Reklama

Reklama

Film měl v amerických kinech premiéru 22. prosince 1965 a příští rok při udělování Cen akademie získal celkem pět Oscarů (nejlepší scénář podle předlohy, barevná kamera, barevná výprava, barevné kostýmy, hudba) a v dalších pěti kategoriích byl ještě nominován (nejlepší film, režie, herec ve vedlejší roli - Tom Courtenay, střih, zvuk). Oscarovým vítězem se však stal muzikál Za zvuků hudby se stejným počtem zlatých sošek, včetně té nejcennější za nejlepší film roku... Rozsáhlá stejnojmenná předloha ruského básníka a romanopisce Borise Pasternaka (1890-1960) obsahuje řadu autobiografických prvků. Autor ji dokončil v roce 1956, ale ve své vlasti ji nemohl uveřejnit. Rukopis se nejdřív dostal do Itálie a v roce 1958 byl s velkým úspěchem vydán v překladech do osmnácti jazyků. Téhož roku mu byla udělena Nobelova cena za literaturu, ale Pasternak ji musel na nátlak sovětských úřadů odmítnout (cenu přijal až básníkův syn Jevgenij v roce 1989). Poslední léta svého života strávil ve svém domě v Peredělkinu blízko Moskvy. Doktor Živago byl v Sovětském svazu vydán teprve v roce 1987... Anglický dramatik a scenárista Robert Bolt (1924-1995) spolupracoval s Davidem Leanem už na Lawrenci z Arábie (1962) a ve své adaptaci dějově i myšlenkově složitý Pasternakův román značně zjednodušil a zhutnil do podoby epického kostýmního dramatu. Rovněž v souladu s hollywoodskými požadavky poněkud otupil jeho tragické vyznění. Za svůj scénář obdržel prvního ze svých dvou Oscarů (druhý následoval hned příští rok za adaptaci vlastní divadelní hry Člověk pro každé počasí)... Klasik světové kinematografie, anglický režisér David Lean (1908-1991) se do dějin filmu zapsal jako čelný představitel britského civilismu (Pouto nejsilnější), skvělý tlumočník děl Charlese Dickense (Velké naděje, Oliver Twist) a především jako tvůrce výpravných velkofilmů, v nichž na rozdíl od běžných monumentálních podívaných dokázal přesvědčivě skloubit výtvarnou krásu obrazu a epické vypravěčství s přesvědčivým vykreslením pocitů a motivací svých nejednoznačných hrdinů (Most přes řeku Kwai, Lawrence z Arábie, za něž dostal Oscary, Doktor Živago, později už s menším úspěchem Ryanova dcera a Cesta do Indie)... Velkou zásluhu na majestátní kráse Doktora Živaga, který byl natočen na 70mm formát, měl stálý Leanův spolupracovník, kameraman Freddie Young (1902-1998), jenž všechny své Oscary získal za Leanovy filmy (Lawrence z Arábie, Doktor Živago, Ryanova dcera). Z pochopitelných důvodů se nedalo natáčet v autentickém prostředí, a tak film vznikal v rozsáhlých dekoracích předrevoluční Moskvy, postavených ve Španělsku, venkovské zimní exteriéry byly natočeny ve Finsku a některé záběry strastiplné pouti vlakem v Kanadě... Filmová verze Doktora Živaga se po svém vzniku hrála s ohromným úspěchem po celém světě, s výjimkou několika zemí, mezi něž patřilo i tehdejší Československo. Nicméně hudba z filmu, především její romantický balalajkový motiv (Lara's Theme), se stala nesmírně populární i u nás. Jejím autorem je francouzský skladatel Maurice Jarre (1924-2009), který stejně jako kameraman Freddie Young patřil do stálého Leanova tvůrčího týmu a stejně jako on obdržel své tři Oscary za Leanovy snímky (Lawrence z Arábie, Doktor Živago, Cesta do Indie)... Dobová kritika Leanovi vytýkala zjednodušené, příliš idealizované zobrazení bolševické revoluce a násilné zapojení milostného příběhu do bouřlivých historických událostí. Lean, který byl proslulý bezmeznou trpělivostí s lidmi i s rozmary přírody a perfekcionistou do morku kostí, strávil přípravami a realizací Doktora Živaga tři roky. Dávno po tom, kdy se na většinu Leanových kritiků a jejich příkré soudy zapomnělo, si Doktor Živago získává další generace diváků, kteří se rádi nechají unášet příběhem "lásky uchvácené ohněm revoluce", jak trefně hlásal dobový slogan. (Česká televize)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (225)

Kaka 

všechny recenze uživatele

Neubráním se srovnání s The English Patient. Podobně koncipovaný příběh, téměř identicky čarokrásné záběry přírody a velká lovestory s ne zrovna idylickým happy-endem.  Na rozdíl od Minghelly je však David Lean generačně jinde a to se podepisuje na dlouhých záběrech, škrobených emocích a především obludné stopáži, která je dost často neospravedlnitelná. Ne snad, že by Zhivago nebyl pompézní film. Nákladně zpracován, dobře zrežírován a k tomu všemu poměrně pečlivě vyobrazující turbulentní dějiny Ruska začátku 20.století, ale prostříhat to o půl hodiny kamerových panoramat a předlouhých obličejových expozic a bylo by to pro diváka mnohem příjemnější. ()

Frajer42 

všechny recenze uživatele

Věřím, že kniha mohla být luxusní, protože snímkem občas prostupují vypravěčské pasáže, které působí dojmem, že jsou vyňaty právě z knihy. Ke zpracování mám ovšem větší než velké výhrady a pořádně nevím, kde začít. Velký problém jsem měl třeba už s hereckým obsazením. Julie Christie, která v té době měla 25 let a vypadala na 35 let, máte věřit, že hraje naivní hampejzní 17leté dítě. Podobných případů je snímek plný. Taktéž jsem ze snímku pojednávajícím o Rusku vůbec necítil ono Rusko, nýbrž pouze západní pohled na Rusko. Strašně mě srala všudepřítomná angličtina, která nezapadala do ruských reálií. To, že hraje Rusáka Egypťan, už byla pouze shnilá třešnička na nevydařeném dortu. Celé to nezachránila ani pompézní výprava a povedená hudba. Před zhlédnutím jsem doufal, že se dozvím něco zásadně nového a přínosného o počátcích nástupu komunismu. Místo toho dostává naprosto přepálený prostor jakýsi pseudo romantický trojúhelník, což není zrovna mým šálkem čaje a zajímavé na něm bylo snad jen to, že kdysi dávno ve spojitosti s nevěrou existovalo něco jako špatné svědomí. První hodina filmu byla ukrutná nuda a výhradně jen kecání. Jak se do děje konečně vložila válka, tak se začalo něco dít a několik pasáží snímku bylo opravdu dobrých. Potom je ovšem znovu vystřídaly píčoviny a romantika. Nad obecným jásotem kroutím nevěřícně hlavou a dávám s tak moc přivřenýma očima, že jsou téměř zavřené velmi ušmudlané 2 kousky. ()

Reklama

tahit 

všechny recenze uživatele

Nesporně jeden z nejlepších filmů z občanské války v Rusku, který ukazuje ruskou společnost v dobách revolučních. Není možné zapomenout vše prožité v tomto filmu, hlavně pro ty kdo chtějí znát pravdu o ruském národu v dobách bezpráví a strádání, kterým Rusko prošlo, román od Borise Pasternaka, který byl námětem pro film Doktor Živago, má pravdivý, neidealizovaný obraz sovětské země. Osud hlavního hrdiny Živaga je dramatický, ale malinko to kazí moc uhlazené tváře a dobře vypadající postavy filmu. ()

SlecnaSmilly 

všechny recenze uživatele

Tak jsem toho za minulý rok opět moc nedosáhla – nenechala jsem si ostříhat ofinu, nepřestala jsem vyhazovat krabičky od bonboniér za postel, nezkompletovala jsem svou sbírku Stikeez podmořský svět z Lidlu (sakrblé) a ani do těch ruských klasiků jsem zatím ještě nedorostla. Naštěstí se vždycky najde někdo, kdo se těma bichlema prokouše za nás čtenáře třetí cenové kategorie a překreslí nám to do komiksů, nebo ještě lépe se toho chopí Hollywood a natočí podle předlohy slušnej biják. Jasně, taky věčně remcám, že ten či onen režisér neobsáhnul ve svém filmu všechny dějové linky knihy, ale v tomhle případě bych odpustila i neodpustitelné, protože Omar Sharif, že. Na ten jeho parádní knír jsem se vydržela dívat celých těch sto devadesát sedm minut, přičemž jsem od televizoru odešla jen jednou asi na hodinku. ()

dopitak 

všechny recenze uživatele

Film, který vás donutí zamyslet se nad tím, zda by nebylo vhodné začít Rusy opovrhovat. Předesílám, že jsem viděl nejprve v originále s titulky a až potom česky dabovaný (Libor Terš opět namluvil asi patnáct postav!). K dabingu toliko jen poznámka, že konečně jsem "objevil" herce, ke kterému se hodí výrazný Rýnského hlas - je jím Omar Sharif. K filmu nemám víc moc co dodat - protože nebo lépe přestože Pasternakův román je prakticky nezfilmovatelný, výsledek Davida Leana je skvělý. ()

Galerie (223)

Zajímavosti (43)

  • Štúdio vraj v jednej chvíli uvažovalo o Seanovi Connerym do hlavnej úlohy Jurija Živaga, ale nakoniec hercovi ani neposlali ponuku, ktorá sa neodmieta. Kamerové skúšky absolvoval Michael Caine, ale rola mu podľa jeho slov príliš nesadla a režisérovi radšej odporučil Omara Sharifa. Ten bol z ponuky na hlavnú úlohu nadšený a neváhal si pred začiatkom natáčania oholiť hlavu a celý čas nosil parochňu. (classic)
  • Ve scéně, kdy Komarovsky (Rod Steiger) poprvé políbí Laru (Julie Christie), je její překvapení a vzpíraní se skutečné, protože ji Steiger záměrně políbil „francouzsky“. (Ajka1)
  • V Rusku směla být kniha „Doktor Živago“ vydána až v roce 1988, před tímto rokem byla kniha všemi způsoby kritizována. (Varan)

Související novinky

Omar Sharif 1932 – 2015

Omar Sharif 1932 – 2015

11.07.2015

Ve věku 83 let nás dnes opustil egyptský herec Omar Sharif. Charismatická legenda zemřela na infarkt v nemocnici v Káhiře a zanechala po sobě nejen syna Tareka, ale také šedesátiletou kariéru… (více)

Navštivte Noc v Hollywoodu

Navštivte Noc v Hollywoodu

02.09.2008

A nemusíte daleko. Stačí v sobotu 6. září ve 20 hodin zavítat do Dvořákovy síně pražského Rudolfina. Tam se totiž koná slavnostní koncert filmové hudby A Night in Hollywood. Pod moderátorským vedením… (více)

Seminář 70mm filmů

Seminář 70mm filmů

14.03.2007

Do Krnova na ne-anamorfní 2,2:1! Druhý ročník unikátní filmové akce Seminář 70mm filmů proběhne ve dnech 16.-18. března v krnovském kině Mír. Promítnuto bude 13 snímků a témata referátů se budou… (více)

Reklama

Reklama