Reklama

Reklama

Wojciech Jerzy Has

Wojciech Jerzy Has

nar. 01.04.1925
Krakov, Polsko

zem. 03.10.2000 (75 let)
Lodž, Polsko

Zajímavosti (5)

Rukopis nalezený v Zaragoze (1964)

  • V Polsku byl film zpočátku přijímán s rezervou. Jerzy Płażewski mu ve své knize „Dějiny filmu“ věnoval málo prostoru a označil film za „zábavný pastiš plášťové romance, dvořící se nápaditým vizuálům a přehlídce různobarevných hereckých kreací“. Recenze Rukopisu byly vzestupné a stručné. Polští recenzenti se o Hasově díle vyjadřovali různě: objevily se názory, že režisér „lehkomyslně propásl příležitost vyšplhat se na vrchol“ (Jaszcz) a že jeho film „je bizarností tak bizarní, že je světovým unikátem“. (classic)

Rukopis nalezený v Zaragoze (1964)

  • Wojciech Jerzy Has dlouho přemýšlel o tom, jak by se Potockiho dílo dalo adaptovat pro film. V rozhovoru, který poskytl časopisu Film v roce 1963, uvedl, že chtěl, aby „Rukopis“ byl realistickým a zároveň poetickým podobenstvím o člověku. Režisérovy plány byly zároveň ovlivněny tlakem Ústředního výboru Polské sjednocené dělnické strany (PZPR), který v rezoluci sekretariátu Ústředního výboru kinematografie vyzval k hledání „námětů vyjadřujících pokrokové myšlenky a osvobozenecké snahy národa a pracujícího lidu v tisícileté historii Polska, s využitím v tomto ohledu vynikajících děl polské literatury“. Někteří filmaři, včetně Hase, přistoupili k tvorbě adaptací národní literatury a nechtěli se podílet na reaktivaci socialistického realismu. (classic)

Rukopis nalezený v Zaragoze (1964)

  • Mezi důležité motivy románu i filmu patří motiv cesty. V knize má poznávací a iniciační charakter – Alfons (Zbigniew Cybulski) poznává politický a společenský svět, zatímco ve filmu nabývá van Wordenova cesta rysů bližších romantickým hrdinům. Odkaz na Potockého inspiraci, „Dona Quijota“, je zde patrnější než v předloze. Filmový historik Marcin Maron uvedl: „Vždyť je to jenom o tom, jak se to dělá, když se to dělá, stejně jako se u Potockého příběh mění ve vyprávění, tak se u Hase vyprávění mění v poezii. Has vyjímá z Potockého románu všechny ty rysy, které by mohly naznačovat jeho preromantický charakter.“ (classic)

Rukopis nalezený v Zaragoze (1964)

  • Hasova adaptace se skládá ze dvou částí: první (trvající 98 minut) se zaměřuje na neuvěřitelná dobrodružství Alfonsa van Wordena (Zbigniew Cybulski) v údolí Los Hermanos a představuje hlavní postavy, zatímco druhá (trvající 78 minut) je založena na příběhu Avadora (Leon Niemczyk), který se odehrává na kabalistickém hradě. Režisér spojil některé motivy románu a zbavil se některých motivů. Antické motivy nebyly ve filmu přímo zobrazeny, stejně jako ty, které přesahovaly Španělsko jako místo děje v čase a prostoru. V knize měly velký význam motivy související s chronologií a vývojem náboženství, které zde byly vynechány, stejně jako rozsáhlá historie rodů Gomelezů a Uzedů v předloze. Naproti tomu Avadorův životní příběh se omezil především na události odehrávající se v Madridu. (classic)

Režisér

Scenárista

Filmy
1988

Niezwykła podróż Baltazara Kobera

1982

Nieciekawa historia

1973

Sanatorium na věčnosti

1968

Loutka

1959

Společný pokoj

1958

Požehnání

1957

Smyčka

Dokumentární
1947

Ulica Brzozowa

Krátkometrážní
1947

Harmonia

Producent

Filmy
2000

Šťastný člověk

Herec

Filmy
1961

Złoto

Reklama

Reklama