obdivu. 75% ()
Saturnina jsem od dětství četl mnohokrát a za ta léta jsem si vytvořil představu, jak vypadá dědečkův dům, jak vypadají ti lidé, ale i v mojí fantazii zůstávalo to tajemno a éteričnost, které jsou základem Jirotkovy knihy. A pak mi někdo naservíruje tuhle pestrobarevnou retro, kde všechno má příliš jasné obrysy a zřetelné kontury. Říkám si, proč už dávno někoho nenapadlo Saturnina natočit. Asi napadlo, ale každý soudný filmař zřejmě uznal, že Saturnina zfilmovat nelze. Filmového Saturnina já prostě nesnesu. Jednu * za snahu. ()
To je ale blázinec...:-( - - - Tak hrozně upocená, vizuálně cosi jaksi přetáhnutá televizní inscenace, každopádně však naprosto nezvládnutá adaptace vcelku šarmantního a inteligentního humoristického románu. Laciné, otravné a tak strašně dlouhé. Neustále hýkající Synková, která už nepozná, co je ona sama a co konkrétní role a další - více či méně trapné figurky v podání "našich předních herců", to vše umocněno jejich významnými grimasami a deklamováním kostrbatých dialogů jako že na námět Jirotky... Mizerně napsané, trapně odepřehrávané, ledabyle natočené povrchní dílo, vydávané za komedii. Honoráře nepochybně stály za to. Větší legrace je tak zdejší hodnocení, to je opravdu k popukání, to je snad nějaká marketingová hra ne? Ale na druhou stranu chápu, že trubcům od televizních obrazovek (uvyknutým na novoprimní a čétévácké sračky) tahle ubohost připadá pomalu jak ňákej ten felíny alén, popřípadě ňákej fičák... No - věru toho pan Věrčák nafičit naštěstí nestačil, děsím se jen toho, jak s tím standardem současných velikánů českého filmu dopadne adaptace Hrabalova "Obsluhoval jsem anglického krále". To se na to snad raděj soudruzi umělci vyserte. ()
Galerie (8)
Photo © Česká televize
Zajímavosti (13)
- Ondřej Havelka (Jiří Oulický) si při natáčení scény pádu do jezera rozbil brýle. Nešlo ovšem o standardní rekvizitu, nýbrž o brýle dobové, neexistující v duplicitní verzi. Aby tedy nebylo vidět, že je obroučka prasklá, musely být všechny následující scény natáčeny z větší vzdálenosti. (NIRO)
- Když se nastěhuje podařená dvojka na hausboat, pan Oulický (Ondřej Havelka) po večeři v klidu pokuřuje a Saturnin (Oldřich Vízner) mu ještě přinese popelník. Když příjde teta Kateřina (Jana Synková), Saturnin tvrdí, že je na palubě kouření zakázáno. Zákaz přitom nerozporuje s předcházející scénou. V knize je totiž popsáno, že Miloušovi (Petr Vacek) je kouření zakázáno schválně, jelikož ho pan Jiří nemá příliš v lásce a urazilo ho označení "starý brachu". (Mailoo)
- Když Jiří Oulický (Ondřej Havelka) se Saturninem (Oldřich Vízner) jedou k dědečkovi (Lubomír Lipský st.), má jejich automobil volant vlevo, ačkoliv podle tehdejších pravidel (jízda vlevo) by měl mít volant vpravo. (ladyViolet)
Reklama