VOD (1)
Obsahy(1)
Legendární ruská pohádka o pracovité Nastěnce, statečném, ale samolibém Ivanovi a lásce, která si poradí se zlou macechou stejně jako s mrazivým kouzlem berly mrazilky. Bylo nebylo, žil kdysi stařeček, který měl hodnou a pracovitou dceru Nastěnku, jenže si vzal za ženu zlou, která je oba týrala stejně jako její rozmazlená dcera Marfuša. A protože Marfuša příliš krásy nepobrala, o to víc macecha nenáviděla půvabnou Nastěnku, a přemýšlela jak se jí zbavit, až ji nakonec jedné kruté zimy do lesa vyhnala a doufala, že tam zmrzne nebo ji vlci sežerou. V lese naštěstí pečoval o zasněžené stromy kouzelný Mrazík, strážce zimního lesa, car metelice a bouře. A ten, protože byl spravedlivý, pomohl Nastěnce a postaral se oni. A ve stejný čas, ovšem na jiném místě zas, vydal se do světa pohledný silák Ivan. Loupežníky přemohl, s ježibabou si poradil, ale dědečka hříbečka urazil, takže se stal medvědem a musel konati dobré skutky, aby znovu získal zpět své lidskou tvář. Však to všechno dobře znáte, vždyť s touhle pohádkou se na televizních obrazovkách setkáváte rok co rok už více než třicet let. (oficiální text distributora)
(více)Recenze (1 048)
Rusové jsou velcí umělci a Alexandr Rou je jedním z nejlepších tvůrců ruských filmových pohádek. Tomuto, původem irskému režisérovi, musím vyseknout poklonu, i přesto že byl členem komunistické strany. Mrazík je po formální stránce neobyčejně pohádkový, malebný, poetický i vtipný, herecké obsazení a výkony naprosto dokonalé. Za zmínku stojí též další, méně známá Rouova pohádka „Království křivých zrcadel“, jejíž výtvarná složka je znamenitá. Nebo zpracování Gogolových povídek "Večera na chutore bliz Dikaňki". ()
U nás tak oblíbená a v bývalé SSSR to někteří lidé neznají! Koukali na mě jak baba, když si na ní děda bohatýrsky dupnul (jen rolničky prasečí trojky k tomu necinkaly). Nastěnka, která by copem mohla zabíjet, poroučí větru děšti .... vlastně jenom žádá slunce, jitřenku jasnou, aby nevycházelo, protože kouhouti jsou malí páni, jitřenka řídí kokrhání a ona potřebuje doplést punčochu. Kocour zarputile trvající na tom, že není Míca. Je toho hodně. Pestrobarevný koktejl postav, hlášek a scének, který dokáže pobavit a potěšit, i když už slovo za slovem znáte nazpaměť. ()
Tak za prvé - je to jenom pohádka. Za druhé - je to ruská pohádka. Za třetí - vrcholný skvost českého dabingu a důkaz toho, že čeští filmoví překladatelé mají blíž k ruštině než k angličtině:) Za čtvrté - kolik filmů si s kamarády dobrovolně sehrajete za dlouhého pochodu a ještě se u toho skvěle pobavíte? Tyhle čtyři body by měly obhájit to co je snad všem předem jasné - Mrazík je klasika všech klasik a jako takový je nedotknutelný jako Berla Mrazilka:) ()
Vždycky jsem měl rád východoslovanské pohádky ovlivněné byzantskými a tatarsko-mongolskými vlivy a je škoda, že na jejich motivy vzniklo tak málo dobrých filmů. Za Sovětského svazu byly v kurzu spíš budovatelské ptákoviny, dnes na jejich výrobu chybí peníze, osvícení producenti a vlastně i společenská objednávka. Ve své době byl Mrazík něco jako zjevení v sovětské nekonzumovatelné filmové tvorbě, navíc umocněné kvalitním českým dabingem, u kterého se čeští herci Zímou počínaje a Filipovským konče bavili neméně než diváci. Řada z hlášek z pohádky zlidověla, a i když častými reprízami se Mrazík v českém prostředí poněkud opotřeboval, stále ho považuji za víc než přijatelnou a vtipnou filmovou podívanou. Celkový dojem: 80% - s ohledem na trochu té nostalgie. ()
Ne, ne a ne! V životě už nechci Mrazíka vidět. Stačí mi upoutávky každý rok o Vánocích, aby se mi obracel kufr. Uznávám, že velkou roli v tom hraje země původu. Já prostě Rusáky nemám ráda. Nesnášela jsem povinnou ruštinu, nesnášela jsem ruský hokejisty, nesnášela jsem ruský filmy, na který jsme museli se školou chodit a nevím co by mohlo tu moji averzi změnit. Mrazík tisíckrát pořád stejnej s Nastěnčiným ukňouraným hlasem to rozhodně není. Jedna hvězda je pro pana Filipovského a druhá za Georgije Milljara (jeho ježibaba je výjimkou potvrzující pravidlo). :^) ()
Galerie (52)
Photo © Gorky Film Studios
Zajímavosti (56)
- Slunce ve snímku vychází směrem doleva, jako by se film odehrával na jižní polokouli. (L_O_U_S)
- Scenárista filmu Nikolaj Erdman strávil 30. léta 20. století ve vyhnanství na Sibiři za to, že napsal satirickou bajku o Stalinovi. (raininface)
- Kostým a líčení Baby Jagy si navrhl sám její představitel Georgij Milljar. (autokraska)
Reklama