Reklama

Reklama

Zloděj světla

(festivalový název)
  • Francie Le Voleur de lumière (více)
Trailer

Obsahy(1)

Ekonomická devastace Kyrgyzstánu měla obrovský dopad na chudé, již přes všechny obtíže neztratili schopnost milovat, přátelit se a užívat si to, co jim země poskytuje. Hlavní postavou je elektrikář, který jako jedna z posledních připomínek starých časů přináší lidem nejen opravu elektřiny, ale i své otevřené srdce a rozesmátou atmosféru. Dokonce se ani nebojí porušit zákon, když přetočí hodiny starému důchodci, aby se nemusel starat o nedoplatek. Země je ale ve vleku hamižných lidí, jež jsou zaslepeni vlastním obohacením. Elektrikář, jemuž říkají „Svet-Ake“ (Pan Světlo), má jediný sen. Mít jednoho dne syna a přinést lidem levnou větrnou energii. (Febiofest)

(více)

Recenze (2)

Quak 

všechny recenze uživatele

Film z pro nás exotického Kyrgyzstánu velmi poeticky a s humorem popisuje každodenní boj o přežití obyvatel malé vesničky, hlavně elektrikáře s přezdívkou Pan Světýlko. Působivě natočené, i neherci zvládali výborně, smutný konec mě dojal. Doporučuju. Člověk si uvědomí, že si u nás žije jak prase v žitě.... ()

StaryMech 

všechny recenze uživatele

Dvanáct let po výborném "Beškempirovi" Aktan Abdykalykov, mezitím přijavší jméno Aktan Arym Kubat, zřejmě sám tak trochu podlehl svodům světa, jehož rozpínání s obavami sleduje : "Pan Světlo", natočený v mezinárodní koprodukci, nastavuje svůj neorealistický základ rysy líbivého festivalového zboží. Společenskokritickému leitmotivu chybí odstíněnost, srážka malého dobrého člověka, donkichůtka potácejícího se mezi tradicí a globalizací, s takzvaným developerem (česky rozvíječem vlastního blaha) je včetně dohry poněkud plakátová a tvůrci jak se mi zdá ke škodě filmu zohledňují zahraničního diváka, který rád ocení malebnou exotičnost přírody i kultury, na pohled příjemné podání, Evropanem složenou hudbu a činanost hrdiny, jeho manželky, dětiček, mladé sousedky... Jen ty noční oslí spády vnášejí do díla tón až lynchovsky temnotný. Název, totožný s přezdívkou hlavní postavy, mezinárodní trh pozměnil na "Zloděje světla", čímž potlačil řadu možných příznaků ve prospěch jediného, prométheovského. ()

Reklama

Reklama