Režie:
Pino Van LamsweerdeHudba:
Vladimir CosmaHrají:
Roger Carel, Serge Sauvion, Pierre Tornade, Henri Labussière, Pierre Mondy, Nicolas Silberg, Maurice Risch, Billy Kearns, Alain Doutey, Pierre Mirat (více)Obsahy(2)
Maličký Asterix a jeho mnohem větší kamarád Obelix, bojovníci z poslední galské vesnice, stále svobodné po římské invazi, se vydávají na výpravu, aby doručili sud slavného kouzelného lektvaru od svého druida, který má pomoci Asterixovu bratranci v Británii bojovat proti nájezdu římské armády. (TV Minimax)
Videa (1)
Recenze (282)
Nejlepší adaptace podle jednoho komiksu. Skvělé narážky na britské reálie, ovšem ty nejlepší z komiksů zde chybí - např. ta o kanálu La Manche. I přesto tomu dávám pět hvězd. Mimochodem, dabing je skvělý a pro ty, co říkají opak, doporučuji se někdy podívat na výpravu do Ameriky, svého času byl k tomu filmu pořízen nebývale špatný dabing, který podtrhl už tak špatný zážitek. ()
Asterix v Británii je prosycen vzdušně lehkým a neohroženě škádlivým humorem. Všemožné anglické a britské stereotypy jsou stylově rozpitvávány a vystaveny na odiv rozpustilé koketérii. Až se zdá být zázrakem, že ten suchopárně konzervativní národ mohl být světovou velmocí. Britské obyčeje i prapodivná forma gurmánství a neměnná stálost pevných indicií tomuto stylu humoru vychází vstříc a nic jiného si snad ani nezasluhuje. Asterix v Británii patří k silnějším kusům zfilmované série a neznámé koření, dovezené fénickým kupcem, je kouzelným lektvarem současnosti. Profesionální pijáctví je jen pro silné a trénované povahy. Povedlo se vše dotáhnout až do nejroztomilejší představy škádlení a popichování. Baví, rozesmává, obveseluje. Eh bien, pourquoi pas! ()
Obelixův absťák po bitkách s Římany, různé kulturní narážky na Anglii, spousta chlastu a malá neškodná loďka proti římské galéře. Zatím nejucelenější film s Asterixem. /// Asterix: "Máte tu často takhle hustou mlhu?" Antiklimax: "Ne, to ne. Mlha tu bývá jenom pokud neprší." ()
Tenhle film vcelku dle očekávání stojí na konfrontaci zvyků Galských a Britských. Britské zvyky jsou nám předkládaný s typickými narážkami na současnou dobu, což je jen a jen dobře. Když to člověk srovná s hranou verzí, tak je skoro až neuvěřitelná, jak moc hraná verze dokázala předlohu znásilnit a zničit, kdežto takhle kreslená se jí dokázala věrně držet. ()
Ja som na komiksoch asterixa a obelixa vyrastal a som veľmi rád že som zohnal toto dielko. Je to fantastické balansovanie medzi absurditou a humorom a funguje to fantasticky. Animované rozprávky o asterixovi sú o dosť lepšie ako ich filmový bračekovia a aj keď toto nie je dvaásť úloh pre asterixa stále je to fantastický diel, ktorému by neuškodilo dvatsať minút na vyše ()
Galerie (84)
Photo © Gaumont International
Zajímavosti (7)
- V komiksu je triko Jolitoraxe zelené a Zebigbosovo žluté. Ve filmu je tomu naopak. (Zdroj: ČSFD)
- V komiksu nechává Obelix pejska Idefixe doma, ve filmu cestuje s nimi. (Landauer)
- Hodně hudebních motivů Vladimira Cosmy bylo použito z předchozího filmu Asterix a překvapení pro Cézara (1985). Převzata byla i ústřední píseň skupiny Cook Da Books s názvem „The Lookout Is Out“. (Landauer)
Reklama