Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Příběh se odehrává v New Yorku, kde se koná mezinárodní policejní konference. Cruchotova dcera se sem dostane jako černý pasažér, tady se proti vůli svého otce seznámí s pohledným italským důstojníkem. Když to Cruchot zjistí, začne jí hledat, přitom se zaplete i s místními pouličními gangy... (Intersonic)

Videa (1)

Trailer

Recenze (270)

Vančura 

všechny recenze uživatele

Jednička se mi líbí o poznání víc, ale i zde je celá řada úžasně vtipných míst (třeba všechny scény s černošským taxikářem). Přesto na mě toto pokračování působí strašně zbytečným dojmem, přenesení starých známých postav do Ameriky mi prostě moc nesedí. Do absurdna je to dovedeno ve scéně, v níž se Cruchot setkává s jeptiškou z jedničky, která se čistě náhodou zrovna taky nachází v New Yorku (!). A třeba tu bizarní taneční sekvenci, v níž Cruchot zápasí s partou jakýchsi němých tanečníků o flákotu masa, už má hlava nepobírá zcela - v celém filmu působí jak pěst na oko a její smysl mi vážně uniká. Na můj vkus je zde navíc trochu moc uniforem a postav obecně - zvlášť ke konci už všechna ta uniformovaná škrobenost působí hodně únavně. Nepříjemný posun vnímám i v postavě samotného Cruchota - bylo-li ho možno v jedničce vnímat jako rtuťovitého výstředního pošuka, kterému nešlo upřít jisté osobité sympatie, v pokračování jsou umocněny jeho negativní rysy (především pak podlézavost vůči nadřízenému) a upozaděny ty sympatické - v tomto filmu mi je skoro protivný, stejně jako zbytek té jeho četnické partičky. Při sledování jsem se mimochodem nemohl ubránit dojmu, že jsou zde naznačeny určité latentní homoerotické vazby mezi jednotlivými četníky, především ve scénách v hotelu (společné poflakování u postele apod.). Kdybych nevěděl, že se Cruchot v dalším díle ožení, skoro bych si myslel, že je nepřiznaný gay, jehož homosexualita je pro něj zdrojem traumatizující úzkosti, kterou si kompenzuje svou přehnanou pedantností. Obecně bych řekl, že všechno, co na tomto filmu vnímám s nelibostí (nudná část na lodi), nebo mě přímo irituje (sekvence s psychoanalytikem), strčí do kapsy příšerný dabing - zrovna u tohoto filmu nemám problém napsat, že mi jeho český dabing přijde vážně strašný (mj. zabíjí veškerý humor plynoucí z početných konfrontací Francouzů a Američanů), a pozorovaný nesoulad pohybu rtů se slyšeným slovem je zde doslova bolestný. Pokud toto někdo nevidí, musí být vážně slepý - jinak si nedovedu vysvětlit, proč se z Filipovského dabingu udělala taková posvátná kráva. ()

PetrPan 

všechny recenze uživatele

V pořadí druhý četník stále drží vysoko nasazenou laťku prvním filmem, opravdu nechápu negativní ohlasy na tento film, komika L. De Funese je stále stejná, ale ukažte mi nějakého komika, který nemá svůj stále stejný modus operandi jak rozesmát svého diváka, Četník v New Yorku je velmi dobrou komedií, nezapomenutelné jsou zejména scény ze zaoceánské plavby... ()

Reklama

Aleee89 

všechny recenze uživatele

Zas a znova! A vůbec mi to nevadí! Ba naopak, na další dobrodružství s četníky se vždycky těším. Až mě zase pobaví inteligentní francouzský film s plejádou skvělých herců v čele s Funésem a navíc povedeným českým dabingem. Tenhle díl je trošku slabší než první, proto hodnotím hůře, ale pořád je to nadprůměr, fajn film! ()

lennyd 

všechny recenze uživatele

Po akci, kdy četnictvo ze Saint Tropéz zatočilo s nudisty, byli tito četníci vybráni, aby reprezentovali Francii na mezinárodním sjezdu policie v New Yorku. Vše se ale začne komplikovat, když si Cruchotova dcera Nicole nedá říct, a vyrazí načerno do New Yorku také. A Cruchot bude muset nasadit všechny své síly, aby tento poklesek své dcery skryl - a zvlášť, když se Nicole zakouká do pohledného italského policisty ... Nebýt tento film z četnické minisérie, a nebýt v hlavní roli Louis de Funes, asi bych uvažoval o vyšším hodnocením. Ale přece jen - ostatní filmy z této série jsou mnohem (ale fakt mnohem) zábavnější, a tento film působí někdy dojmem, že si herci chtěli jen udělat výlet za velkou louži a při té příležitosti si natočili i nějaké to homevideo. Nicméně Louis de Funes válí i tady, a s přehledem přehrává všechny ostatní četníky - i když Michel Galabru v tomto díle taky není úplně marný... ()

noriaki 

všechny recenze uživatele

Mám pocit že většina vtipů zmizela v překladu. Potýkání četníků s angličtinou v dabingu nevyzní, konfrontace venkovské Francie vs. pulsujícího velkoměsta USA našinec nepochopí a drobné rýpání do kulturních rozdílů je pro středoevropana španělská vesnice. Ze zábavných prvků tak zbyl jen cholerický Louis de Funès, recyklace starých nápadů a zasazení klasické galské ztřeštěné komedie do exotických kulis. Vtipnosti nepomohlo, že je děj zase rozdělen do dvou paralelních linií a ta dceřina je znovu ta méně zajímavá. ()

Galerie (19)

Zajímavosti (19)

  • Pri nácviku poplachu a následnom nástupe má Cruchot (Louis de Funès) správne oblečenú záchrannú vestu, no v ďalšom zábere, keď sa rozpráva s Fougasseom (Jean Lefebvre) je vidieť, ako má záchrannú vestu oblečenú nesprávne, zaviazanú zvrchu cez ruky. (Van_der_Ovec)
  • Úvod filmu na natáčal v Saint Tropez, nalodenie v prístavnom meste Le Havre a zvyšok snímky sa nakrúcal v New Yorku. (dyfur)
  • Jedná se o jediný film z četnické série, ve kterém nejsou scény zběsilých jízd ctihodných sester. (SONY_)

Reklama

Reklama