VOD (1)
Série(13) / Epizody(70)
-
Season 1 (1989) - 10 epizod
-
Season 2 (1990) - 9 epizod
-
Season 3 (1990) - 11 epizod
-
Season 4 (1992) - 3 epizod
-
Season 5 (1993) - 8 epizod
-
Season 6 (1994) - 4 epizod
-
Season 7 (2000) - 2 epizod
-
Season 8 (2001) - 2 epizod
-
Season 9 (2003) - 4 epizod
-
Season 10 (2005) - 4 epizod
-
Season 11 (2008) - 4 epizod
-
Season 12 (2010) - 4 epizod
-
Season 13 (2013) - 5 epizod
Obsahy(1)
Malý belgický detektiv Hercule Poirot (David Suchet) s knírkem upraveným dle pravítka a neuvěřitelně bystrou šedou kůrou mozkovou řeší případy, na které slavná britská policie ani Scotland Yard nestačí a to již od roku 1989 dodnes v této nejslavnější volně inspirované adaptaci předlohy královny detektivek Agathy Christie. (monolog)
(více)Videa (17)
Recenze (311)
Příjemný detektivní seriál odehrávající se v době mezi světovými válkami. David Suchet zahrál distingovaného belgického gentilhomme a detektiva s výjimečnými rozpoznávacími schopnostmi par excellence. Škoda, že s sebou musel tahat ten pivní sud, takhle vypadal jako pokřivený paragraf - hrbatá záda a břicho. Občas po tomto seriálu hodím očkem, nesleduji každý díl, na to bych čas opravdu neměla. Na závěrečném sedánku nám Herculovy šedé buňky mozkové objasní celý mord a hurá, jde se slavit další úspěšný případ. „Vrah si myslel, že může být chytřejší než Hercule Poirot. To si tedy myslel špatně. Nikdo není chytřejší než Hercule Poirot!” ()
Niekomu to možno príde zdĺhavé, nudné a omáčkovité, ale podľa mňa je toto ukážka skvelého, inteligentného detektívneho seriálu v hlavnej úlohe s nenahraditeľným Davidom Suchetom v roli "malého žabožrúta" Poirota. Kam sa hrabú otravné a nehorázne nudné C.S.I kriminálky, ktoré v tomto prípade nesiahajú ani po päty. Skvelé na tomto seriáli je to , že vás prinúti sa zamýšľať nad tým kto je vrah, prinúti vás zapamätať si postavy a pred koncom vždy máte (teda aspoň ja hej) svoj tip, kto je ten zločinec. Toto v moderných kriminálkach nenájdete. Tam je to samá databáza, zbytočné špeciálne efekty, DNA, hlášky typu: "bez právnika nepoviem už ani slovo" a na psychológiu totálne zabudli. No, ale späť k Poirotovi. Najlepšie časti sú jednoznačne v intervale 1989-2002. V roku 2002 odišli zo seriálu 3 veľmi dôležité postavy a to Kapitán Hastings, slečna Lemonová a hlavný inšpektor Japp, čo je podľa mňa hrozná škoda. Dialógy Poirota a Hastingsa boli jednoducho geniálne a patrili medzi moje obľúbené. Aj tak chválim tvorcov, že to nevzdali a v seriáli pokračovali ďalej. Zatiaľ je koniec v nedohľadne. http://www.youtube.com/watch?v=Hmx6dQJf_rk ()
David Suchet se nám narodil k tomu, aby byl Herculem. Věřím, že přesně takhle to Agatha myslela. A kapitán Hastings je taky drahoušek, škoda jen, že z Jappa se místy dělá trouba, každopádně díl za dílem vytváří stylový výlet do krásných fantazií o vrazích v funkcionalistických baráčcích a to já můžu. ♥♥♥ ()
Musím konstatovat, že jediným Poirotem filmových a televizních adaptací knih Agathy Christie pro mě je a navždy zůstane David Suchet. Seriál je skvěle zahraný i natočený, Poirot v jeho podání je obzvlášť cynický a samolibý (aniž by ztrácel nadhled a přestával být pravým gentlemanem) a musím přiznat, že některé epizody se kvalitou minimálně vyrovnají knižní předloze (ale to už zní pomalu jako detektivkářské rouhání, že...) ()
David Suchet je pre mňa najlepší Poirot, akého som mala tú česť vidieť. Ani legendárny Peter Ustinov sa mi v tejto roli nezdá taký charizmatický a akurátny. Nádherná atmosféra dýcha z každého záberu a Herculov tajomný a zároveň infantilný chichot je neodolateľný. David Suchet jednoducho je Hercule Poirot :-) ()
Galerie (430)
Zajímavosti (128)
- Meredith Blake je také jméno postavy ve filmu Past na rodiče (1998). (ČSFD)
- Postava Penny Driverové (Deborah Cornelius), musela být přejmenována. V knižní předloze se totiž jmenovala Jenny, což je velmi podobné s jménem Jane Wilkinsonové, kterou hraje Helen Grace. Tvůrci si mysleli, že by se jména mohla divákům plést, proto vyměnili začáteční písmeno. (Sebi236)
- Ačkoliv je televizní zpracování poměrně věrné knižní předloze, jedna velmi významná změna provedena byla. V knize se na rozdíl od filmu vůbec neobjevil inspektor Japp. (ČSFD)
Reklama