Reklama

Reklama

VOD (1)

Obsahy(1)

Jean Valjean se dostal na galeje za to, že ukradl kousek chleba pro svou hladovějící rodinu. Díky neúspěšným pokusům o útěk byl z nucených prací propuštěn až po dvaceti letech, v roce 1812, jako skutečný zločinec, který bez skrupulí lže a krade. Sílu změnit svůj osud dala Valjeanovi až neuvěřitelná dobrota starého biskupa, který před policií zapřel jeho loupež. O deset let později je z bývalého galejníka vážený starosta městečka Vigau. Naneštěstí je novým velitelem místní policie jmenován inspektor Javert, který zná Valjeana z galejí. Starostovi se daří skrývat svou pravou totožnost, ale podezíravý policista vymyslí rafinovaný plán jak z něj vynutit doznání. Mezitím se bývalý trestanec, nyní vážený muž s velkým srdcem, ujímá nemocné ženy Fantiny a na smrtelné posteli jí slíbuje, že se postará o její dcerku Cosette, která otročí v hostinci mazaného lotříka Thernadiera. Javertův ďábelský plán na zatčení bývalého trestance by vyšel, kdyby se Valjeanovi nepodařilo na poslední chvíli uprchnout. S malou Cosette pak nachází úkryt s pařížském klášteře. Osudy Javerta a Valjeana se ale ještě jednou osudově protnou během krvavé pařížské revoluce roku 1832 (oficiální text distributora)

(více)

Recenze (245)

1kiki16 

všechny recenze uživatele

Jsem dost zklamaná, jak tvůrci vůbec mohou uvádět, že je to podle Hugova románu, když je skoro vše přikrášleno k horšímu a něco změněno úplně, někde ani jména nejsou stejná, to už mi nepříjde vhodné, aby se oháněli, že je to podle o tolik lepšího díla. Je to opravdu veliké zklamání a nikdy by mě nenapadlo, že muzikál bude více podobný knize a o tolik lepší, než film. Tohle nezachrání ani dobří herci. To bylo k předloze, pokud by se to bralo jako film, který není podle knihy, tak není špatný, je docela dobrý, ale nic, co bych toužila vidět znovu ()

pakobylka 

všechny recenze uživatele

Nejspíš znáte ten příběh … z pera Victora Huga. Příběh bezelstné laskavosti, soucitné lásky a upřímné lidskosti, které jsou za drobné a víceméně omluvitelné prohřešky neúnavně stíhané přísným právním řádem a nekompromisní světskou mocí. Bille August jim věnoval velice přesvědčivé hrdiny, výpravné dobové kulisy i odpovídající emoce. To abyste se o ně báli - to abyste stáli o to, aby se někde ve víru neklidné revoluční doby našlo místo alespoň pro jednu docela malou, prostou a nenáročnou spravedlnost. ()

Reklama

Nach 

všechny recenze uživatele

Tak z této adaptace nejsem vůbec tolik odvařený. Ano, má skvělé herecké výkony; Liam Neeson a Geofrey Rush výborně září, ale atmosféra z toho tolik na mě nesálá jako z jiných adaptací Bídníků. A to, že jsem jich již viděl dosti značně ovlivňuje můj postoj k tomuto filmu. Výtka k atmosféře by neměla ani z daleka takový vliv na mé výsledné hodnocení, ovšem ono utnutí příběhu v jeho ¾ knihy a zřejmě kvůli tomu ono o to výraznější optimističtější pojetí konce, bylo na mě až moc. Zřejmě jsem už příliš konzervativní, co se této klasiky týče, nebo mám příliš velká očekávání. Každopádně na tuto adaptaci velice rychle zapomenu a nebude mi to ani tolik vadit. Své kvality má, ovšem subjektivně mě vůbec nezasáhly. Spíše jsem mírně iritován. 60% ()

Jezinka.Jezinka 

všechny recenze uživatele

Filmové adaptace knih jsou velmi často poměrně problematická záležitost. Zpravidla proto, že i dobré knihy dostanou strašně na frak. Bídníci s Valjeanem Neesonem jsou učebnicovou ukázkou takové brutality. Ač on sám, Fantina - Uma Thurman (kterou popravdě nějak zvlášť nemusím), Marius i Cosette jsou ve svých rolích poměrně přesvědčiví, celkově to je hodně nepovedená adaptace. Do poloviny to ještě jde a člověk si u odchylek od knihy říká - no jo, muselo se to osekat, aby diváci nezemřeli vyčerpáním, od poloviny se film přestává tvářit jako adaptace knihy a začíná nepokrytě být dílem někoho, kdo někdy slyšel, že existují jacísi Bídníci a velmi přibližně tuší, o čem to tak má být. ()

Mrkvič 

všechny recenze uživatele

Tuto verzi bídníků jsem viděl jako první a ještě k tomu v kině, takže na mě zapůsobila rozhodně nejvíc. Moji oblíbení herci, ponurost a skvělá hudba. Pamatuju si, jak jsem byl po pár minutách zklamán, že Liam Neeson v titulcích neznamená, že nám pustili Star wars episodu I., ale zbytek filmu už mě jen překvapoval. ()

Galerie (38)

Zajímavosti (11)

  • Povstání ve filmu na pohřbu velitele Lamarque, kterého se účastnil Marius Pontmercy (Hans Matheson), Cossettin (Claire Danes) milý, se skutečně stalo. V historických pramenech ho najdeme jako Červnové povstání nebo Pařížské povstání 1832, které bylo vládou potlačeno. (Nick321)
  • Při natáčení v Žatci došlo k omylu při přípravě scény s výbuchem. Nečekaně velká detonace rozbila všechna okna v ulici. (jenik71)
  • Herec Hans Matheson (ve filmu Marius) musel letět roku 1997 kvůli castingu až do New Yorku. (Lynette)

Reklama

Reklama